Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Gaskookplaat
Notice d'utilisation
Plaque de cuisson au gaz
Anleitung
Gaskochmulde
Manual
Gas hob
GK415
GK417
GK425
GK427
GK465
GK472W
GK495

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim GK415

  • Page 1 GK415 GK417 GK425 GK427 GK465 GK472W GK495 Handleiding Gaskookplaat Notice d’utilisation Plaque de cuisson au gaz Anleitung Gaskochmulde Manual Gas hob...
  • Page 2 Handleiding NL 3 - NL 8 Notice d’utilisation FR 3 - FR 8 Anleitung DE 3 - DE 8 Manual EN 3 - EN 8 Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies. Avant toute utilisation, veuillez lire les consignes de sécurité...
  • Page 3 BEDIENING Beschrijving 1. sterkbrander 2. normaalbrander 3. sudderbrander 4. wokbrander GK415/GK417 5. vangschaal 6. pandrager Energieverbruik per gasbrander Brander gas brander 59,1 59,5 Energieverbruik per gaskookplaat Type kookplaat gas kookplaat GK415RVSA 59,4 GK417RVSA 59,4 GK425/GK427 Energieverbruik per gasbrander Brander gas brander...
  • Page 4 BEDIENING GK465 Energieverbruik per gasbrander Brander gas brander 59,1 59,5 52,1 Energieverbruik per gaskookplaat Type kookplaat gas kookplaat GK465RVSA 57,6 GK495 Energieverbruik per gasbrander Brander gas brander 59,1 59,5 52,2 Energieverbruik per gaskookplaat Type kookplaat gas kookplaat GK495RVSA 57,6 Geschikt voor G+ gas Wanneer de GAD typeonderzoek certificaten van KIWA verwijzen naar de categorie appliance “I2EK”...
  • Page 5 BEDIENING 1. zone aanduiding / 0-stand 2. volstand 3. kleinstand Elke brander kan traploos worden geregeld tussen vol- en kleinstand. • Druk de bedieningsknop in en draai deze linksom. De brander ontsteekt. • Houd de bedieningsknop minimaal 3 seconden volledig ingedrukt tussen volstand (2) en kleinstand (3).
  • Page 6 ONDERHOUD Onderhoud Regelmatig onderhoud direct na gebruik voorkomt dat overgekookt voedsel lange tijd kan inwerken en hardnekkige, moeilijk te verwijderen vlekken veroorzaakt. Gebruik hiervoor een mild reinigingsmiddel. Reinig eerst de bedieningsknoppen, branders en pandragers en dan pas de vangschaal of glasplaat. Hiermee voorkomt u dat de vangschaal of glasplaat tijdens het reinigen opnieuw vuil wordt.
  • Page 7 STORINGEN Storingstabel Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw gaskookplaat betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel of kijk voor meer informatie op de website ‘www.pelgrimservice.nl’. SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING...
  • Page 8: Milieuaspecten

    MILIEU ASPECTEN Afvoeren toestel en verpakking Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: • karton; • papier; • polyethyleenfolie (PE); • CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim); • polypropyleenband (PP). Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheids- bepalingen afvoeren.
  • Page 9 COMMANDE Description 1. brûleur puissant 2. brûleur normal 3. brûleur à ralenti GK415/GK417 4. brûleur wok 5. plan profond 6. grille de cuisson Efficacité énergétique par brûleur à gaz Brûleur brüleur gaz 59,1 59,5 Efficacité énergétique par plaque de cuisson à gaz Type de plaque brüleur gaz...
  • Page 10 COMMANDE GK465 Efficacité énergétique par brûleur à gaz Brûleur brüleur gaz 59,1 59,5 52,1 Efficacité énergétique par plaque de cuisson à gaz Type de plaque brüleur gaz GK465RVSA 57,6 GK495 Efficacité énergétique par brûleur à gaz Brûleur brüleur gaz 59,1 59,5 52,2 Efficacité...
  • Page 11: Allumage Et Réglage

    COMMANDE Allumage et réglage 1. indicateur spatial / position 0 2. position maximum 3. position minimum Tous les brûleurs sont réglables en continu du minimum au maximum. • Appuyez sur le bouton du brûleur et faites-le pivoter vers la gauche. Le brûleur s'allume.
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN Entretien Un entretien régulier, juste après utilisation, évite que les débordements d'aliments ne puissent s'incruster et causer des taches tenaces, difficiles à éliminer. Utilisez un détergent doux pour ce nettoyage. Commencez par nettoyer les boutons, les brûleurs et les supports, et ensuite seulement le fond de la table de cuisson.
  • Page 13 PANNES Tableau des pannes Le fait d'avoir un doute quant au bon fonctionnement de votre plaque de cuisson, ne signifie pas automatiquement qu'elle soit défectueuse. Vérifiez toujours les points énumérés au tableau suivant, ou consultez le site web 'www.pelgrimservice.nl' pour de plus amples informations. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 14: Considérations Environnementales

    CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES Élimination de l'appareil et de l'emballage Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. L'emballage de l'appareil est recyclable. Peuvent être utilisés : • le carton ; • du papier ; • la feuille de polyéthylène (PE) ; •...
  • Page 15: Bedienung

