Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C 2214
Régulateur à dépression pour chlore gazeux
Instructions de service
FR
03
Avant la mise en service, lire les instructions de service!
A conserver pour utilisation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jesco C 2214

  • Page 1 C 2214 Régulateur à dépression pour chlore gazeux Instructions de service Avant la mise en service, lire les instructions de service! A conserver pour utilisation ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    13 Kits d'entretien ..............................32 14 Révision de l‘appareil ............................32 15 Déclaration de non-opposition..........................33 16 CE Notice de montage dans le cadre ........................34 17 Demande de garantie ............................35 2 | Instructions de service C 2214 |...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Cela incombe, si nécessaire, au fabricant/fournisseur sur ordre de l‘exploitant du produit. L‘exploitant de l‘installation doit en outre garantir que le contenu des présentes instructions de service est parfaitement compris par le personnel. Consignes de sécurité | Instructions de service C 2214 | 3...
  • Page 4: Dangers En Cas D'inobservation Des Consignes De Sécurité

    à la sécurité. L‘utilisation d‘autres pièces peut annuler la garantie pour toutes les conséquences en découlant. 1.9 Modes de fonctionnement inadmissibles La sécurité de fonctionnement d'appareil livré n‘est garantie qu‘en cas d‘utilisation conforme à la destination prévue, selon les documents de commande, en particulier la confirmation de commande. Les valeurs limites indiquées dans les documents de commande ne doivent en aucun cas être dépassées. 4 | Instructions de service C 2214 | Consignes de sécurité...
  • Page 5: Dosage De Produits Chimiques

    également en cas de remplacement du réservoir de chlore gazeux. En cas de dégagement de chlore gazeux, il faut utiliser un appareil respiratoire Consignes de sécurité | Instructions de service C 2214 | 5...
  • Page 6: Avant La Mise En Service

    Ne pas mettre d'appareils défectueux en service. Font partie des fournitures : • Régulateur de chlore à dépression C 2214 • Fixation murale (en option) • Kit de montage (en option) • Instructions de service 2.3 Étapes de mise en service Le constructeur recommande les étapes suivantes pour réussir l'installation : • lecture des instructions de service • montage de l'appareil • Mise en service 6 | Instructions de service C 2214 | Avant la mise en service...
  • Page 7: Principe De Fonctionnement Du Régulateur À Dépression

    3.2 Régulateur à dépression Le régulateur à dépression, utilisé comme réducteur de pression, revêt une importance capitale dans la sécurité des installations sous vide. C’est la raison pour laquelle le modèle C 2214 a été construit selon les connaissances les plus récentes.
  • Page 8: Régulation De La Dépression

    Indication du débit et régulation manuelle Un débitmètre est monté en option en face avant du régulateur à dépression C 2214. La position du flotteur k indique le débit directement sur l‘échelle graduée du tube de mesure. Il existe des tubes de mesure pour des débits maximum de 25 à 4 000g Cl...
  • Page 9: Sécurité De Pression Résiduelle

    Manomètre Le régulateur à dépression modèle C 2214 peut être équipé en option d‘un manomètre qui indique la pression dans la bouteille. Il s‘agit d‘un appareil doté d‘un mécanisme de mesure protégé contre les projections d‘eau dans un boîtier en plastique.
  • Page 10: Dessin Coté

    3.4 Dessin coté Fig. 3: Dessin coté C 2214 10 | Instructions de service C 2214 | Principe de fonctionnement du régulateur à dépression...
  • Page 11: Généralités

    4 Généralités Les doseurs de chlore gazeux du modèle C 2214 sont construits d’après les normes de sécurité les plus sévères conformément à DIN 19606. Certaines fonctions vont même au-delà. Ces appareils permettent de réa- liser des installations dites à vide intégral avec le vide présent directement à la sortie de la bouteille de chlore.
  • Page 12: Installation

    Dans le conteneur sous pression, le chlore à l‘état vapeur absorbe de l‘énergie de l‘air environnante et entraîne la formation d‘eau de condensation sur toutes les pièces de la pièce. Pour la protection de l‘équipement, le fonctionnement du chauffage de la pièce est conseillée même en été. 12 | Instructions de service C 2214 | Installation...
  • Page 13: Batteries De Bouteilles En Surpression

