Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POSITIP 8013 ACTIVE
Manuel d'utilisation
Affichage de position
Français (fr)
01/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HEIDENHAIN POSITIP 8013 ACTIVE

  • Page 1 POSITIP 8013 ACTIVE Manuel d'utilisation Affichage de position Français (fr) 01/2018...
  • Page 2 15 Paramètres.............................229 16 Entretien et maintenance......................279 17 Que faire si ... ?..........................287 18 Démontage et élimination des déchets..................293 19 Caractéristiques techniques......................295 20 Index...............................301 21 Liste des figures........................... 304 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité d’ordre général....................26 2.7 .1 Symboles utilisés dans ce guide d'installation................ 27 2.7 .2 Symboles sur l'appareil......................27 2.7 .3 Consignes de sécurité relatives à l'installation électrique............28 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 4 Raccorder des systèmes de mesure....................44 Connexion de palpeurs........................45 Câbler les entrées et sorties à commutation................... 46 Raccorder l'imprimante........................50 Connexion d'un périphérique réseau....................51 Raccorder l'alimentation en tension....................52 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 5 Ecran tactile..........................54 6.2.2 Gestes............................55 Éléments de commande et fonctions d’ordre général..............56 6.3.1 Clavier de l’écran........................56 POSITIP 8013 ACTIVE mettre sous tension et mettre hors tension..........59 6.4.1 POSITIP 8013 ACTIVE Mise sous tension................59 6.4.2 Mode Économie d'énergie...................... 59 6.4.3 POSITIP 8013 ACTIVE Mise hors tension................
  • Page 6 Se connecter pour la configuration....................117 Les différentes étapes de configuration..................119 8.3.1 Configurations par défaut...................... 119 8.3.2 Configuration d'une application (en option)................135 Enregistrer les données de configuration..................146 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 7 9.8.6 Simuler l'exécution du programme..................164 Usiner un cercle de trous et une rangée de trous (exécution de programme)......165 9.9.1 Ouvrir le programme......................165 9.9.2 Exécuter le programme......................166 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 8 Interrompre l'exécution......................201 12.2.4 Utiliser la fenêtre de simulation.................... 201 12.2.5 Régler la vitesse de rotation de la broche................203 12.3 Gérer les programmes........................204 12.3.1 Ouvrir un programme......................204 12.3.2 Fermer le programme......................204 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 9 14 Gestion de fichiers........................219 14.1 Vue d'ensemble..........................220 14.2 Types de fichiers..........................221 14.3 Gérer des répertoires et des fichiers....................222 14.4 Visualiser............................. 225 14.5 Exporter des fichiers.......................... 226 14.6 Importer des fichiers..........................227 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 10 Ajouter Fonctions M......................252 15.6.8 Configurer des fonctions M....................253 15.6.9 Réglages spéciaux......................... 253 15.6.10 Axes X, Y, Z........................... 254 15.6.11 Système de mesure......................256 15.6.12 Marques de référence (Système de mesure)................258 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 11 16.2 Nettoyage............................280 16.3 Plan d'entretien..........................282 16.4 Remise en service..........................283 16.5 Mettre le firmware à jour........................283 16.6 Restaurer la configuration.........................285 16.7 Réinitialiser aux paramètres d'usineRéinitialiser tous les paramètres......... 286 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 12 Cotes de l'appareil avec le socle Duo-Pos................299 19.3.3 Cotes de l'appareil avec le socle Multi-Pos................300 19.3.4 Cotes de l'appareil avec le support Multi-Pos............... 300 20 Index...............................301 21 Liste des figures........................... 304 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 13: Principes De Base

    Principes de base...
  • Page 14: Vue D'ensemble

    Si les numéros d'identification et les index ne correspondent pas, cela signifie que la documentation n'est pas valide. Vous trouverez la documentation applicable à votre appareil sur www.heidenhain.fr. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 15: Comment Lire La Documentation

    Des modifications à apporter ? Une erreur à signaler ? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 16: Conservation Et Transmission De La Documentation

    Le contenu de ce manuel doit être lu et observé par toute personne qui se voit confier l'une des tâches suivantes : montage installation Mise en service et configuration Utilisation Programmation entretien, nettoyage et maintenance dépannage démontage et élimination des déchets HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 17: Groupes Ciblés, Par Types D'utilisateurs

    Un utilisateur de type Operator ne peut pas créer d'autres profils utilisateurs, mais il peut par exemple modifier son nom et sa langue. Un utilisateur du groupe Operator peut être automatiquement connecté à la mise sous tension de l'appareil. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 18: Contenu Des Chapitres

    ... l'exécution de programmes créés antérieurement ... le mode de fonctionnement "Programmation" ✓ ✓ 13 "Programmation" ... l'application du mode "Programmation" ... la création et l'édition de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 19 ✓ ✓ ✓ techniques" ... les cotes d'encombrement du produit (schémas) Ce chapitre vous permet de retrouver les informations ✓ ✓ ✓ 20 "Index" contenues dans ce manuel par thème. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 20: Types De Remarques Utilisés

    Le symbole représentant un livre correspond à un renvoi à une documentation externe, par ex. la documentation du constructeur de votre machine ou d'un autre fournisseur. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 21: Eléments Typographiques

    EnDat Gras permet d'identifier des menus, des affichages et des boutons Exemple : Appuyer sur Eteindre Le système d'exploitation se ferme. Mettre l'appareil hors tension en utilisant l'interrupteur d'alimentation HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 23: Sécurité

    Sécurité...
  • Page 24: Vue D'ensemble

    être observées. Utilisation conforme à la destination Les appareils de la série POSITIP 8013 ACTIVE sont des visualisations de cotes numériques qui s'utilisent sur des machines-outils conventionnelles. Utilisés en combinaison avec des systèmes de mesure linéaires et angulaires, les appareils de la série POSITIP 8013 ACTIVE fournissent la position de l'outil sur plusieurs...
  • Page 25: Utilisation Non Conforme À La Destination

    Utilisation à l'air libre Utilisation dans des zones explosibles Utilisation des appareils de la série POSITIP 8013 ACTIVE comme composante d'une fonction de sécurité Qualification du personnel Le personnel en charge du montage, de l'installation, de l'utilisation, de l'entretien, de la maintenance et du démontage doit disposer des qualifications requises pour...
  • Page 26: Obligations De L'exploitant

    Si la documentation n’est pas disponible, vous devez vous la procurer auprès du fabricant. Les consignes de sécurité propres à chaque tâche sur l'appareil sont indiquées dans les chapitres correspondants de ce manuel. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 27: Symboles Utilisés Dans Ce Guide D'installation

    Prise de mise à la terre, conformément à la norme CEI/EN 60204-1. Respecter les instructions d'installation. Etiquette de garantie. La garantie du produit est caduque si l'étiquette de garantie du produit est déchirée ou si elle a été retirée. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Relatives À L'installation Électrique

    REMARQUE Détérioration des composants internes de l'appareil ! Toute ouverture de l'appareil rend la garantie et la responsabilité du fabricant caduque. Ne jamais ouvrir le boîtier Laisser le fabricant intervenir HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 29: Transport Et Stockage

    Transport et stockage...
  • Page 30: Vue D'ensemble

    Version PDF du manuel stockée sur un support de mémoire dans les langues actuellement disponibles Appareil Affichage de position- POSITIP 8013 ACTIVE Guide d'installation Version imprimée du guide d'installation dans les langues actuellement disponibles HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 31: Accessoires

    90°, motif de trous de fixation 100 mm x 100 mm Socle Single-Pos Socle pour un montage rigide, 1089230-01 avec une inclinaison à 20°, motif de trous de fixation 100 mm x 100 mm HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 32: En Cas D'avarie

    Emballer l'appareil comme décrit ci-dessus Respecter les règles relatives aux conditions ambiantes Informations complémentaires: "Caractéristiques techniques", Page 295 Vérifier après chaque transport et après une période de stockage prolongée que l'appareil n'est pas endommagé HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 33: Montage

    Montage...
  • Page 34: Vue D'ensemble

    Clé à six pans SW 2,5 (socle Duo-Pos) Matériel de fixation sur une surface d'appui Pour une utilisation conforme à sa destination, l'appareil doit impérativement être monté sur un socle ou un support. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 35: Montage Sur Le Socle Single-Pos

    Figure 2 : L'appareil monté sur le socle Figure 3 : Agencement des câbles sur le Single-Pos socle Single-Pos Informations complémentaires: "Cotes de l'appareil avec le socle Single-Pos", Page 299 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 36: Montage Sur Le Socle Duo-Pos

    Figure 4 : L'appareil monté sur le socle Figure 5 : Agencement des câbles sur le Duo-Pos socle Duo-Pos Informations complémentaires: "Cotes de l'appareil avec le socle Duo-Pos", Page 299 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 37: Montage Sur Le Socle Multi-Pos

    Figure 6 : L'appareil monté sur le socle Figure 7 : Agencement des câbles sur le Multi-Pos socle Multi-Pos Informations complémentaires: "Cotes de l'appareil avec le socle Multi-Pos", Page 300 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 38: Montage Sur Le Support Multi-Pos

