États-Unis : 1-888-749-8878 Canada : 1-800-663-4164 France : +33 (0) 4 42 98 17 70 Europe : +44(0) 1295 700300 Autres pays : +1-403-248-9226 E-mail : info@gasmonitors.com Découvrez le site Internet de BW Technologies by Honeywell à làdresse : www.gasmonitors.com...
GasAlertMicro 5/PID/IR Introduction Remarque Dans ce mémento, vous trouverez les principales informations Le détecteur est configuré par défaut avec l'affichage en langue anglaise. D'autres langues sont néanmoins sur le fonctionnement des détecteurs de gaz GasAlertMicro 5, proposées sur le détecteur, à savoir le portugais, GasAlertMicro 5 PID et GasAlertMicro 5 IR.
Page 4
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento Précautions l'exposition du capteur aux poisons et autres contaminants. Il est nécessaire d'étalonner les capteurs régulièrement, au • Avertissement: Tout remplacement d'un des composants moins une fois tous les 180 jours (6 mois). peut nuire à la sécurité intrinsèque de l'appareil. •...
Page 5
être éliminées par un centre de batterie au lithium M5-BAT08, contactez BW Technologies by recyclage agréé ou un centre de traitement des matières Honeywell. dangereuses. • Avertissement: Les piles au lithium polymère exposées à une température supérieure à 130 °C pendant plus de 10 minutes...
Lubrifiants d'étanchéité et gels à Lubrifiants base de silicone Précaution Crèmes pour les mains/ BW Technologies by Honeywell vous recommande Produits Produits anti-rouille le corps et médicinales d'utiliser uniquement ces produits et d'appliquer les anti-rouille à base de silicone procédures ci-après :...
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento Éléments de l'affichage Numéro Description Type d'alarme Sensibilité capteur automatique Bouteille de gaz Barres d'identification du gaz Indicateur de durée de vie de la batterie Verrouillage par code d'accès Transmission de données Horloge Mode discrétion Indicateur de pompe en option Indicateur de carte de l'enregistreur de données en option Type d'alarme (basse, haute, VME, VLE ou...
Page 9
GasAlertMicro 5/PID/IR Touches Touches Touche Description • Pour mettre en marche le détecteur, appuyez sur A. • Pour arrêter le détecteur, maintenez A enfoncé jusqu'à la fin du décompte. • Pour incrémenter la valeur affichée ou faire défiler vers le haut, appuyez sur G. •...
Page 10
GasAlertMicro 5/PID/IR Raccordement de la bouteille de gaz au détecteur Raccordement de la bouteille de gaz au détecteur...
GasAlertMicro 5/PID/IR Raccordement de la bouteille de gaz au détecteur Capuchon d'étalonnage monogaz Raccordez le flexible d'étalonnage à la bouteille de gaz et à l'entrée du capuchon. Précaution Si un capteur d'O ou de ClO est installé à l'emplacement du capteur toxique 2, utilisez un capuchon d'étalonnage monogaz pour garantir un étalonnage précis.
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento Échantillonnage en espaces confinés Précaution Pour éviter que le revêtement Téflon dans la tubulure Pour mesurer la quantité de gaz dangereux dans un espace Tygon n'entraîne un blocage lors du raccord à la sonde confiné, reportez-vous au schéma et aux instructions 1à 5 qui d'échantillonnage, l'extrémité...
Page 13
GasAlertMicro 5/PID/IR Étalonnage Étalonnage Étape 3 pour les détecteurs Étalonnez uniquement dans une zone GasAlertMicro 5 IR uniquement sécurisée ne contenant pas de gaz à zéro? 3. Le message s'affiche. dangereux. Appuyez sur pour confirmer ou sur 1. Mettez le détecteur en marche. Pour pour passer.
Page 14
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento 5. Sélectionnez le capteur à étalonner. 7. Une fois le réglage de sensibilité terminé, les trois écrans suivants apparaissent: Appuyez sur pour faire défiler jusqu'au capteur souhaité, puis appuy Étalonnage réussi ez sur pour le sélectionner. Le Nouvel étalonnage: Cliquez G réglage de sensibilité...
Page 15
GasAlertMicro 5/PID/IR Étalonnage 9. Appuyez sur pour modifier le seuil d'alarme. Appuyez sur pour accepter la valeur et passer au seuil suivant. Réglez les seuils d'alarme restants. Le détecteur émet deux bips lorsque tous les seuils d'alarme ont été définis ou passés. 10.Lorsque l'étalonnage est terminé, le Étalonnage sauvegardé...
Page 16
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento Alarmes Pour en savoir plus sur les alarmes et les écrans correspondants, consultez le tableau suivant. Pendant une condition d'alarme, le détecteur active le rétroéclairage et l'affichage LCD indique la valeur de gaz ambiant. Alarme Écran Alarm Écran LOW (Alarme basse) TWA (Alarme VME)
Page 17
GasAlertMicro 5/PID/IR Alarmes Alarme Écran Alarme Écran Alarme multigaz Alarme de dépassement d'échelle (OL) • Bip et clignotement alternant entre rythme rapide et rythme lent • Bip et clignotement rapides • L et la ligne de gaz cible • L et la ligne de gaz cible clignotent clignotent •...
