1.2 Importance du manuel
Une copie du présent manuel doit être divulguée et
mise à disposition des opérateurs préposés à l'ins-
tallation, au fonctionnement et à l'entretien de l'équi-
pement, pour qu'ils puissent opérer selon les indica-
tions consignées dans le document proprement dit.
La lecture attentive du manuel permet d'utiliser
l'équipement de façon optimale et de sauvegarder la
sécurité et l'intégrité personnelle ainsi que celles des
autres personnes.
Le manuel fait est partie intégrante de l'équipement
et tous les droits de reproduction et de divulgation
de ce dernier et des annexes sont réservés.
Remettre le manuel à tout autre usager ou proprié-
taire suivant de l'équipement.
1.3 Conservation du manuel
Il est défendu d'emporter des parties, d'arracher des
pages ou d'apporter des modifications au présent
manuel.
Utiliser le manuel en veillant à ne pas l'endomma-
ger.
Conserver le manuel à l'abri de l'humidité et de la
chaleur et dans un lieu facilement accessible aux
opérateurs pour toute consultation ultérieure.
1.4 Conventions
Pour en faciliter la consultation, le manuel a été sub-
divisé dans l'ordre hiérarchique de sorte que chaque
phase décrite résulte bien articulée :
1
section 1 du manuel
1.1
chapitre 1 de la section 1 du manuel
1.1.1
paragraphe 1 du chapitre 1 de la section
1 du manuel
1.1.1.1
sous-paragraphe 1 du paragraphe 1 du
chapitre 1 de la section 1 du manuel.
Certains de ces chapitres et/ou sections ont été ex-
posés avec des séquences numérotées afin d'illus-
trer pas à pas le déroulement de l'opération décrite.
Les parties qui demandent une attention particulière
sont mises en évidence par des symboles.
Les unités de mesure, y compris les indications dé-
cimales, sont indiquées selon le système internatio-
nal.
Manuel d'utilisation et d'entretien
1.5 Définition des symboles
Tous les textes concernant la sécurité sont mis en
évidence en gras.
Toutes les notes d'avertissement qui signalent au
personnel intéressé que l'opération décrite présente
le risque d'exposition à des risques résiduels, avec
possibilité de nuire gravement à la santé ou de cau-
ser des lésions, si vous ne les effectuez pas dans le
respect des conditions prescrites, sont mises en évi-
dence en gras et signalées par le symbole suivant :
Toutes les notes d'avertissement signalant que
l'opération décrite doit être effectuée par le person-
nel spécialisé et qualifié sont mises en évidence en
gras et accompagnées du symbole suivant :
1.6 Personnel préposé aux opérations
Comme indiqué dans le présent manuel, certaines
procédures devront être exécutées uniquement par
des personnes qualifiées ou formées. Pour une des-
cription du niveau de qualification on utilise les ter-
mes standards :
• Le personnel qualifié possède une connaissance
technique et/ou a une expérience pouvant lui per-
mettre d'éviter les dangers potentiels de l'électri-
cité et/ou des mouvements mécaniques (ingé-
nieurs et techniciens).
• Le personnel formé est convenablement conseillé
et/ou surveillé par des personnes qualifiées dans
le but d'éviter les dangers potentiels de l'électri-
cité et/ou des mouvements mécaniques (person-
nel préposé à l'actionnement et à l'entretien).
• L'Utilisateur est tenu d'obtenir la confirmation de
toutes les personnes préposées, avant que cel-
les-ci ne commencent à travailler avec l'équipe-
ment à l'égard de ce qui suit :
1. Le personnel a reçu le manuel d'instructions, il
l'a lu et compris
2. Le personnel travaillera conformément à la fa-
çon décrite.
81