    Figure 8 : L'appareil monté sur le support Figure 9 : Agencement des câbles sur le Multi-Pos support Multi-Pos Informations complémentaires: "Cotes de l'appareil avec le support Multi-Pos", Page 300 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 39: Installation

    Installation...
  • Page 40: Vue D'ensemble

    Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer les opérations suivantes : Informations complémentaires: "Qualification du personnel", Page 25 Le type de ports pour systèmes de mesure peut varier en fonction de la version de l’appareil. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 41: Informations Générales

    Respecter l'affectation des broches et les spécifications techniques de l'appareil Seuls les broches et les fils utilisés doivent être reliés. Informations complémentaires: "Caractéristiques techniques", Page 295 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 42: Vue D'ensemble De L'appareil

    : port Ethernet RJ45 pour la communication et l'échange de données avec des systèmes consécutifs ou un PC X112 : port Sub-D 15 plots pour palpeurs (par ex. palpeur HEIDENHAIN) HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 43 : port Sub-D 9 plots pour interface relais universelle (2x contacts inverseurs à relais) Côté gauche de l'appareil 11 X31 (sous le capot de protection) : port USB 2.0 Hi-Speed (type A) pour imprimante ou support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 44: Raccorder Des Systèmes De Mesure

    "Vue d'ensemble de l’appareil", Page 42 Pour les connecteurs avec vis : ne pas serrer complètement les vis Affectation des broches des ports X1, X2, X3 Ligne Ligne retour 0 V retour U HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 45: Connexion De Palpeurs

    Affectation des broches du port X 112 LED+ B 5 V B 12 V 12 V CC 5 V CC LED- B - Probe signals, readiness TP - Touch Probe, normally closed HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 46: Câbler Les Entrées Et Sorties À Commutation

    Pour les connecteurs avec vis : ne pas serrer complètement les vis Les entrées et sorties numériques ou analogiques doivent être affectées à la fonction correspondante dans les paramètres de l'appareil. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 47 Installation | Câbler les entrées et sorties à commutation Brochage du port X104 CO - Change Over NO - Normally Open NC - Normally Closed Relay outputs : HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 48 Dout 3 Dout 5 Dout 7 24 V CC Digital inputs : Digital outputs : X105 X105 Din 0...23 Pin 17, 18, 36 DC 24 V DC 24 V Dout 0...7 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 49 Aout 0+ Aout 1+ Aout 2+ Aout 3+ Ain 1 Ain 3 Aout 0- Aout 1- Aout 2- Aout 3- DC 5 V Ain 0 Ain 2 Entrées analogiques : Sorties analogiques : HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 50: Raccorder L'imprimante

    Informations complémentaires: "Vue d'ensemble de l’appareil", Page 42 Affectation des broches du port X116 1 2 3 4 5 6 7 8 D1- (TX-) (TX+) (RX+) (RX-) HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 51: Connexion D'un Périphérique Réseau

    Informations complémentaires: "Vue d'ensemble de l’appareil", Page 42 Affectation des broches du port X116 1 2 3 4 5 6 7 8 D1- (TX-) (TX+) (RX+) (RX-) HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 52: Raccorder L'alimentation En Tension

    Brancher la fiche secteur avec un câble d'alimentation conforme aux exigences dans la prise secteur avec conducteur de mise à la terre Informations complémentaires: "Vue d'ensemble de l’appareil", Page 42 Affectation des broches du plot X100 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 53: Utilisation Générale

    Utilisation générale...
  • Page 54: Vue D'ensemble

    ! L’humidité ou l’eau peut nuire au bon fonctionnement de l’écran tactile. Protéger l'écran tactile de l'humidité ou de tout contact avec l'eau Informations complémentaires: "Données de l'appareil", Page 296 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 55: Gestes

    à effectuer un mouvement du doigt sur l'écran, partant au moins d'un point univoque Le fait de déplacer permet notamment de : faire défiler des listes et des textes HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 56: Éléments De Commande Et Fonctions D'ordre Général

    Si les données entrées sont incomplètes ou incorrectes, un point d'exclamation rouge s'affiche. Il n’est pas possible de terminer la programmation. Pour mémoriser les valeurs, confirmer la saisie avec RET Les valeurs s'affichent. Le clavier de l'écran est masqué. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 57 Les boutons des listes déroulantes sont marqués d'un triangle qui pointe vers le bas. Appuyer sur le bouton La liste déroulante s'ouvre. La valeur active s'affiche en vert. Appuyer sur la valeur de votre choix La valeur choisie est validée. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 58 Pour fermer une boîte de dialogue, appuyer sur Fermer Valider Pour terminer une opération, appuyer sur Valider Retour Pour revenir au niveau supérieur dans la structure de menu, appuyer sur Retour HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 59: Positip 8013 Active Mettre Sous Tension Et Mettre Hors Tension

    Utilisation générale | POSITIP 8013 ACTIVE mettre sous tension et mettre hors tension POSITIP 8013 ACTIVE mettre sous tension et mettre hors tension 6.4.1 POSITIP 8013 ACTIVE Mise sous tension Avant de pouvoir utiliser l'appareil, vous devez procéder aux étapes de mise en service et de configuration.
  • Page 60: Positip 8013 Active Mise Hors Tension

    Utilisation générale | POSITIP 8013 ACTIVE mettre sous tension et mettre hors tension 6.4.3 POSITIP 8013 ACTIVE Mise hors tension REMARQUE Endommagement du système d'exploitation ! En coupant l'appareil de sa source de courant alors qu'il est sous tension, vous risquez d'endommager le système d'exploitation de l'appareil.
  • Page 61: Connexion Et Déconnexion De L'utilisateur

    Appuyer sur Déconnexion L'utilisateur est déconnecté. Toutes les fonctions du menu principal sont inactives, à l'exception de la fonction Éteindre. L'appareil ne peut être réutilisé que si un utilisateur se connecte. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 62: Paramétrer La Langue

    Après connexion, suivre les instructions de l'assistant. Une fois la recherche des marques de référence terminée, le symbole de la référence cesse de clignoter. Informations complémentaires: "Activer la recherche de marques de référence", Page 94 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 63: Interface Utilisateur

    Informations complémentaires: "Menu Mode manuel", Page 66 Si la connexion automatique de l'utilisateur n'est pas activée, l'appareil ouvre le menu Connexion utilisateur. Informations complémentaires: "Menu Connexion de l’utilisateur", Page 72 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 64: Menu Principal De L'interface Utilisateur

    Informations complémentaires: "Menu Mode MDI", Page 67 Exécution de programme Exécution d’un programme qui a été créé au préalable avec l'assistance utilisateur Informations complémentaires: "Menu Exécution de programme", Page 68 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 65 (firmware) Informations complémentaires: "Menu Réglages", Page 73 Mise hors service Mise à l'arrêt du système d'exploitation ou activation du mode d’économie d’énergie Informations complémentaires: "Menu Éteindre", Page 74 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 66: Menu Mode Manuel

    Le menu Mode manuel affiche les valeurs de position mesurées sur les axes de la machine dans la zone d’usinage. Des fonctions supplémentaires sont disponibles dans la barre d’état. Informations complémentaires: "Mode manuel", Page 167 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 67: Menu Mode Mdi

    (Manual Data Input). La distance par rapport au point final est prescrite, la course restante est calculée et affichée. Des valeurs de mesure et des fonctions supplémentaires vous sont proposées dans la barre d’état. Informations complémentaires: "Mode MDI", Page 179 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 68: Menu Exécution De Programme

    Vous avez la possibilité de visualiser une séquence de votre choix dans la fenêtre de simulation disponible en option. Des valeurs de mesure et des fonctions supplémentaires vous sont proposées dans la barre d’état. Informations complémentaires: "Exécution de programme", Page 195 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 69: Menu Programmation

    étapes d’usinage ou les différents modèles d’usinage sous forme de séquences. Une suite de plusieurs séquences forme alors un programme. Vous pouvez visualiser une séquence de votre choix dans la fenêtre de simulation disponible en option. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 70 Figure 18 : Menu Programmation avec fenêtre de simulation ouverte Barre d'affichage Fenêtre de simulation (option) Paramètre de séquence Barre d’outils Séquences de programme Gestionnaire de programmes Informations complémentaires: "Programmation", Page 205 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 71: Menu Gestion De Fichiers

    Les supports de stockage de masse USB et les lecteurs réseau s'affichent avec leur nom/désignation. Informations complémentaires: "Gestion de fichiers", Page 219 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 72: Menu Connexion De L'utilisateur

    La connexion d'un nouvel utilisateur s'affiche dans la colonne de droite. Pour connecter un autre utilisateur, il faut que l'utilisateur connecté soit déconnecté. Informations complémentaires: "Connexion et déconnexion de l’utilisateur", Page 61 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 73: Menu Réglages

    Informations complémentaires: "Paramètres", Page 229 L'appareil dispose de plusieurs niveaux d'autorisation qui permettent à l'utilisateur d'accéder à une gestion et à une utilisation complète ou plus ou moins limitée. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 74: Menu Éteindre

    Eteint l'écran, mais le système d'exploitation continue de fonctionner normalement Informations complémentaires: "POSITIP 8013 ACTIVE mettre sous tension et mettre hors tension", Page 59 Informations complémentaires: "Display reinigen", Page 281 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 75: Barre D'état

