Publicité

GUIDE D'UTILISATION
Lave-Vaisselle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich DVH938JE1

  • Page 1 GUIDE D'UTILISATION Lave-Vaisselle...
  • Page 2 Nous avons voulu vous offrir un produit d'excellence. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité __________________________________ • Protection de l’environnement ____________________________ • Lavage économique et écologique ________________________ 2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation générale du lave-vaisselle______________________ • Présentation du bandeau de commande ____________________ 3/ INFORMATIONS •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important : Sécurité des enfants • Conservez cette notice d'utilisation avec — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. votre appareil. Si l'appareil devait être vendu Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ou cédé...
  • Page 5: Protection De L'environnement

    1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlan te ou de l'eau chaude pourrait vous éclabousser.
  • Page 6: Présentation Générale Du Lave-Vaisselle

    2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE Fig. 01 Bandeau de commande Réservoir à sel régénérant Panier supérieur Filtre à déchets Distributeur de produits de lavage Filtre principal Fil gabarit anti-blocage Distributeur de produit de rinçage Bras d’aspersion inférieur Plaque signalétique (Réf.
  • Page 7: Présentation Du Bandeau De Commande

    2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE Fig. 02 On/ Off : Start / C : Appuyez sur cette touche Appuyez sur cette touche pour mettre votre pour démarrer votre programme. lave-vaisselle en marche. En cas d’erreur, pour annuler une sélection ou un programme en cours maintenez cette tou- che appuyée pendant 3 secondes.
  • Page 8 3/ INFORMATIONS Important : • Il existe plusieurs types de produits. Pour que votre lave vaisselle vous Comment choisir ? donne un résultat de lavage et de séchage impeccable et sans trace, vous devez bien le Pour une vaisselle impeccable, régler, grâce au système d’adoucissement préférez l’utilisation conjointe de de l’eau qui fonctionne avec du sel régéné-...
  • Page 9: Mesurez La Dureté De L'eau

    4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • MESUREZ LA DURETÉ DE L’EAU Avant toute chose, en un simple geste, vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle, ou vous renseigner auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré...
  • Page 10: Pour Les Produits Classiques

    5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR • POUR LES PRODUITS CLASSIQUES • Votre appareil doit être réglé spécialement pour l’utilisation des produits classiques. • Procédez comme suit au réglage de l’adoucisseur sur le tableau de commande : — Accédez au réglage par un appui long sur “Set” jusqu’à entendre un double signal sonore (bip long).
  • Page 11: Important

    5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR • POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION : L’OPTION • Votre appareil peut être réglé spécialement pour l’utilisation des produits multifonction dans le cas d’une dureté d’eau < à 25°F ou < à 2,5 mmo/l. Conseil : Pour mieux répondre à...
  • Page 12: 6/ Chargement Du Sel Regenerant

    6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT • Le chargement du sel régénérant (Fig. 06) Important : Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle, n’utilisez en aucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d’endommager votre appareil. Dévissez et enlevez le bouchon du réser- voir de sel.
  • Page 13: 7/ Chargement Du Produit De Rinçage

    7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE • Le produit de rinçage (Fig. 07) Important : Utilisez du produit de rinçage spécial lave- vaisselle, il vous permettra d’obtenir une vaisselle sèche et brillante. Remplissez le réservoir de produit de rinçage à la mise en service jusqu’à affleurer le haut du levier de réglage.
  • Page 14: Très Important

    8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Très important : Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine - Les planches à découper en bois, - Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur, - Les objets en étain et en cuivre, - La vaisselle et les couverts collés, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre, - Porcelaine antique ou peinte à...
  • Page 15: Le Panier Supérieur

    8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER SUPÉRIEUR Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
  • Page 16: Le Panier À Couvert

    8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER A COUVERTS Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable. Il peut être disposé à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle (Fig.
  • Page 17: 9/ Les Sécurités De Votre Lave-Vaisselle

