Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage- / Bedienungsanleitung
Instructions de montage / de service
Gehäuse Serie M
Die nachfolgenden Abbildungen zeigen ein Limodor-Entlüf-
tungsgerät der Serie M. Das Einbaugehäuse (mit oder ohne
Brandschutzummantelung) wird wandbündig in die Einbau-
wand montiert. Der Ausblasstutzen sitzt, von vorne gesehen,
immer links oben und kann konstruktionsbedingt nicht verlegt
werden. Lässt es die Einbausituation und die Bestimmungen
der bauaufsichtlichen Zulassung zu, kann durch Drehen des
Gehäuses die Lage des Ausblasstutzens nach links oder
rechts gedreht werden.
Limodor-Entlüftungsgeräte können nach DIN 18017-3 als Ein-
zelentlüftungsgerät mit eigener Abluftleitung, oder als Einzel-
entlüftungsgerät mit gemeinsamer Hauptleitung gemäss den
bauaufsichtlichen Zulassungen eingesetzt werden.
Ausblasstutzen
Tuyan de rallongement
Gehäuse
Caisson
Masszeichnung
50
75
60
61
242
Trivent AG
Gruabastrasse 10
44
90
T 0800 65 42 42
31
100
Kabeldurchführung
Traversée de cable
Netzklemme
Broche de raccordement
Rastfeder
Abdeckrahmen
Resort à cran d'arret
Cadre frontale
46
75
95
26
80
9497 Triesenberg
F 0800 65 42 52
44
56
272
Caisson série M
Les illustrations suivantes montrent un appareil d'aération Li-
modor de la série M. Le boîtier (avec ou sans enveloppe
contre le feu) est monté directement dans la paroi de mon-
tage. Vue de devant, la tubulure à air se situe toujours en
haut à gauche et ne peut être déplacée du fait de la construc-
tion. Si la situation de montage et les dispositions de l'autori-
sation de l'autorité de surveillance des structures le permet-
tent, la situation de la tubulure à air peut être modifi ée vers la
gauche ou vers la droite en tournant le boîtier.
Selon DIN 18017-3, les appareils d'aération Limodor peuvent
être employés comme appareils d'aération individuels avec
leur propre conduite d'air d'évacuation ou comme appareils
d'aération individuels avec conduite principale commune se-
lon les autorisations de l'autorité de surveillance des struc-
tures.
Gebläseeinheit
Unité de souffl erie
Leistungsmodul
Module de puissance
Filter
Filtre
50
75
Dessin coté
60
61
242
44
90
31
100
Liechtenstein
verkauf@trivent.com
Frontplatte Premium
Plaque frontale Premium
46
75
95
26
80
44
56
272
trivent.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TRIVENT M Série

  • Page 1 Module de puissance Frontplatte Premium Plaque frontale Premium Gehäuse Caisson Rastfeder Abdeckrahmen Resort à cran d’arret Cadre frontale Filter Filtre Masszeichnung Dessin coté Trivent AG Gruabastrasse 10 9497 Triesenberg Liechtenstein T 0800 65 42 42 F 0800 65 42 52 verkauf@trivent.com trivent.com...
  • Page 2 Exemple de montage pour pose au plafond Gehäuse Caisson Gebläseeinheit mit Frontplatte Unité de soufflerie avec plaque frontale Elastische Zwischeneinlage Montagehalterung Insertion intermédiaire élastique Dispositif de montage Trivent AG Gruabastrasse 10 9497 Triesenberg Liechtenstein T 0800 65 42 42 F 0800 65 42 52 verkauf@trivent.com trivent.com...
  • Page 3 IB = off VL TL = Teillast / pleine charge EV = 1,5 min VL = Volllast / charge partielle AV = 16 min Trivent AG Gruabastrasse 10 9497 Triesenberg Liechtenstein T 0800 65 42 42 F 0800 65 42 52 verkauf@trivent.com...
  • Page 4 Pour le montage de l’ensemble de ventilateur, faire griffe wieder nach außen schieben und festlegen. glisser les poignées des ressorts à cran d’arrêt à nouveau vers l’extérieur et les fixer. Trivent AG Gruabastrasse 10 9497 Triesenberg Liechtenstein T 0800 65 42 42 F 0800 65 42 52 verkauf@trivent.com...

Ce manuel est également adapté pour:

M-gMb/k-gMh-gMhb-gMb-gMhb/k-g