    Informations complémentaires: "Chronomètre", Page 76 Calculatrice Calculatrice assurant les principales fonctions mathématiques Informations complémentaires: "Calculatrice", Page 76 Vitesse d'avance Affichage de la vitesse d'avance actuelle de l'axe le plus rapide HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 76: Chronomètre

    Pour les calculs, la barre d’état de l’appareil propose une calculatrice dotée des principales fonctions mathématiques. Pour saisir des valeurs numériques, vous devez utiliser les touches numériques comme vous le feriez sur une calculatrice standard. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 77: Barre Oem

    Page 108 Agent réfrigérant Active l’alimentation en liquide de coupe de la machine-outil reliée Informations complémentaires: "Configurer les fonctions spéciales", Page 110 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 78: Appeler Les Fonctions Du Menu Oem

    La mise à zéro de l'axe d'outil n'écrase ni la valeur des points de référence, ni les données d'outils. Le fait de définir la valeur du point d'origine pour l'axe d'outil dans l'affichage de positions remet l'axe d'outil à zéro. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 79: Messages Système Et Signaux Sonores

    Pour fermer la zone d'affichage, déplacer l'élément de de contact vers le haut de l'écran Le nombre de messages fermés s'affiche dans Messages Fermer des messages Pour fermer un message, appuyer sur Fermer Le message ne s'affiche plus. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 80: Assistant

    L'assistant saute à l'étape suivante ou quitte la procédure en cours. Pour passer à l'affichage suivant, appuyer sur Suivant Pour passer à l'affichage précédent, appuyer sur Précédent Pour fermer l'assistant, appuyer sur Fermer HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 81: Feedback Audio

    Les différents sons disponibles sont regroupés par thème. Les sons d'un même thème se distinguent les uns des autres. Les paramètres des signaux sonores sont à définir dans le menu Réglages. Informations complémentaires: "Sons", Page 236 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 83: Mise En Service

    Mise en service...
  • Page 84: Vue D'ensemble

    Informations complémentaires: "Utilisation générale", Page 53 Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer les opérations suivantes : Informations complémentaires: "Qualification du personnel", Page 25 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 85: Se Connecter Pour La Mise En Service

    La langue sélectionnée pour l'utilisateur s'affiche dans la liste déroulante Langue avec le drapeau correspondant. Dans la liste déroulante Langue, sélectionner le drapeau correspondant à la langue de votre choix L'interface utilisateur s'affiche alors dans la langue choisie. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 86 Saisir le nouveau mot de passe et répéter la saisie Eingabe mit RET bestätigen Appuyer sur OK Fermer le message avec OK Le nouveau mot de passe fonctionnera à la prochaine connexion. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 87: Etapes Individuelles De Mise En Service

    Sélectionner le Format de date de votre choix dans la liste : MM-JJ-AAAA : affichage en mois, jour, année JJ-MM-AAAA : affichage en jour, mois, année AAAA-MM-JJ : affichage en année, mois, jour Informations complémentaires: "Date et heure", Page 239 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 88: Définir Des Unités

    Clé de licence. Vous pouvez voir les Options de logiciel qui ont été activées en consultant la vue d’ensemble. Informations complémentaires: "Vérifier les Options de logiciel activées", Page 93 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 89: Demander Une Clé De Licence

    Contacter le S.A.V. HEIDENHAIN et demander une clé de licence pour l'appareil en indiquant les données affichées de l’appareil La clé de licence et le fichier de licence sont générés et vous sont transmis par e-mail. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 90 Contacter le S.A.V. HEIDENHAIN, transmettre la demande de licence et demander une clé de licence pour l'appareil La clé de licence et le fichier de licence sont générés et vous sont transmis par e-mail. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 91: Activer Une Clé De Licence

    La clé de licence est activée. Appuyer sur OK En fonction de l'option logicielle, un redémarrage peut s'avérer nécessaire. Confirmer le redémarrage avec OK L'option de logiciel activée est disponible. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 92: Entrer Une Clé De Licence

    La clé de licence est activée. Appuyer sur OK En fonction de l'option logicielle, un redémarrage peut s'avérer nécessaire. Confirmer le redémarrage avec OK L'option de logiciel activée est disponible. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 93: Vérifier Les Options De Logiciel Activées

    Dans le menu principal, appuyer sur Réglages Appuyer sur Service Ouvrir les éléments suivants, les uns après les autres : Options de logiciel Vue d'ensemble Une liste des Options de logiciel activées s'affiche. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 94: Configuration Des Axes

    Page 97 La procédure de réglage est la même pour tous les axes. Seule la configuration de l'axe X est décrite ci-après. Dans le menu principal, appuyer sur Réglages HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 95 Valider la saisie avec RET Autre possibilité : appuyer sur VALIDER dans Position actuelle pour le décalage du point de référence pour valider la position actuelle en tant que valeur d’offset HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 96 Positif : le sens de déplacement correspond au sens de comptage du système de mesure. Négatif : le sens de déplacement est contraire au sens de comptage du système de mesure. Informations complémentaires: "Axes X, Y, Z", Page 254 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 97: Vue D'ensemble Des Systèmes De Mesure Typiques

    Ecart de base = 360°  Nombre de marques de référence × 2 Ecart de base = (Ecart de base 360° × en périodes de signal)  Nombre de traits HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 98: Compensation D'erreurs

    à l'aide d'un système de mesure de comparaison ou d'un étalon de référence. Il n'est pas possible de combiner la compensation d'erreur linéaire avec la compensation d'erreur linéaire par segment. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 99: Compensation D'erreur Linéaire (Lec) Configurer

    Entrer la longueur de la course de déplacement effective déterminée par la mesure (longueur réelle) Valider la saisie avec RET Activer la Compensation avec le commutateur coulissant ON/ Informations complémentaires: "Compensation d'erreur linéaire (LEC)", Page 259 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 100: Configurer La Compensation D'erreur Linéaire Par Segment (Slec)

    Pour passer à l'affichage précédent, appuyer deux fois sur Précédent Activer la Compensation avec le commutateur coulissant ON/ La compensation d'erreur est appliquée à l'axe. Informations complémentaires: "Compensation d'erreur linéaire segmentée (SLEC)", Page 260 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 101: Adapter Le Tableau De Points-Repères Existant

    Pour passer à l'affichage précédent, appuyer deux fois sur Précédent Activer la Compensation avec le commutateur coulissant ON/ La compensation d'erreur adaptée est appliquée à l'axe. Informations complémentaires: "Compensation d'erreur linéaire segmentée (SLEC)", Page 260 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 102: Utiliser Des Fonctions M

    ARRET programme, ARRET broche, ARRET arrosage Ces fonctions M sont certes indépendantes de la machine mais certaines d'entre elles dépendent tout de même de la configuration de la machine-outil (par ex. fonctions broche). HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 103: Fonctions M Spécifiques Au Constructeur

    Configurer le palpeur Grâce aux fonctions de palpage de l’appareil, vous pouvez définir les points d’origine avec un palpeur d'arête HEIDENHAIN de type KT 130. La tige du palpeur d’arête peut en plus être pourvue d’une bille en rubis. Si vous utilisez un palpeur d’arête KT 130, vous devez configurer les paramètres correspondants.
  • Page 104: Espace Oem

    Appuyer sur Sélectionner Le fichier est copié dans la zone Informations maintenance de l’appareil. Informations complémentaires: "Informations maintenance", Page 241 Confirmer la fin du transfert avec OK Informations complémentaires: "Documentation", Page 278 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 105: Ecran De Démarrage Ajouter

    Naviguer jusqu'au répertoire qui contient le fichier Appuyer sur le nom du fichier Appuyer sur Sélectionner L'image copiée sur l'appareil s'affichera à la prochaine mise sous tension de l’appareil. Confirmer la fin du transfert avec OK HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 106: Configurer Le Menu Oem

    Dans le menu principal, appuyer sur Réglages Appuyer sur Service Ouvrir les éléments suivants, les uns après les autres : Espace OEM Menu OEM Activer/désactiver Afficher le menu avec le commutateur coulissant ON/OFF HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 107: Configurer Le Logo

    OEMLogo", Page 273 Naviguer vers le répertoire qui contient le fichier-image et sélectionner le fichier Appuyer sur Sélectionner Dans la liste déroulante Lien vers la documentation, sélectionner l’option de votre choix HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 108: Configurer Les Valeurs Nominales Pour La Vitesse De Rotation De La Broche

    Dans la liste déroulante Type, appuyer sur Vitesse de rotation broche Dans la liste déroulante Broche, appuyer sur la désignation de la broche Saisir la valeur nominale de votre choix dans le champ Vitesse rotation broche HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 109: Configurer Des Fonctions M

    Sélectionner le fichier image de votre choix à afficher avec Sélectionner image pour fonction inactive Naviguer vers le répertoire qui contient le fichier-image et sélectionner le fichier Appuyer sur Sélectionner HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 110: Configurer Les Fonctions Spéciales

    Pour chaque fonction spéciale, vous pouvez aussi définir des images pour l'affichage d'état avec Sélectionner image pour fonction active et Sélectionner image pour fonction inactive Informations complémentaires: "Entrée de menu OEMFonctions spéciales", Page 275 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 111: Configurer Les Documents