    BEDIENUNG Beschreibung 1. Starkbrenner 2. Normalbrenner 3. Sparbrenner GK415/GK417 4. Wokbrenner 5. Kochmulde 6. Topfrost Energieeffizienz je Gasbrenner Brenner Gasbrenner 59,1 59,5 Energieeffizienz je Gaskochmulde Art der Kochmulde Gaskochmulde GK415RVSA 59,4 GK417RVSA 59,4 GK425/GK427 Energieeffizienz je Gasbrenner Brenner Gasbrenner 59,1...
  • Page 16 BEDIENUNG GK465 Energieeffizienz je Gasbrenner Brenner Gasbrenner 59,1 59,5 52,1 Energieeffizienz je Gaskochmulde Art der Kochmulde Gaskochmulde GK465RVSA 57,6 GK495 Energieeffizienz je Gasbrenner Brenner Gasbrenner 59,1 59,5 52,2 Energieeffizienz je Gaskochmulde Art der Kochmulde Gaskochmulde GK495RVSA 57,6 Suitable for G+ gas Where the GAD type examination certificates of KIWA refer to the appliance category “I2EK”...
  • Page 17: Zünden Und Einstellen

    BEDIENUNG Zünden und einstellen 1. Zonenanzeige / 0-Stufe 2. Vollstufe 3. Kleinstufe Jeder Brenner kann zwischen Voll- und Kleinstufe stufenlos eingestellt werden. • Drücken Sie auf den Bedienungsknopf, und drehen Sie ihn nach Regelknopf links. Der Brenner wird gezündet. • Halten Sie den Bedienungsknopf mindestens drei Sekunden vollständig zwischen Voll- (2) und Kleinstufe (3) gedrückt.
  • Page 18 WARTUNG Wartung Eine regelmäßige Wartung direkt nach der Verwendung verhindert, dass übergekochte Speisen lange einwirken und hartnäckige, schwer zu entfernende Verunreinigungen verursachen. Verwenden Sie dazu ein mildes Reinigungsmittel. Reinigen Sie zuerst die Bedienungsknöpfe, Brenner und Topfträger und dann erst die Auffangschale oder die Glasplatte. Dadurch verhindern Sie, dass die Auffangschale oder die Glasplatte während der Reinigung erneut verschmutzt wird.
  • Page 19 STÖRUNGEN Störungstabelle Wenn Sie zweifeln, ob Ihre Gaskochplatte korrekt funktioniert, bedeutet dies nicht zwangsläufig, dass ein Defekt vorliegt. Überprüfen Sie in jedem Fall die Punkte in der nachfolgenden Tabelle, oder suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website „www.pelgrimservice.nl “. SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG...
  • Page 20: Entsorgung Des Geräts Und Der Verpackung

    UMWELTASPEKTE Entsorgung des Geräts und der Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Die Verpackung des Geräts kann dem Recycling zugeführt werden. Folgende Materialien können verwendet worden sein: • Karton; • Papier; • Polyethylenfolie (PE); • FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum); •...
  • Page 21 OPERATING INSTRUCTIONS Description 1. rapid burner 2. semi-rapid burner 3. simmer burner GK415/GK417 4. wok burner 5. spillage well 6. pan supports Energy efficiency per gas burner Burner gas burner 59.1 59.5 Energy efficiency per gas hob Type of hob...
  • Page 22 OPERATING INSTRUCTIONS GK465 Energy efficiency per gas burner Burner gas burner 59.1 59.5 52.1 Energy efficiency per gas hob Type of hob gas hob GK465RVSA 57.6 GK495 Energy efficiency per gas burner Burner gas burner 59.1 59.5 52.2 Energy efficiency per gas hob Type of hob gas hob GK495RVSA...
  • Page 23: Ignition And Adjustment

    OPERATING INSTRUCTIONS Ignition and adjustment 1. zone indication / 0 position 2. high setting 3. low setting Each burner is fully adjustable between high and low settings. • Press the control knob and turn it anticlockwise. The burner will ignite. control knob •...
  • Page 24 MAINTENANCE Maintenance Regular maintenance after use prevents food residue from encrusting and creating stubborn stains. Use a mild cleaning detergent to remove stains. Clean the control knobs, burners and pan supports first and then the drip tray or glass cover. This will prevent the drip tray or glass cover from becoming dirty again during cleaning.
  • Page 25: Fault Table

    FAULTS Fault table If your gas hob does not work properly it does not always mean that it is defect. Try to solve the problem yourself first by checking the points in the table below or check the ‘www.pelgrimservice.nl ’ website for more information.
  • Page 26: Environmental Considerations

    ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS Disposal of the appliance and packaging Sustainable materials have been used during manufacture of this appliance. The appliance packaging is recyclable. The following materials may have been used: • cardboard; • paper; • polyethylene film (PE); • CFC-free polystyrene (PS-rigid foam); •...
  • Page 28 Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes. The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance. Plak hier het toestel-identifi catieplaatje.

Ce manuel est également adapté pour:

Gk417Gk425Gk427Gk465Gk472wGk495

Table des Matières