    9 / LES SECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • Porte mal fermée Le voyant “En cours” s’allume lorsque la porte est mal fermée. • La sécurité anti-débordement Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
  • Page 18: 10/ Les Programmes De Lavage

    10/ LES PROGRAMMES DE LAVAGE • TABLEAU DES PROGRAMMES Type de vaisselle : - porcelaine, cas- Résistante Mixte Mixte seroles, couverts, verres, etc... Normalement Très sale. Normalement sale Quantité, type, sale Grands plats et soit une quantité état des résidus casseroles très normale de Lavage en basse...
  • Page 19 10/ LES PROGRAMMES DE LAVAGE Mixte Mixte Mixte Mixte Normalement sale Lavage très court Cycle très court ntelligent soit une quantité en 30 minutes (sans lessive) ontrol normale de spécialement pour rincer et ystem résidus adhérents adapté à une réhumidifier la Détection et gras.
  • Page 20: 11/ La Programmation

    11/ LA PROGRAMMATION Fig. 02 Conseil : Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires. • Départ immédiat d’un programme Durée du programme Après avoir mis votre appareil sous tension en appuyant sur “On/Off”...
  • Page 21: Fin De Programme

    11/ LA PROGRAMMATION • Fin de programme Fin du programme Le voyant clignote 15 minutes avant la fin du programme puis devient fixe lorsque le pro- gramme est terminé. • Réglage signal sonore Le réglage permet d’activer ou de désactiver le bip en fin de programme.
  • Page 22: Nettoyage Des Filtres À Déchets

    12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS ➀ Le système de filtration est composé de plu- sieurs éléments : - Le filtre à déchets. - Le grand filtre principal. - Le micro-filtre. ➁ Les filtres sont situés au centre de la cuve et doivent être nettoyés régulièrement pour obtenir un résultat de lavage optimal.
  • Page 23 12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Périodiquement Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme spécial d’entretien sans vaisselle pour éliminer tout dépôt éventuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce. Important : Conservez ce produit hors de portée des enfants. •...
  • Page 24: 13/ En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • RECAPITULATIF DES DEFAUTS d01 : défaut d'alimentation eau (robinet) d07 : défaut Débordement / Antifuite d08 : défaut de distribution arrosage d02 : défaut vidange d03 : défaut de chauffage d11 : défaut capteur de pression d12 : défaut remplissage d04 : défaut température (détection entrée eau)
  • Page 25: Les Voyants

    9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • LES VOYANTS Problème Causes possibles Que faire ? Le voyant sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité - faire le plein du réservoir, et insuffisante de sel dans le attendre la fin du cycle.
  • Page 26: Mauvais Résultat De Lavage

    13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? L'appareil ne redémarre pas - ouverture de la porte en cours - attendre la fin de la temporisa- de cycle de lavage. tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l’appareil).
  • Page 27 13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE... Traces blanches - pellicule calcaire (s'enlève au - vérifier présence de sel dans (identifier nature des traces) vinaigre). réservoir (voyant éteint = OK). - vérifier dureté de l'eau au robi- net et réglage correct de l'adoucisseur.
  • Page 28: Mauvais Fonctionnement

    13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? - (cf tableau défaut 12). orifice Remplissage en permanence - canne de vidange tombée au vidange située trop bas par sol. rapport à l’appareil. - les filtres et le puits de Beaucoup de déchets sur le - démonter et nettoyer les filtres et vidange sont bouchés par...
  • Page 29: Relations Consommateurs

    (voir Fig. 16). ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : => tarif en vigueur au 1er avril 2004.
  • Page 30 INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES • Details common to all models — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 standard place settings —...
  • Page 31 INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES e: egg/oeuf m: meat/viande s: spinach/épinards mmmmmme e e e e e e s s s s s s...
  • Page 32 DVH938,- full...

Ce manuel est également adapté pour:

Dvh938we1Dvh940xe1

Table des Matières