    Entrées de menu Appuyer sur l’entrée de menu souhaitée Appuyer sur Supprimer l'entrée de menu Pour confirmer l’effacement, appuyer sur OK L’entrée de menu est supprimée de la barre OEM. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 112: Adapter L'affichage

    Appuyer sur Service Ouvrir les éléments suivants, les uns après les autres : Espace OEM Paramètres Dans la liste déroulante Structure du clavier, sélectionner la présentation souhaitée pour le clavier virtuel. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 113: Enregistrer Les Données De Configuration

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le périphérique de mémoire de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 115: Configuration

    Configuration...
  • Page 116: Vue D'ensemble

    Informations complémentaires: "Utilisation générale", Page 53 Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer les opérations suivantes : Informations complémentaires: "Qualification du personnel", Page 25 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 117: Se Connecter Pour La Configuration

    Après connexion, suivre les instructions de l'assistant. Une fois la recherche des marques de référence terminée, le symbole de la référence cesse de clignoter. Informations complémentaires: "Activer la recherche de marques de référence", Page 94 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 118 Saisir le nouveau mot de passe et répéter la saisie Valider la saisie avec RET Appuyer sur OK Fermer la boîte de dialogue avec OK Le nouveau mot de passe fonctionnera lors de la prochaine connexion. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 119: Les Différentes Étapes De Configuration

    Sélectionner le Format de date de votre choix dans la liste : MM-JJ-AAAA : affichage en mois, jour, année JJ-MM-AAAA : affichage en jour, mois, année AAAA-MM-JJ : affichage en année, mois, jour Informations complémentaires: "Date et heure", Page 239 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 120: Créer Et Configurer L'utilisateur

    Informations complémentaires: "Unités", Page 239 Créer et configurer l'utilisateur À l'état de livraison, l'appareil est configuré par défaut avec les types d’utilisateur suivants, chacun disposant de droits différents : Setup Operator HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 121: Créer Un Utilisateur Et Un Mot De Passe

    ON/OFF Appuyer sur OK Un message s'affiche. Fermer la boîte de dialogue avec OK L'utilisateur est créé avec les données de base. L'utilisateur pourra lui-même procéder à d'autres réglages ultérieurement. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 122: Configurer Un Utilisateur

    Fermer la boîte de dialogue avec OK Dans la liste déroulante Langue, sélectionner le drapeau correspondant à la langue de votre choix Activer ou désactiver une Connexion automatique avec le commutateur coulissant ON/OFF HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 123: Supprimer Un Utilisateur

    Appuyer sur Utilisateur Appuyer sur l'utilisateur qui doit être supprimé Appuyer sur Supprimer le compte utilisateur Entrer le mot de passe de l'utilisateur autorisé (OEM Setup) Appuyer sur OK L'utilisateur est supprimé. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 124 Le mode d'emploi est copié sur l'appareil. S'il existe déjà un mode d'emploi, celui-ci sera écrasé. Confirmer la fin du transfert avec OK Le mode d'emploi peut être ouvert sur l’appareil et peut donc être consulté. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 125: Configurer Le Réseau

    Indiquer le Serveur DNS privilégié et indiquer, le cas échéant, le Serveur DNS alternatif. Valider les valeurs avec RET La configuration de la connexion réseau est prise en compte. Informations complémentaires: "Réseau", Page 243 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 126: Configurer Le Lecteur Réseau

    Sélectionner l’Authentification pour coder le mot de passe sur le réseau Configurer les Options de connexion Appuyer sur Connecter La liaison avec le lecteur réseau est établie. Informations complémentaires: "Lecteur-réseau", Page 244 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 127: Configurer L'imprimante

    Si ce n'est pas le cas, vous aurez besoin d'un fichier PPD spécifique à l'imprimante. Informations complémentaires: "Se procurer des fichiers PPD", Page 132 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 128: Ajouter L'imprimante Usb

    Au besoin, et si cela n'a pas été fait automatiquement, renseigner les paramètres de connexion dans le champ de saisie Liaison Valider la saisie avec RET Appuyer sur Sélectionner le pilote Sélectionner le type d'imprimante qui convient à l'imprimante HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 129 CUPS. Vous pouvez également faire appel à cette interface web lorsque la configuration de l'imprimante via l'appareil a échoué. Informations complémentaires: "Utiliser CUPS", Page 133 Informations complémentaires: "Imprimante", Page 236 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 130: Imprimante Réseau

    Si le pilote adapté ne figure pas dans la liste, il faudra copier un fichier PPD adapté sur l'appareil. Informations complémentaires: "Se procurer des fichiers PPD", Page 132 Le pilote est activé. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 131 CUPS. Vous pouvez également faire appel à cette interface web lorsque la configuration de l'imprimante via l'appareil a échoué. Informations complémentaires: "Utiliser CUPS", Page 133 Informations complémentaires: "Imprimante", Page 236 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 132: Imprimantes Non Supportées

    Appuyer sur Sélectionner Le fichier PPD est copié sur l'appareil. Appuyer sur Continuer Le fichier PPD est pris en compte et le pilote activé. Appuyer sur Fermer dans le message HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 133: Paramètres D'impression Avancés

    IP de l'appareil]:631 (par ex. http://10.6.225.86:631) Dans l'interface web, cliquer sur l'onglet Administration et sélectionner l'action de votre choix Pour plus d'informations sur l'interface web de CUPS, consulter l'onglet Aide en ligne. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 134: Modifier La Résolution Et La Taille Du Papier Pour L'imprimante

    En fonction du type d'imprimante, vous pouvez au besoin sélectionner d'autres données, par exemple pour le type de papier ou l'impression recto-verso, sous Propriétés. Informations complémentaires: "Imprimante", Page 236 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 135: Imprimante Supprimer Une Imprimante

    Selon l'usage prévu, la personne chargée de la configuration (Setup) peut préparer l’appareil en créant des tableaux d'outils et des tableaux de points d’origine pour une application particulière. Les utilisateurs de type Operator peuvent également effectuer les tâches suivantes : HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 136: Créer Un Tableau D'outils

    Désignation qui permet d’identifier clairement l’outil. Par exemple : foret ou fraise. Diamètre d'outil D Diamètre de la surface d’appui de l’outil Longueur d'outil L Longueur de l’outil dans l'axe Z HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 137 Verrouiller située juste à côté. Le symbole change et l’entrée est alors protégée. Appuyer sur Fermer Le dialogue Tableau d'outils se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 138 Le symbole change et l’entrée est activée. Appuyer sur Supprimer Un message s'affiche. Fermer le message avec OK L’outil sélectionné est supprimé du tableau d’outils. Appuyer sur Fermer Le dialogue Tableau d'outils se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 139: Créer Un Tableau De Points D'origine

    En entrant directement les valeurs. Vous renseignez manuellement les points d’origine dans le tableau de points d’origine. Selon l'application, un utilisateur de type Operator peut également définir des points d'origine par palpage. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 140: Palper Des Points D'origine

    4 procédures de palpage avec le palpeur d'arête) Dans le menu principal, appuyer sur Mode manuel L'interface utilisateur correspondant au mode Manuel s'affiche. Dans la barre d’état, appuyer sur Palpage HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 141 Pour définir une nouvelle valeur, entrer la valeur de votre choix et valider avec RET Appuyer sur Confirmer dans l’assistant La coordonné palpée est mémorisée comme point d'origine. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 142 : Pour appliquer la valeur mesurée, laisser le champ de saisie vide Pour définir une nouvelle valeur, entrer la valeur de votre choix et valider avec RET HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 143 Configuration | Les différentes étapes de configuration Appuyer sur Confirmer dans l’assistant La coordonné palpée est mémorisée comme point d'origine. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 144: Création Manuelle De Points D'origine

    Verrouiller située juste à côté. Le symbole change et l’entrée est alors protégée. Appuyer sur Fermer Le dialogue Tableau de points d'origine se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 145: Supprimer Des Points D'origine

    Un message s'affiche. Fermer le message avec OK Le ou les point(s) d’origine sélectionné(s) est(sont) supprimé(s) du tableau de points d’origine. Appuyer sur Fermer Le dialogue Tableau de points d'origine se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 146: Enregistrer Les Données De Configuration

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le périphérique de mémoire de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 147: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide...
  • Page 148: Vue D'ensemble

    "Mode manuel", "Mode MDI", "Programmation" et "Exécution de programme". Il est impératif de lire et de comprendre le chapitre "Utilisation générale" avant d'effectuer les opérations décrites ci-après. Informations complémentaires: "Utilisation générale", Page 53 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 149: Conditions Requises

    Un utilisateur de type Operator est connecté. La recherche des marques de référence est exécutée Informations complémentaires: "Effectuer une recherche de(s) marque(s) de référence", Page 169 Un palpeur d'arêtes HEIDENHAINKT 130 est disponible. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 150 Le foret défini Ø 5,0 mm est ajouté au tableau d'outils. Répéter cette procédure pour les autres outils en utilisant la convention [type] [diamètre] pour le nom Appuyer sur Fermer Le dialogue Tableau d'outils se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 151: Déterminer Le Point D'origine (Mode Manuel)