    (marquage horizontal sur la cuve). La position des vannes de raccordement n’est ici pas prise en compte, car elles sont généralement disposées en diagonale. ATTENTION Ne jamais monter le régulateur à dépression directement sur la cuve de chlore. Installation | Instructions de service C 2214 | 13...
  • Page 14: Pose Des Conduites

    Celui-ci rabaisse la tem- pérature à laquelle commence la condensation. Si nécessaire, il faut chauffer le chlore à l’aide d’un groupe de chauffage pour chlore avant qu’il ne pénètre dans l’appareil de dosage. Il est alors possible d'utiliser un pare-gouttes chauffant. 14 | Instructions de service C 2214 | Installation...
  • Page 15: Conduites De Dépression

    à doser. Quantité de dosage DN 8 DN 12 DN 15 tuyau 8/12 tuyau 12/16 tube d 20 [kg Cl 1100 4500 Tab. 3: Longueur max. des conduites de dépression Installation | Instructions de service C 2214 | 15...
  • Page 16: Montage Des Appareils

    Les joints des raccords en PTFE spécial ne doivent plus être enduits de graisse de silicone. Ces joints ne doivent également être utilisés qu'une seule fois. L’écrou d’accouplement du raccord de la bouteille est serré raisonnablement tout en maintenant l’appareil avec une deuxième clé à fourche afin qu’il ne tourne pas. 16 | Instructions de service C 2214 | Installation...
  • Page 17 La cartouche au charbon actif est raccordée à l’aide d’un tuyau en PVC. Au premier contact avec du chlore, son aspect transparent devient laiteux et signale ainsi la présence d’une fuite. Installation | Instructions de service C 2214 | 17...
  • Page 18: Mise En Service

    6 Mise en service 6.1 Contrôle de l’étanchéité Il faut contrôler l’étanchéité de toutes les parties de l’installation avant de procéder à la mise en service. Les parties de l’installation qui sont sous surpression et sous dépression doivent ici être considérées de la même manière. AVERTISSEMENT! Avant de lancer l'essai d'étanchéité, il faut vérifier l'équipement de protection individuel. 6.1.1 Conduites de surpression En cas de régulateur à...
  • Page 19: Fonctionnement

    (par exemple à l’aide d’un contact de porte) Fonctionnement | Instructions de service C 2214 | 19...
  • Page 20: Arrêt De L'installation

    • Vider toutes les conduites contenant de l’eau s’il y a risque de gel. • Amener toutes les vannes en position centrale afin qu’elles puissent être actionnées dans les deux sens lors de la remise en service. Si toutes ces opérations sont soigneusement respectées lors de l’arrêt, la remise en service ne posera aucune difficulté particulière même après une période prolongée. 20 | Instructions de service C 2214 | Arrêt de l’installation...
  • Page 21: Entretien

    (suite de la marche à suivre pour le boîtier de débitmètre, voir „Débitmètre“ à la page 24). Fig. 11: composants du régulateur à dépression C 2214 9.1.1 Démontage du boîtier de dépression Dévisser les quatre vis dans le boîtier de dépression (sous les capuchons de protection) sont tout d‘abord...
  • Page 22: Montage Du Boîtier De Dépression

    Visser le clapet d’admission et le débitmètre après avoir graissé leur joint torique et après avoir effectué les opérations de maintenance indiquées aux points 9.1.3 et 9 1.5. Utiliser des vis neuves dont le filet aura été légèrement enduit de pâte de montage ou de graisse de silicone afin de pouvoir les desserrer facilement à la prochaine intervention de maintenance. 22 | Instructions de service C 2214 | Entretien...
  • Page 23: Démontage Du Clapet D'admission

    à l’oeil nu. Les vis sont enduites de pâte de montage ou de spray au Téflon. Celles-ci sont serrées en quinconce jusqu‘à ce que la fente dans le boîtier de l‘électrovalve d‘entrée soit fermée. Entretien | Instructions de service C 2214 | 23...
  • Page 24: Débitmètre

    Les vis de réglage et les sièges de soupape à l‘intérieur du boîtier de débitmètre diffèrent en fonction du modèle/de la capacité de débit. Les vis de réglage et le boîtier sont identifiés en conséquence. ① ② Fig. 16: identification de la capacité de débit sur les vis de réglage : ① : 2 encoches pour 80 g/h max., ② : 1 encoche pour 500 g/h max., ③ : aucune encoche pour jusqu‘à 4 kg/h 24 | Instructions de service C 2214 | Entretien...
  • Page 25: Contrôle