Page 18
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento Alarme Écran Alarme Écran Bip de bon fonctionnement Alarme de pompe • Le détecteur émet un bip, clignote • Les messages suivants s'affichent: et vibre une fois toutes les - Changement de taux de pompe 10 secondes - Éliminez d' éventuels blocages - ou cliquez C pour tester la pompe...
Page 19
GasAlertMicro 5/PID/IR User Options Menu User Options Menu • Code (protection par code d'accès): Permet d'empêcher le personnel non autorisé d'accéder au menu des options Pour accéder au menu des options utilisateur, appuyez utilisateur, à la fonction d'étalonnage et à la fonction de simultanément sur G et H jusqu'à...
Page 20
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento • VLE (limite d'exposition à court terme): La limite • % vol CH : Permet d'afficher la mesure LIE en % vol dans d'exposition à court terme (VLE) protège le personnel un environnement de méthane (CH de la surexposition à de fortes concentrations de gaz. •...
Entretien • Pour commander des batteries au lithium (M5-BAT08), contactez BW Technologies by Honeywell. Pour conserver le détecteur en bon état de marche, certaines • Chargez les batteries et les piles à l'aide d'un chargeur opérations d'entretien peuvent s'avérer nécessaires.
Page 22
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento • Mettez immédiatement au rebut les piles au lithium Avertissement usagées. Ne les démontez jamais et ne les jetez pas Arrêtez toujours le détecteur avant de retirer la batterie. au feu. Ne les mélangez pas aux autres déchets solides.
Page 23
GasAlertMicro 5/PID/IR Entretien Remplacement de batteries au lithium Remplacez la batterie par une batterie au lithium rechargée. Avertissement Verrouillez à l'aide du fermoir. Ne démontez jamais une batterie au lithium. Lisez et Remplacement d'un capteur ou d'un filtre de capteur respectez les précautions exposées dans la section Remplacement des batteries et des piles.
Page 24
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento Placez le nouveau filtre de capteur et/ou le(s) nouveau(x) capteur(s). Assurez-vous que les pieds du capteur sont correctement alignés. Remontez le détecteur. Si le capteur est remplacé par un autre type de capteur (SO par H S), il est alors indispensable de le reconfigurer.
Page 25
GasAlertMicro 5/PID/IR Entretien Remplacement du filtre de la pompe Remplacement de la buse de la pompe Remarque Éteignez le détecteur. Si la buse est endommagée, remplacez-la Retirez la vis de la fenêtre du filtre et la fenêtre du immédiatement pour garantir la précision du débit de filtre.
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento Caractéristiques Plage de détection: : 0 à 30,0% vol. (incréments de 0,1% vol.) Dimensions de l'appareil: 14,5 x 7,4 x 3,8 cm CO: 0 à 999 ppm (incréments de 1 ppm) Poids: 370 g CO (TwinTox sensor): 0 à 500 ppm (incréments de 1 ppm) Conditions de fonctionnement et de stockage: S: 0 à...
Page 27
GasAlertMicro 5/PID/IR Caractéristiques Type de capteur: Options utilisateur: Bip de bon fonctionnement, verrouillages S/CO: Cellule électrochimique enfichable double des alarmes haute et basse, protection par code d'accès, acti- vation/désactivation du mode d'affichage "Safe" (en sécurité), Gaz combustibles: Filament catalytique enfichable choix des mesures du capteur de gaz combustibles, activation/ COV: Détecteur à...
Page 28
GasAlertMicro 5/PID/IR Mémento alcalines ou une batterie au lithium: 15 heures de fonction- Homologations: nement à 20ºC GasAlertMicro 5 et GasAlertMicro 5 PID (Zone 0): Agréé par le CSA conforme aux normes américaines et Piles approuvées pour les produits Micro 5, Micro 5 PID, canadiennes et Micro 5 IR product: Piles alcalines (M5-BAT02) et au lithium Normes:...
Page 29
GasAlertMicro 5/PID/IR Caractéristiques Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées pour un dispositif numérique de classe B, conformé- ment à la section 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC) et à la norme de compatibilité électromag- nétique (EMI) canadienne ICES-003.
Page 32
131220 ERRATA CARD Corporate Headquarters Calgary, Alberta GasAlertMicro 5 Series X5 Series Which pump do I have? The best way to differentiate the Generation 2 pump from the Generation 1 pump is the inline filter that is visible on the Generation 2 pump on the left-hand side.
Page 33
The calibration cap is designed for use with the Do not upgrade your X5 Series unit unless you have diffusion cap only. It cannot be used with the pump contacted BW Technologies by Honeywell first. module. The following information has been changed for the Pump Alarm GasAlertMicro 5 Series/X5 Series.