    X et valider avec RET Appuyer sur Confirmer dans l’assistant La coordonné palpée est mémorisée comme point d'origine Répéter la procédure et définir le point d'origine par palpage dans le sens Y HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 152: Usiner Le Trou Traversant (Mode Manuel)

    Pré-percer le trou traversant et dégager à nouveau la broche Conserver les positions X et Y Dans le Menu OEM : appuyer sur ARRET arrosage Vous avez terminer le pré-perçage du trou traversant. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 153: Perçage Du Trou Traversant

    Dans le Menu OEM : appuyer sur MARCHE arrosage Percer le trou traversant et dégager à nouveau la broche Dans le Menu OEM : appuyer sur ARRET arrosage Vous avez terminé de percer le trou traversant. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 154: Usiner Une Poche Rectangulaire (Mode Mdi)

    Coordonnée X du centre: 80 Coordonnée Y du centre: 50 Longueur côté en X: 110 Longueur côté en Y: 80 Direction: Sens horaire Surépaisseur de finition: 0.2 Chaque fois, valider la valeur avec RET HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 155: Fraisage De La Poche Rectangulaire

    Dans le Menu OEM : appuyer sur ARRET arrosage Dégager à nouveau la broche Appuyer sur Fermer L'exécution est terminée. L'assistant se ferme. Vous avez terminé d'usiner la poche rectangulaire. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 156: Usiner Un Ajustement (Mode Mdi)

    Pour exécuter la séquence, appuyer sur END L’aide au positionnement s'affiche. Il est possible de visualiser la position et la course de déplacement si la fenêtre de simulation est activée. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 157: Aléser L'ajustement

    Aléser le trou traversant et dégager à nouveau la broche Dans le Menu OEM : appuyer sur ARRET arrosage Appuyer sur Fermer L'exécution est terminée. L'assistant se ferme. Vous avez terminé d'usiner l'ajustement. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 158: Déterminer Le Point D'origine (Mode Manuel)

    D2: 0/0 Figure 32 : Exemple de pièce - Définir le point d'origine D2 Appel Dans le menu principal, appuyer sur Mode manuel L'interface utilisateur correspondant au mode Manuel s'affiche. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 159 0 pour la valeur de position X et la valeur de position Y et valider avec RET Appuyer sur Confirmer dans l’assistant Les coordonnées palpées sont mémorisées au point d'origine 1. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 160 Dans la barre d’état, appuyer sur Points d'origine Le dialogue Points d'origine s'ouvre. Appuyer sur le point d'origine 1 Appuyer sur Confirmer Le point d'origine est défini. Dans la barre d'état, s'affiche au point d'origine. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 161: Programmer Le Cercle De Trous Et La Rangée De Trous (Programmation)

    Dans Nom, entrer le nom Exemple Valider la saisie avec RET Dans Unité pour valeurs linéaires, sélectionner l'unité de mesure mm Vous avez terminé de créer le programme et pouvez commencer la programmation. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 162: Programmer Un Outil

    Pour toutes les autres valeurs, laisser les valeurs par défaut Pour terminer la programmation, appuyer sur END Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Mémoriser le programme Le programme est mémorisé. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 163: Programmer Un Outil

    Ecart entre rangées: 45 Mode de remplissage: Couronne de trous Chaque fois, valider la valeur avec RET Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Mémoriser le programme Le programme est mémorisé. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 164: Simuler L'exécution Du Programme

    S'assurer de l'absence d'erreurs de programmation, par ex. chevauchements de perçages En l'absence d'erreurs majeures, le cercle de trous et la rangée de trous peuvent être usinés. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 165: Usiner Un Cercle De Trous Et Une Rangée De Trous (Exécution De Programme)

    Appuyer sur Ouvrir programme dans le gestionnaire de programmes Un dialogue s'ouvre. Dans le dialogue, sélectionner l'emplacement de stockage Internal/Programs Appuyer sur le fichier exemple.i Appuyer sur Ouvrir Le programme sélectionné s'ouvre. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 166: Exécuter Le Programme

    Répéter la procédure pour la séquence d'usinage Rangée de trous Une fois que la rangée de trous a été percée, appuyer sur Fermer L'usinage est terminé. Le programme est réinitialisé. L'assistant se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 167: Mode Manuel

    Mode manuel...
  • Page 168: Vue D'ensemble

    L'interface utilisateur correspondant au mode Manuel s'affiche. Figure 36 : Menu Mode manuel Touche d'axe Référence Affichage de position Mise à zéro Barre d'état Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 169: Effectuer Une Recherche De(S) Marque(S) De Référence

    Les marques de référence disponibles sont supprimées. Le symbole de la référence clignote. Suivre les instructions de l'assistant Une fois la recherche des marques de référence terminée, le symbole de la référence cesse de clignoter. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 170: Définir Des Points D'origine

    Pour palper une pièce, l’appareil propose les fonctions suivantes : Symbole Fonction Schéma Palper l’arête d’une pièce (un point de palpage) Déterminer la ligne médiane d’une pièce (deux points de palpage) HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 171 Si un outil est utilisé : Désactiver Utiliser un palpeur Entrer la valeur de votre choix dans le champ de saisie Diamètre d'outil ou : sélectionner l'outil correspondant à partir du tableau d'outils HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 172 Pour définir une nouvelle valeur, entrer la valeur de votre choix et valider avec RET Appuyer sur Confirmer dans l’assistant La coordonné palpée est mémorisée comme point d'origine. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 173: Définir Des Unités

    Deg. Min. Sec. : angle en degrés [°], minutes ['] et secondes ["] Appuyer sur Fermer Les unités sélectionnées s'affichent dans le Menu d'accès rapide. Les valeurs affichées sont converties dans les unités sélectionnées. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 174: Définir Des Positions Comme Points D'origine

    écrase le point d'origine actif qui figure dans le tableau de points d'origine. Le point d'origine actif est mémorisé comme nouvelle valeur. Effectuer l'usinage de votre choix, par ex. le perçage ou le fraisage HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 175: Sélectionner L'outil

    Appuyer sur l’outil de votre choix Appuyer sur Confirmer Les paramètres de l’outil sont automatiquement pris en compte par l’appareil. La barre d’état affiche l'outil sélectionné. Monter l’outil sélectionné sur la machine-outil HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 176: Créer Des Outils

    Verrouiller située juste à côté. Le symbole change et l’entrée est alors protégée. Appuyer sur Fermer Le dialogue Tableau d'outils se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 177: Régler La Vitesse De Rotation De La Broche

    Appuyer sur le champ de saisie Vitesse de rotation broche, saisir une valeur et confirmer avec RET La valeur saisie pour la vitesse de broche est prise en compte comme valeur nominale par l’appareil et appliquée en conséquence. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 179: Mode Mdi

    Mode MDI...
  • Page 180: Vue D'ensemble

    Programmation et les réutiliser ensuite en mode Exécution de programme. Informations complémentaires: "Programmation", Page 205 Informations complémentaires: "Exécution de programme", Page 195 Appel Dans le menu principal, appuyer sur Mode MDI HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 181 Dans la barre d’état, appuyer sur Créer L'interface utilisateur correspondant au mode MDI s'affiche. Figure 37 : Menu Mode MDI Barre d'affichage Paramètre de séquence Séquence MDI Barre d’état Outils de séquence HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 182: Types De Séquences

    (contour intérieur) Valeur de position incrémentale, se réfère aussi à la position actuelle Uniquement pour l'axe Z : perçage traversant sans valeur de position indiquée HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 183: Motifs D'usinage

    Informations complémentaires: "Créer un tableau d’outils", Page 136 Dans les champs de saisie correspondants, vous pouvez mémoriser la position actuelle de l'axe avec Mémoriser position réelle. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 184: Séquence Arc De Trous

    Angle du 1er trou de l'arc de trous Incrément angulaire Angle du segment de cercle Par défaut : Cercle de trous Profondeur Profondeur finale de perçage dans le plan Z Par défaut : Perçage traversant des trous HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 185: Séquence Rangée De Trous

    Nombre de rangées de trous dans le motif de trous Ecart entre rangées Écart entre les différentes rangées de trous Mode de remplissage Répartition des trous Tous les trous Couronne de trous HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 186: Séquence Poche Rectangulaire

    Matière subsistant autour de la poche rectangulaire qui finition ne sera retirée qu'à la dernière passe Lors de l'usinage d'une poche rectangulaire dans les mode MDI et Exécution de programme, les points suivants s'appliquent : HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 187 L'approche de la position de départ s'effectue à la hauteur de sécurité, en avance rapide Si une profondeur cible est définie, l'outil est positionné à la Hauteur de sécurité à la fin de l'usinage HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 188: Exécuter Des Séquences

    POSITIP 8000 NC2, appuyer sur la touche START CN de la machine-outil Pour les séquences à plusieurs niveaux, tels que les motifs d’usinage, utiliser la touche Suivant pour passer à l'instruction suivante dans l'assistant HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 189 Figure 41 : Exemple de séquence dans le mode MDI Assistant Barre d'affichage Affichage du chemin restant Séquence MDI Barre d'état Aide au positionnement Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 190: Utiliser La Fenêtre De Simulation

