3. Abra la puerta de liberación de atascos de la boca de la
herramienta para comprobar que no hayan quedado clavos.
Función de bloqueo de disparo en vacío
La herramienta está dotada de una función de bloqueo
de disparo en vacío que impide su funcionamiento cíclico
cuando no tiene fijaciones cargadas. Cuando esto sucede, la
herramienta se bloquea y no funciona hasta que se cargan más
clavos. (Consulte Cargar la herramienta)
Ajustar la profundidad de clavado (Fig. A)
Usando la tuerca de ajuste de profundidad puede ajustarse la
profundidad de clavado según el tipo de fijación utilizada.
1. Para clavar el clavo más superficialmente, gire la tuerca
de ajuste de profundidad
3
herramienta. Controle el indicador
ajustada la herramienta dentro del rango disponible.
2. Para clavar el clavo más profundamente, gire la rueda
de ajuste de profundidad
3
la herramienta.
Luces de trabajo (Fig. H)
Esta herramienta dispone de luces de trabajo 4!S) ubicadas
a cada lado. Las luces de trabajo se encienden al activar el
gatillo o al soltar el activador de contacto. La luz se apaga
automáticamente al cabo de 10 segundos sin operación. Las
luces de trabajo también funcionan como indicador de batería
baja y de clavos atascados. Para más información, consulte
Indicador de batería baja o Eliminar un clavo atascado.
ADVERTENCIA: Las luces de trabajo están previstas para
iluminar la superficie de trabajo inmediata. No use las
luces de trabajo como única fuente de iluminación.
Liberar un clavo atascado o reamar la
máquina tras una parada (Fig. A, G, H)
Si un clavo se atasca en la boca de la herramienta o si la
clavadora se para, la luz derecha
1. Saque la batería de la herramienta y active el bloqueo de
seguridad del gatillo.
2. Tire el empujador hacia atrás y saque los clavos cargados.
3. Levante el pestillo de liberación de atasco
arriba para abrir la puerta de la boca de la herramienta.
4. Extraiga el clavo doblado utilizando una pinza, si
es necesario.
5. Si la hoja de arrastre está en posición baja, active la
palanca de liberación de bloqueo
suficiente para hacerla deslizar completamente hacia el otro
extremo de la ranura de los alojamientos.
6. Cierre la puerta de la boca de la herramienta y coloque la
clavija del cerrojo debajo de los dos brazos de la boca de la
herramienta. Empuje el cerrojo hasta que encaje en su lugar.
7. Vuelva a colocar los clavos en el cargador (véase cargar
la herramienta)
8. Vuelva a colocar la batería.
nOTa: la herramienta se desactivará automáticamente y no
hacia la parte posterior de la
para ver dónde está
15
hacia la parte delantera de
4
parpadeará continuamente.
5
y tírelo hacia
aplicando una fuerza
13
se reiniciará hasta que la batería se haya retirado y se haya
vuelto a introducir.
Si se atascan clavos en la boquilla con frecuencia, haga reparar
la herramienta en un centro de servicios habilitado de D
Funcionamiento en clima frío
Cuando se utilizan las herramientas a temperaturas bajo cero:
1. Mantenga la herramienta a una temperatura tan cálida
como sea posible antes del uso.
2. Haga funcionar la herramienta 5 o 6 veces en una madera
de desecho antes del uso.
Funcionamiento en clima cálido
La herramienta debería funcionar normalmente. No obstante,
mantenga la herramienta alejada de la luz solar directa pues el
calor excesivo puede deteriorar los parachoques y otras piezas
de caucho y hacer que requiera más mantenimiento.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica D
WALT ha sido diseñada para
e
funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento.
Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen
cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno
o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La
puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
El cargador y el paquete de pilas no pueden ser reparados.
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.
Limpieza
ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el
polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta
su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus
proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento
póngase una protección ocular aprobada y una
mascarilla antipolvo aprobada.
ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos
químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas
de la herramienta. Dichos productos químicos pueden
debilitar los materiales con los que están construidas estas
piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua
y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno
a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma
en líquido.
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean
los suministrados por D
pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con
EsPañOL
WALT.
e
WALT no han sido sometidos a
e
47