Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit IN S 1611

  • Page 1: Table Des Matières

    Manutenzione e cura, 5 Escludere la corrente elettrica Portuges, 49 Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l’apparecchio Sostituire la lampadina IN S 1611 Precauzioni e consigli, 6 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente Anomalie e rimedi, 7 Assistenza, 8...
  • Page 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Balconcino estraibile PORTAOGGETTI RIPIANO...
  • Page 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Utilizzare al meglio il frigorifero Avviare l’apparecchio ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire • Per regolare la temperatura utilizzare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA (vedi le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione). Descrizione). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani •...
  • Page 5: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sostituire la lampadina Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. staccando la spina dalla presa.
  • Page 6: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito Smaltimento in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Page 7: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lampada di illuminazione • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è...
  • Page 8: Assistenza

    Assistenza 195071304.00 05/2008 - Xerox Business Services Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia •...
  • Page 9 Switching the appliance off Portuges, 49 Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb IN S 1611 Precautions and tips, 14 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Troubleshooting, 15 Assistance, 16...
  • Page 10: Installation

    Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 11: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. TEMPERATURE control Removable multipurpose SHELVES SHELVES Compartment for a 2 LITRE BOTTLE...
  • Page 12: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential • Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust ! Before starting the appliance, follow the installation the temperature (see Description). instructions (see Installation). ! Before connecting the appliance, clean the •...
  • Page 13: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Replacing the light bulb During cleaning and maintenance it is necessary to To replace the light bulb in the refrigerator compartment, disconnect the appliance from the electricity supply: pull out the plug from the electrical socket. Follow the It is not sufficient to set the temperature adjustment instructions below.
  • Page 14: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The • Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling purposes. must be read carefully. •...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far illuminate.
  • Page 16: Assistance

    Assistance 195071304.00 05/2008 - Xerox Business Services Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number...
  • Page 17: Mode D’Emploi

    Portuges, 49 Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage IN S 1611 Précautions et conseils, 22 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 23...
  • Page 18: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 19: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Manette RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE...
  • Page 20: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les • Pour régler la température, utilisez le bouton de instructions sur l’installation (voir Installation). REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description).
  • Page 21: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. de l’appareil de la prise de courant: Il ne suffit pas de Suivez les indications fournies ci-dessous.
  • Page 22: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux Mise au rebut normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Page 24: Assistance

    Assistance 195071304.00 05/2008 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre d’Assistance: • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Page 25 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Portuges, 49 Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Abtauen Ihres Gerätes Lampenaustausch IN S 1611 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 30 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Störungen und Abhilfe, 31 Kundendienst, 32...
  • Page 26: Installation

    Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Page 27: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. TEMPERATURREGLER Abnehmbare Ablage für TUBEN UND DOSEN ABLAGE Fach für eine 2-...
  • Page 28: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch des Kühlschranks • Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS die ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie Temperatur ein (siehe Beschreibung). bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation). • Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme, ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer niemals heiße Speisen ein (siehe Vorsichtsmaßregeln und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und...
  • Page 29: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Lampenaustausch Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen Stromnetz getrennt werden. werden. Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben. Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position (Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen Öffnen Sie die Lampenabdeckung wie auf der...
  • Page 30: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: •...
  • Page 31: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Mögliche Ursachen / Abhilfe: Störungen: •...
  • Page 32: Kundendienst

    Kundendienst 195071304.00 05/2008 - Xerox Business Services Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: Modell...
  • Page 33 De elektrische stroom afsluiten Portuges, 49 Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het apparaat ontdooien Het lampje vervangen IN S 1611 Voorzorgsmaatregelen en advies, 38 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Het milieu sparen en respecteren Storingen en oplossingen, 39...
  • Page 34: Installatie

    Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 35: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. TEMPERATUURKNOP Uitneembaar vak voor VARIA...
  • Page 36: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Optimaal gebruik van de koelkast • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de TEMPERATUURREGELING(zie Beschrijving). instructies voor wat betreft de installatie na te volgen •...
  • Page 37: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het lampje vervangen Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat Om het lampje van het koelgedeelte te vervangen, dient afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit u eerst de stekker uit het stopcontact te halen. Volg de het stopcontact te halen.
  • Page 38: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u dient ze derhalve goed door te nemen. aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Page 39: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting •...
  • Page 40: Service

    Service 195071304.00 05/2008 - Xerox Business Services Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden.
  • Page 41 Cortar la corriente eléctrica Portuges, 49 Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla IN S 1611 Precauciones y consejos, 46 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 47...
  • Page 42: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
  • Page 43: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Page 44: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Uso óptimo del frigorífico Poner en marcha el aparato • Para regular la temperatura utilice el mando de ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (ver Descripción). las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). •...
  • Page 45: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Sustituir la bombilla Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento necesario aislar el aparato de la red de alimentación frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que eléctrica, desenchufándolo: se dan a continuación.
  • Page 46: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Page 47: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna •...
  • Page 48: Asistencia

    Asistencia 195071304.00 05/2008 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Page 49: Instruções Para A Utilização

    Interromper a corrente eléctrica Portuges, 49 Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho Substituição da lâmpada IN S 1611 Precauções e conselhos, 54 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o meio ambiente Anomalias e soluções, 55...
  • Page 50: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá- lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há...
  • Page 51: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Manípulo REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Prateleira extraível da porta VÃO PARA...
  • Page 52: Início E Utilização

    Início e utilização Iniciar o aparelho Utilize melhor o frigorífico • Para regular a temperatura utilize o selector de ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja a Descrição). as instruções para a instalação (veja a Instalação). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os •...
  • Page 53: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Substituição da lâmpada Durante as operações de limpeza e manutenção é Para substituir a lâmpada de iluminação do necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: compartimento frigorífico, desligue a ficha da tomada de Não é...
  • Page 54: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de • Eliminação do material de embalagem: obedeça as segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
  • Page 55: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: A lâmpada de iluminação interna •...
  • Page 56 Assistência 195071304.00 05/2008 - Xerox Business Services Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.

Table des Matières