    La fenêtre de simulation montre une vue du contour. La vue de contour vous aide à positionner l’outil avec précision ou à actualiser le contour dans le plan d'usinage. Les couleurs suivantes sont utilisées dans la vue de contour (valeurs par défaut) : HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 191 Correction d'outil, position d'outil et trace d'outil (en orange) Séquence de positionnement (en pointillés) Il est possible d'adapter les couleurs et l'intensité des traits dans le vue de contour. Informations complémentaires: "Fenêtre de simulation", Page 235 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 192 La fenêtre de simulation correspondant à la séquence actuellement marquée s'affiche. Pour agrandir la fenêtre de simulation, appuyer sur Graphique dans la barre d'affichage La vue des paramètres est occultée et la fenêtre de simulation est agrandie. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 193: Aide Au Positionnement

    Affichage de l’aide au Signification positionnement Rouge Le chariot de l'axe évolue loin de la position nominale. Vert Le chariot de l'axe se déplace en direction de la position nominale. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 194: Régler La Vitesse De Rotation De La Broche

    Appuyer sur le champ de saisie Vitesse de rotation broche, saisir une valeur et confirmer avec RET La valeur saisie pour la vitesse de broche est prise en compte comme valeur nominale par l’appareil et appliquée en conséquence. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 195: Exécution De Programme

    Exécution de programme...
  • Page 196: Vue D'ensemble

    Dans les deux cas, l’appareil vous guide avec son assistant tout au long des différentes étapes de programme. Pendant l’exécution du programme, la fenêtre de simulation optionnelle vous sert d’aide graphique pour positionner les axes que vous souhaitez déplacer. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 197 Dans le menu principal, appuyer sur Exécution de programme L'interface utilisateur correspondant à l’exécution de programme s'affiche. Barre d'affichage Assistant Barre d'état Commande de programme Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) Gestionnaire de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 198: Utiliser Un Programme

    Figure 44 : Exemple de programme en mode Exécution de programme Barre d'affichage Fenêtre de simulation (option) Affichage du chemin restant Barre d’outils Séquences du programme Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) Gestionnaire de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 199: Exécuter Le Programme

    Les séquences qui ne nécessitent pas l’intervention d'un opérateur (la définition des points d'origine, par exemple) sont exécutées automatiquement. Appuyer sur la touche START CN à chaque fois qu’une nouvelle séquence doit être exécutée HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 200 Si le mode Pas à pas est activé, le programme s’arrête après chaque séquence de la commande de programme (donc même après les séquences qui ne nécessitent pas l'intervention d'un opérateur). HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 201: Commander Des Séquences De Programme

    Graphique Affichage de la simulation et de séquences Graphique/Position Affichage de la simulation, des valeurs de position et des séquences Position Affichage des valeurs de position et des séquences HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 202: Représentation Sous Forme De Vue De Contour

    Correction d'outil, position d'outil et trace d'outil (en orange) Séquence de positionnement (en pointillés) Il est possible d'adapter les couleurs et l'intensité des traits dans le vue de contour. Informations complémentaires: "Fenêtre de simulation", Page 235 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 203: Activer La Fenêtre De Simulation

    Appuyer sur le champ de saisie Vitesse de rotation broche, saisir une valeur et confirmer avec RET La valeur saisie pour la vitesse de broche est prise en compte comme valeur nominale par l’appareil et appliquée en conséquence. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 204: Gérer Les Programmes

    Appuyer sur le fichier Appuyer sur Ouvrir Le programme sélectionné est chargé. 12.3.2 Fermer le programme Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Fermer le programme Le programme ouvert se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 205: Programmation

    Programmation...
  • Page 206: Vue D'ensemble

    L'interface utilisateur correspondant à la programmation s'affiche. Figure 46 : Menu Programmation Barre d'affichage Barre d’outils Gestionnaire de programmes La barre d’état et la barre OEM optionnelle ne sont pas disponibles dans le menu Programmation. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 207: Types De Séquences

    (contour intérieur) Valeur de position incrémentale, se réfère aussi à la position actuelle Uniquement pour l'axe Z : perçage traversant sans valeur de position indiquée HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 208: Systèmes De Coordonnées

    à installer l'outil correspondant. Fonction M Numéro de la fonction M En option : sélection dans le tableau de fonctions Temporisation Intervalle de temps entre les étapes d’usinage HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 209: Motifs D'usinage

    Informations complémentaires: "Créer un tableau d’outils", Page 136 Dans les champs de saisie correspondants, vous pouvez mémoriser la position actuelle de l'axe avec Mémoriser position réelle. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 210: Créer Un Programme

    Le nom du programme s'affiche dans la barre d’outils. Saisir un nom sans équivoque dans Nom Valider la saisie avec RET Au besoin, utiliser le commutateur de sélection pour changer d'unité de mesure HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 211: Ajouter Des Séquences

    Dans le programme, appuyer sur l’icône correspondant à la séquence de votre choix La séquence est alors supprimée du programme. Dans la barre d’outils, appuyer à nouveau sur Supprimer HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 212: Mémoriser Un Programme

    Le programme est mémorisé. Figure 47 : Exemple de programme en mode Programmation Barre d'affichage Fenêtre de simulation (option) Paramètre de séquence Barre d’outils Séquences de programme Gestionnaire de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 213: Utilisation De La Fenêtre De Simulation

    La barre d'affichage propose les options suivantes : Élément de commande Fonction Graphique Affichage de la simulation et de séquences Graphique/Formulaire Affichage de la simulation, de paramètres et de séquences Formulaire Affichage de paramètres et de séquences HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 214: Représentation Sous Forme De Vue De Contour

    Figure 48 : Fenêtre de simulation avec vue de contour Motif d’usinage (blanc) Séquence actuelle ou position d'usinage (en vert) Correction d'outil, position d'outil et trace d'outil (en orange) Séquence de positionnement (en pointillés) HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 215: Activer La Fenêtre De Simulation

    Les étapes du programme s'affichent dans la fenêtre de simulation. Au besoin, agrandir la vue détaillée. Appuyer sur Vue détaillée pour agrandir la vue Appuyer sur Vue d’ensemble pour passer à la vue complète HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 216: Gérer Des Programmes

    Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Fermer le programme Le programme ouvert se ferme. 13.5.3 Mémoriser un programme Appuyer sur Mémoriser programme dans le gestionnaire de programmes Le programme est mémorisé. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 217: Mémoriser Le Programme Sous Un Nouveau Nom

    13.5.6 Supprimer un programme Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Effacer un programme Appuyer sur Supprimer sélection Pour confirmer l’effacement, appuyer sur OK Le programme est supprimé. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 218: Editer Des Séquences De Programme

    Informations complémentaires: "Types de séquences", Page 207 Chaque fois, valider la valeur avec RET Appuyer sur Mémoriser programme dans le gestionnaire de programmes Une fois édité, le programme est mémorisé. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 219: Gestion De Fichiers

    Gestion de fichiers...
  • Page 220: Vue D'ensemble

    L'interface utilisateur correspondant au menu Gestion de fichiers s'affiche. Figure 49 : Menu Gestion de fichiers Liste des emplacements de sauvegarde disponibles Liste des répertoires dans l'emplacement de sauvegarde sélectionné HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 221: Types De Fichiers

    – – *.jpg, *.png, Fichiers image *.bmp ✓ – – – *.csv Fichiers texte ✓ ✓ – – *.txt, *.log, Fichiers texte *.xml ✓ ✓ – ✓ *.pdf Fichiers PDF HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 222: Gérer Des Répertoires Et Des Fichiers

    Appuyer sur Sélectionner Le répertoire est copié. Si vous copiez un répertoire dans le même répertoire que celui où il est mémorisé, le nom du répertoire copié sera suivi de "_1". HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 223 Appuyer sur Renommer un fichier Dans la fenêtre de dialogue, appuyer sur le champ de saisie et nommer le nouveau fichier Valider la saisie avec RET Appuyer sur OK Le fichier est renommé. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 224 Déplacer vers la droite le symbole du répertoire ou du fichier que vous souhaitez supprimer Les éléments de commande s'affichent. Appuyer sur Supprimer sélection Appuyer sur Effacer Le répertoire/fichier est supprimé. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 225: Visualiser

    Le contenu du fichier s'affiche. Pour fermer la vue, appuyer sur Fermer Vous pouvez imprimer des fichiers PDF depuis cette vue avec Imprimer, par le biais de l'imprimante configurée sur l'appareil HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 226: Exporter Des Fichiers

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le périphérique de mémoire de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 227: Importer Des Fichiers

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le périphérique de mémoire de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 229: Paramètres

    Paramètres...
  • Page 230: Vue D'ensemble

    Configuration des systèmes de mesure connectés et des compensations d'erreurs Service Configuration des options logicielles, des fonctions service (S.A.V.) et des informations Appel Dans le menu principal, appuyer sur Réglages HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 231: Vue D'ensemble Du Menu Réglages

    15.7.1 "Informations sur le firmware" 15.7.2 "Sauvegarder et restaurer la configuration" 15.7.3 "Mise à jour du firmware" Service 15.7.4 "Réinitialiser aux paramètres d'usine" 15.7.5 "Espace OEM" 15.7.16 "Documentation" 15.7.17 "Options de logiciel" HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 232: Général