    La bille dans le débitmètre monte, redescend lentement et indique zéro après un court instant. Une indication différente de zéro sur le débitmètre signale la présence d’une fuite dans le système par laquelle de l’air y pénètre. Entretien | Instructions de service C 2214 | 25...
  • Page 26: Contrôle De La Soupape De Décharge De Sécurité

    Les charbons actifs chargés de chlore ont un dégagement gazeux important. Il ne faut donc jamais les rempla- cer dans un local fermé ou à proximité des orifices d‘aspiration d‘un équipement de ventilation. Une solution d‘hyposulfite de sodium permet de neutraliser le chlore. 26 | Instructions de service C 2214 | Entretien...
  • Page 27: Dépannage

    Rechercher la fuite et l’éliminer. Sinon il y blanches dans sion, l’humidité est précipitée sous la a formation d’incrustations qui risquent de le débitmètre. forme d’un brouillard blanc. gêner le fonctionnement des vannes. Dépannage | Instructions de service C 2214 | 27...
  • Page 28 à dépression avec un joint plat sur le Ce qui fait chuter la quantité prélevée par support mural en PVC bouteille. Le réglage du prélèvement simultané est Réajuster les appareils de la manière décrite déréglé. à la rubrique MAINTENANCE. 28 | Instructions de service C 2214 | Dépannage...
  • Page 29: Accessoires

    à l’arrêt est souvent requise. Le clapet d’arrêt de sécurité remplit cette fonction. Il est utilisé à la place du clapet de retenue. Accessoires | Instructions de service C 2214 | 29...
  • Page 30: Exemples D'installation

    ⑤ ④ ① Fig. 20: ① Bouteille de chlore, ② Régulateur à dépression C 2214, ③ Clapet anti-retour à hydro-injecteur, ④ Hydro-injec- teur ⑤ Cartouche au charbon actif et ⑥ Clapet de retenue 12.2 Fonctionnement en batterie - Collecteur et un régulateur à dépression par batterie ⑥...
  • Page 31: Schéma D'une Installation De Chloration Complète

    12 Détecteur de fuite de chlore gazeux 13 Injection de la solution chlorée 14 Bouteille de chlore 15 Régulateur de chlore à dépression 16. Clapet d’arrêt de sécurité 17 Cartouche au charbon actif 18 Inverseur de chlore 19 Sprinkler d’arrosage 20 Voyant de signalisation 21 Avertisseur sonore Exemples d‘installation | Instructions de service C 2214 | 31...
  • Page 32: Kits D'entretien

    Ces instructions de service concernent les appareils suivants : Appareil Révision C 2214 04.2010 Elle contient des informations techniques relatives à l‘installation, la mise en service et l‘entretien. Si vous avez des questions ou souhaitez des informations sortant du cadre des ces instructions de service, veuillez-vous adresser au fabricant ou à son distributeur officiel dans votre pays.Déclaration de non-opposition...
  • Page 33: Déclaration De Non-Opposition

    Nous garantissons que les indications ci-dessus sont correctes et complètes et que l'expédition a été effectué conformément aux dispositions légales. Entreprise / adresse:..........Téléphone: ........................... Télécopie: ..........................Email: ............Numéro de client: ..........Interlocuteur: ............................Date Signature Déclaration de non-opposition | Instructions de service C 2214 | 33...
  • Page 34: Ce Notice De Montage Dans Le Cadre

    Gerd-Richard Sacht Am Bostelberge 19 Head of Gas Dosing Department Adresse: siehe Adresse des Herstellers 30900 Wedemark Lutz-Jesco, Wedemark, 20.06.2012 Germany Address: see manufacturer‘s address 34 | Instructions de service C 2214 | CE Notice de montage dans le cadre...
  • Page 35: Demande De Garantie

    Durée de fonctionnement (heures de service approx.):................. Veuillez-nous indiquer les particularités de l'installation et joindre le cas échéant un croquis avec les indications relatives au matériel, au diamètre, à la longueur et à la hauteur. Demande de garantie | Instructions de service C 2214 | 35...

Table des Matières