    Espace mémoire disponible dans le système Nombre de démarrages de l'ap- Nombre de démarrages de l'appareil effectués avec le firmware pareil actuel Temps de fonctionnement Durée d'utilisation de l'appareil avec le firmware actuel HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 233: Ecran D'affichage Et Écran Tactile

    Appuyer et Tirer : toucher l'écran tactile et tirer la flèche du bord inférieur vers le haut Appuyer : toucher l'écran tactile Léger appui ou Mouvement d'axe : toucher l'écran tactile ou déplacer l'axe Par défaut : Appuyer et Tirer HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 234: Représentation

    Valeurs de position Les valeurs de position peuvent indiquer soit les valeurs réelles, soit les valeurs nominales des axes. Configuration : Valeur effective Valeur nominale Par défaut : Valeur effective HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 235: Fenêtre De Simulation

    Utilisation de la trace d'outil Paramètres : ON ou OFF Par défaut : ON Avec la touche Annuler, vous pouvez réinitialiser la définition des couleurs de la fenêtre de simulation aux paramètres d'usine. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 236: Sons

    Paramétrages de l’imprimante standard sélectionnée Ajouter une imprimante Ajoute une Imprimante USB ou une Imprimante réseau Supprimer une imprimante Retire une Imprimante USB ou une Imprimante réseau raccor- dée de l'appareil HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 237: Caractéristiques

    La plage de réglage et le réglage par défaut dépendent du type d'imprimante. Couleur/Noir et Blanc Indication du mode d'impression La plage de réglage et le réglage par défaut dépendent du type d'imprimante. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 238: Ajouter Une Imprimante

    Liste des imprimantes installées sur l'appareil Type Indique le type de l'imprimante configurée Emplacement Indique l'emplacement de l'imprimante configurée Liaison Indique la liaison de l'imprimante configurée Supprimer l'imprimante Supprime l'imprimante configurée sur l'appareil sélectionnée HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 239: 15.2.10 Date Et Heure

    Nombre de chiffres après la virgule pour les valeurs linéaires Plage de réglage : Millimètre : 0 ... 5 Pouce : 0 ... 7 Valeur par défaut : Millimètre : 4 Pouce : 6 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 240 Degré décimal : 3 Deg. Min. Sec. : 0 Séparateur décimal Signe décimal représenté à l'affichage des données Options de réglage : Point ou Virgule Réglage par défaut : Point HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 241: 15.2.12 Droits D'auteur

    Signification et fonction Manuel d'utilisation Affichage du manuel enregistré sur l'appareil Par défaut : aucun document disponible. Possibilité d'ajouter un document dans la langue de votre choix. Informations complémentaires: "Documentation", Page 278 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 242: Capteurs

    Décalage du palpeur d’arête Plage de réglage : ≥ 0.0001 Valeur par défaut : 0.0000 Diamètre Diamètre du palpeur d'arête Plage de réglage : ≥ 0.0001 Valeur par défaut : 0.0000 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 243: Interfaces

    Adresse réseau du routeur qui relie un réseau Serveur DNS privilégié Serveur primaire pour la mise en œuvre de l'adresse IP Serveur DNS alternatif Serveur optionnel pour la mise en œuvre de l'adresse IP HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 244: Lecteur-Réseau

    Hachage du mot de passe NTLM avec signature Hachage du mot de passe NTLMv2 Hachage du mot de passe NTLMv2 avec signature Par défaut : Aucune Configuration des Options de connexion Configuration: Par défaut : nounix,noserverino HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 245: Utilisateur

    Langue de l'utilisateur – Connexion automatique Au redémarrage de l'appareil : connexion automatique du dernière utilisateur connec- té Par défaut : OFF – Supprimer le compte utili- Suppression du compte utilisateur sateur HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 246: Setup

    Langue de l'utilisateur – Connexion automatique Au redémarrage de l'appareil : connexion automatique du dernière utilisateur connec- té Par défaut : OFF – Supprimer le compte utili- Suppression du compte utilisateur sateur HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 247: Operator

    Paramètres Explication Ajouter un nouvel utilisateur de type Operator Informations complémentaires: "Créer et configurer l'utilisa- teur", Page 120 Il n'est pas possible d'ajouter d'autres utilisateurs de type OEM et Setup. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 248: Axes

    Affichage : Réussi Echec Interruption de la recherche des Indique si la recherche des marques de référence a été interrom- marques de référence pue, ou non Affichage : HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 249: Information

    Page 250 Sorties Affectation de la sortie numérique pour la fonction de commuta- tion concernée, conformément à l'affectation des plots Informations complémentaires: "Sorties (Fonctions de commu- tation)", Page 251 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 250: Entrées (Fonctions De Commutation)

    Mode MDI et mode Exécution de programme : la touche a la même fonction que la touche START CN. Le fait d'actionner la touche lance et interrompt les cycles d'une séquence de programme. Par défaut : Non relié HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 251: Sorties (Fonctions De Commutation)

    Manuel. L'éclairage clignote lorsqu'un cycle actif est interrompu et qu'il peut être poursuivi en appuyant sur la touche START CN. Par défaut : Non relié HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 252: Insertions

    Chemin : Réglages ► Axes ► Configurations générales ► Fonctions M ► + Paramètre Explication Saisie du nom pour la nouvelle fonction M Plage de réglage : M100 ... M120  Configuration voir "Configurer des fonctions M", Page 253 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 253: Configurer Des Fonctions M

    Configuration: ON : seul un axe peut être déplacé OFF : plusieurs axes peuvent être déplacés en même temps Par défaut : OFF HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 254: 15.6.10 Axes X, Y, Z

    Facteur Kv P Composante proportionnelle de l’asservissement de position pendant le positionnement Plage de réglage : 0,3 m/(min x mm) ... 6 m/(min x mm) Valeur par défaut : 2.5 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 255 Valeur par défaut : 500 Erreur d'arrêt maximale Saisie de l’écart de position maximal à l'arrêt Plage de réglage : 5 µm ... 1000 µm Valeur par défaut : 100 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 256: 15.6.11 Système De Mesure

    Plage de réglage : 0.1 mm ... 1000 mm Valeur par défaut : 1.0 Marques de référence Configuration des Marques de référence Informations complémentaires: "Marques de référence (Sys- tème de mesure)", Page 258 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 257 Positif : le sens de déplacement correspond au sens de comptage du système de mesure Négatif : le sens de déplacement ne correspond pas au sens de comptage du système de mesure Par défaut : Positif HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 258: Marques De Référence (Système De Mesure)

    Par défaut : 10.0 Décalage du point de référence Configuration du décalage entre la marque de référence et le point zéro Informations complémentaires: "Décalage du point de référence", Page 259 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 259: 15.6.13 Décalage Du Point De Référence

    Longueur effective ne peuvent être ni créées, ni éditées. Longueur nominale Champ de saisie pour la valeur nominale en mm Longueur effective Champ de saisie pour la valeur effective en mm HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 260: Compensation D'erreur Linéaire Segmentée (Slec)

    Le point initial définit la position à partir de laquelle la compensation s'applique sur l'axe. Par défaut : 0.00000 Créer Génère un nouveau tableau de points de repère à partir des données saisies HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 261: 15.6.17 Sorties

    Plage de réglage : 1000 mV ... 10000 mV Valeur par défaut : 9000 Activation du système Affectation de la sortie numérique pour l'activation du système d'entraînement d'entraînement, conformément à l'affectation des plots Par défaut : Non relié HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 262: 15.6.18 Entrées

    à l'affectation des plots Par défaut : Non relié Le signal est actif low Si la fonction est active, l’axe est activé dès lors que le signal est bas à l’entrée. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 263: 15.6.19 Fins De Course Logiciel

    Distance (en mm) entre le commutateur de fin de course de sens négatif logiciel et le point zéro machine dans le sens négatif (Décalage du point de référence inclus s’il est activé) Par défaut : 0 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 264: 15.6.20 Axe De Broche S

    Réglage de la vitesse de rotation maximale de la broche pour le pour le filetage filetage Plage de réglage : 100 1/min ... 2000 1/min Valeur par défaut : 1000 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 265: Sorties (S)

    Activation de la broche dans le Affectation de la sortie numérique pour l'activation de la broche sens anti-horaire dans le sens anti-horaire, conformément à l'affectation des plots Par défaut : Non relié HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 266: Entrées (S)

    éventuellement automatiquement arrêtés et l'activation de la broche inhibée. Le constructeur de la machine est responsable de l'arrêt immédiat de la broche. Par défaut : Non relié HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 267 Position de la broche Affectation d'une entrée numérique ; le signal positionne la broche à basse vitesse à la position de votre choix en cas d'arrêt. Par défaut : Non relié HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 268: Service

    Numéro de version des paramètres système io.xml Numéro de version des paramètres des entrées/sorties info.xml Numéro de version des paramètres d'informations audio.xml Numéro de version des paramètres audio network.xml Numéro de version des paramètres réseau HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 269: Sauvegarder Et Restaurer La Configuration

    Restaurer des paramétrages sauvegardés Informations complémentaires: "Restaurer la configuration", Page 285 Enregistrer les données de Sauvegarder des paramétrages de l'appareil configuration Informations complémentaires: "Enregistrer les données de configuration", Page 113 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 270: Mise À Jour Du Firmware

    à . Les options logicielles sont désactivées et devront ensuite être réactivées avec la clé de licence disponible. Informations complémentaires: "Réinitialiser aux paramètres d'usineRéinitialiser tous les paramètres", Page 286 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 271: Espace Oem

    OFF : le Menu OEM ne s'affiche pas. Par défaut : OFF Entrées de menu Configuration des Entrées de menu dans le Menu OEM Informations complémentaires: "OEM- ajouter des Entrées de menu", Page 272 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 272: Oem- Ajouter Des Entrées De Menu

    Informations complémentaires: "Entrée de menu OEMFonctions spéciales", Page 275 Document : Informations complémentaires: "Elément de menu OEMDocument", Page 276 Supprimer l'entrée de menu Supprimer l'entrée de menu du Menu OEM HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 273: Elément De La Barre Oemlogo

    Format de fichier : PNG, JPG, PPM, BMP ou SVG Taille de l'image : 140 x 70 pixels max. Supprimer l'entrée de menu Supprimer l'entrée de menu du Menu OEM HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 274: Elément De La Barre Oemvitesse De Rotation Broche

    Format de fichier : PNG, JPG, PPM, BMP ou SVG Taille de l'image : 100 x 70 pixels max. Supprimer l'entrée de menu Supprimer l'entrée de menu du Menu OEM HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 275: 15.7.11 Entrée De Menu Oemfonctions Spéciales

    Format de fichier : PNG, JPG, PPM, BMP ou SVG Taille de l'image : 100 x 70 pixels max. Supprimer l'entrée de menu Supprimer l'entrée de menu du Menu OEM HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 276: 15.7.12 Elément De Menu Oemdocument

    Standard : confirmation de la saisie avec (Return) TNC : confirmation de la saisie avec (Enter) Configuration par défaut : Standard Exécution du programme Adaptation de l'exécution de programme Informations complémentaires: "Exécution du programme", Page 277 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 277: 15.7.14 Exécution Du Programme

    Copier un fichier-image dans l'emplacement de stockage /Oem/ Images Format de fichier : PNG, JPG, PPM, BMP ou SVG Taille de l'image : 100 x 70 pixels max. Supprimer l'enregistrement Supprimer l'élément HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 278: 15.7.16 Documentation

    Informations complémentaires: "Activer une clé de licence", Page 91 Réinitialiser les options de test Réinitialiser des options de test en renseignant une clé de licence HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 279: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance...
  • Page 280: Vue D'ensemble

    Ne pas utiliser d'agents nettoyants ou de solvants agressifs ou abrasifs Ne pas utiliser d'objets tranchants pour enlever les salissures tenaces Nettoyer le carter Nettoyer les surfaces extérieures avec un chiffon humide et un agent nettoyant doux HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 281 Pour désactiver le mode Nettoyage, appuyer sur n'importe quel endroit de l'écran tactile Une flèche apparaît en bordure inférieure. Déplacer la flèche vers le haut L'écran s'allume et affiche la dernière interface utilisateur affichée. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 282: Plan D'entretien

    En cas de besoin, contacter la liaisons électriques. filiale HEIDENHAIN en charge du S.A.V. Vérifier l'état de Une fois par Remplacer le câble l'isolation et l'absence secteur conformément aux d'anomalie sur le câble spécifications secteur. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 283: Remise En Service

    Dans le menu principal, appuyer sur Réglages Appuyer sur Service Ouvrir les éléments suivants, les uns après les autres : Mise à jour du firmware Continuer L'application Service se lance. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 284 Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le périphérique de mémoire de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 285: Restaurer La Configuration

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le périphérique de mémoire de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 286: Réinitialiser Aux Paramètres D'usineréinitialiser Tous Les Paramètres

    Pour confirmer la mise hors tension de l'appareil, appuyer sur L'appareil est mis hors tension. Tous les réglages sont réinitialisés. Pour redémarrer l'appareil, le mettre hors tension, puis à nouveau sous tension HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 287: Que Faire Si

    Que faire si ... ?
  • Page 288: Sommaire

    L'appareil lance la procédure de récupération (Recovery System). La mémoire de masse USB est automatiquement détectée. Le firmware s'installe automatiquement. Redémarrer l'appareil à la fin de la procédure d'installation L'appareil est redémarré avec ses paramètres d'usine. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 289: Restaurer La Configuration

    Si l’appareil présente en service des défaillances ou des anomalies qui ne sont pas répertoriées dans le tableau "Résolution des perturbations" ci-après, consulter la documentation du constructeur de la machine ou contacter un service après-vente HEIDENHAIN. HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 290: Résolution Des Perturbations

    Jog Mode de Vérifier le mode de Personnel fonctionnement fonctionnement spécialisé incorrect (mode MDI, Programmation) Potentiomètre Vérifier la position des Personnel d'avance à zéro potentiomètres override spécialisé d'avance HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 291 Périphérie externe Effectuer une recherche Personnel de commande d'erreur systématique spécialisé, éventuellement Liaison réseau Raccordement Vérifier le câble de liaison Personnel impossible défectueux et le raccordement au port spécialisé X116 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 292 Réinitialiser le mot de passe Personnel impossible inexistant en tant qu'utilisateur avec spécialisé un niveau d'autorisation supérieur Page 120 Pour réinitialiser le mot de passe OEM, contacter la filiale SAV de HEIDENHAIN HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 293: Démontage Et Élimination Des Déchets

    Démontage et élimination des déchets...
  • Page 294: Vue D'ensemble

    Éliminer l'appareil conformément à la réglementation du recyclage en vigueur sur le site Pour toute question relative à l'élimination de l'appareil, contacter un service après-vente HEIDENHAIN HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 295: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques...
  • Page 296: Vue D'ensemble

    2,1 mA ... 6,0 mA 3 V ... 2,2 V CC 0,43 mA Sorties numériques Plage de tension 24 V CC (20,4 V ... 28,8 V) Courant de sortie max. 150 mA par canal HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 297 Face arrière : IP40 Masse 3,5 kg avec socle Single-Pos : 3,6 kg avec socle Duo-Pos : 3,8 kg avec socle Multi-Pos : 4,5 kg avec support Multi-Pos : 4,1 kg HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 298: Dimensions De L'appareil Et Cotes D'encombrement

    Dimensions de l'appareil et cotes d'encombrement Toutes les cotes des dessins sont indiquées en millimètres. 35.5 30.5 Figure 51 : Dimensions du carter X112 X116 X100 Figure 52 : Dimensions de l'arrière de l'appareil HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 299: Cotes De L'appareil Avec Le Socle Single-Pos

    Cotes de l'appareil avec le socle Duo-Pos ISO 7092-4 ISO 7092-4 ISO 7380-M4x8 Md = 2.6 Nm ISO 7380-M4x8 Md = 2.6 Nm 115.5 Figure 54 : Cotes de l'appareil avec le socle Duo-Pos HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 300: Cotes De L'appareil Avec Le Socle Multi-Pos

    Figure 55 : Cotes de l'appareil avec le socle Multi-Pos 19.3.4 Cotes de l'appareil avec le support Multi-Pos Md = 15 Nm max. 1 Figure 56 : Cotes de l'appareil avec le support Multi-Pos HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 301: Index

    Effectuer une recherche de(s) Gérer des programmes.... 216 demander....... 89 marque(s) de référence.... 169 Gestes entrer........92 Electricien........25 appuyer......... 55 Compensation d'erreur Eléments de commande Commande......55 compensation d'erreur linéaire..déplacer........ 55 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 302 Structure de répertoire..... 222 Mode manuel....66, 168 Symboles........27 mode MDI....67, 180 Symboles sur l'appareil....27 Programmation..69, 69, 206 Systèmes de mesure configurer des paramètres d'axes........94 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 303 Utilisation générale....54 Vitesse de rotation de la broche prédéfinir........ 78 programmer......78 vue de contour....202, 214 Vue de contour vue d'ensemble....203 vue détaillée......203 Vue d’ensemble des ports..42 HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 304 Aide de l'assistant au cours des étapes de travail..............80 23 : Représentation Tableau d'outils avec les paramètres d'outils................136 24 : Représentation Tableau de points d'origine avec les positions absolues des points d'origine....... 139 25 : HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 305 Menu Gestion de fichiers....................220 Représentation 49 : Menu Gestion des fichiers avec image d'aperçu et informations sur le fichier....225 Représentation 50 : Représentation Dimensions du carter......................298 51 : HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 306 Cotes de l'appareil avec le socle Duo-Pos................299 54 : Représentation Cotes de l'appareil avec le socle Multi-Pos................300 55 : Représentation Cotes de l'appareil avec le support Multi-Pos............... 300 56 : HEIDENHAIN | POSITIP 8013 ACTIVE | Manuel d'utilisation | 01/2018...
  • Page 307 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany  +49 8669 31-0  +49 8669 32-5061 E-mail: info@heidenhain.de Technical support  +49 8669 32-1000 Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: service.ms-support@heidenhain.de NC support  +49 8669 31-3101 E-mail: service.nc-support@heidenhain.de NC programming ...

Table des Matières