Page 1
Istruzioni per luso FRIGORIFERO Sommario Installazione, 2 Descrizione dellapparecchio, 3 Italiano, 1 Avvio e utilizzo, 4 Manutenzione e cura, 5 IN S 1610 Precauzioni e consigli, 6 Anomalie e rimedi, 7 Assistenza, 8...
Page 2
Installazione Posizionamento e collegamento Posizionamento Collegamento elettrico vedi Assistenza vedi Assistenza ! Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
Page 3
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme CONGELAMENTO CONSERVAZIONE REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA PORTAOGGETTI RIPIANO BOTTIGLIA LITRI FRUTTA e VERDURA BOTTIGLIE ...
Page 4
Avvio e utilizzo Utilizzare al meglio il frigorifero Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire vedi le istruzioni sullinstallazione vedi Installazione Descrizione vedi Precauzioni e consigli Regolazione della temperatura RIPIANI vedi figura Utilizzare al meglio il congelatore Cibo Disposizione nel frigorifero 'EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE *SVQEKKM JVIWGLM...
Page 5
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano congelatore Pulire lapparecchio Sostituire la lampadina Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare lapparecchio Sbrinare il vano frigorifero vedi figura...
Page 6
Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare lambiente vedi Manutenzione...
Page 7
Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero raffredda poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. vedi Installazione . Lapparecchio emette molto rumore. La parete in fondo alla cella frigo presenta brina o goccioline di acqua.
Page 8
Assistenza 195070196.00 03/2008 - Xerox Business Services Prima di contattare lAssistenza: vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez.
Page 9
Portuges, 49 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb IN S 1610 Precautions and tips, 14 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Troubleshooting, 15 Assistance, 16...
Page 10
Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Page 11
Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. compartment control Removable multipurpose Compartment for a shelf ...
Page 12
Start-up and use Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust the temperature (see Description). (see Installation). ! Before connecting the appliance, clean the Place only cold or lukewarm foods in the compartments and accessories well with lukewarm compartment, not hot foods (see Precautions and water and bicarbonate.
Page 13
Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: defrost manually: It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical 1.
Page 14
Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling purposes. must be read carefully. ...
Page 15
Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
Page 16
Assistance 195070196.00 03/2008 - Xerox Business Services Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre ...
Page 17
Mise hors tension Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de lappareil Remplacement de lampoule déclairage IN S 1610 Précautions et conseils, 22 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de lenvironnement Anomalies et remèdes, 23...
Page 18
Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité...
Page 19
Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Compartiment CONGELATION et CONSERVATION...
Page 20
Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les Pour régler la température, utilisez le bouton de instructions sur linstallation (voir Installation). REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description).
Page 21
Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment congélateur Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche dégivrage manuel: de lappareil de la prise de courant: Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur 1.
Page 22
Précautions et conseils ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux Mise au rebut normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus Mise au rebut du matériel demballage : conformez- attentivement.
Page 23
Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: Léclairage intérieur ne sallume ...
Page 24
Assistance 195070196.00 03/2008 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre dAssistance: Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
Page 25
Gebrauchsanleitungen KÜHLSCHRANK Inhaltsverzeichnis Installation, 26 Beschreibung Ihres Gerätes, 27 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 28 Deutsch, 25 Wartung und Pflege, 29 IN S 1610 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 30 Störungen und Abhilfe, 31 Kundendienst, 32...
Page 26
Installation Aufstellort und elektrischer Anschluss Aufstellort Elektrischer Anschluss siehe Kundendienst ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Page 27
Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht GEFRIEREN LAGERN TEMPERATURREGLER TUBEN UND DOSEN ABLAGE LITER-FLASCHE OBST GEMÜSE FLASCHEN ...
Page 28
Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch des Kühlschranks ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie siehe Beschreibung bitte aufmerksam siehe Installation siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ABLAGEN: glattflächig oder in Temperatureinstellung Gitterform. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen (siehe Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große...
Page 29
Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Abtauen des Gefrierfachs Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Lampenaustausch Abtauen Ihres Gerätes Abtauen des Kühlschranks siehe Abbildung...
Page 30
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Allgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonen siehe Wartung...
Page 31
Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. Der Motor läuft ununterbrochen. siehe Wartung siehe Installation . Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
Page 32
Kundendienst 195070196.00 03/2008 - Xerox Business Services Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: siehe Störungen und Abhilfe Modell Modellnummer Geben Sie bitte Folgendes an: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class...
Page 33
Gebruiksaanwijzingen KOELKAST Inhoud Installatie, 34 Beschrijving van het apparaat, 35 Starten en gebruik, 36 Nederlands, 33 Onderhoud en verzorging, 37 IN S 1610 Voorzorgsmaatregelen en advies, 38 Storingen en oplossingen, 39 Service, 40...
Page 34
Installatie Plaatsen en aansluiten Plaatsen Elektrische aansluiting zie Service zie Service ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd.
Page 35
Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht INVRIES- BEWAARGEDEELTE TEMPERATUURKNOP VARIA DRAAGPLATEAU LITER FLES GROENTE- FRUITLADE FLESSEN ...
Page 36
Starten en gebruik Het apparaat starten Optimaal gebruik van de koelkast ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de zie Beschrijving instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie zie Voorzorgsmaatregelen en advies DRAAGPLATEAUS Regelen van de temperaturen zie afbeelding Optimaal gebruik van de diepvrieskast...
Page 37
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het lampje vervangen Het apparaat ontdooien Het ontdooien van het koelgedeelte. afbeelding...
Page 38
Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren Onderhoud zie Onderhoud...
Page 39
Storingen en oplossingen zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien zie Onderhoud Het apparaat maakt veel lawaai.
Page 40
Service 195070196.00 03/2008 - Xerox Business Services Voordat u de Servicedienst belt: zie Storingen en oplossingen model serienummer U moet doorgeven: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
Page 41
Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla IN S 1610 Precauciones y consejos, 46 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 47...
Page 42
Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Page 43
Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
Page 44
Puesta en funcionamiento y uso Uso óptimo del frigorífico Poner en marcha el aparato Para regular la temperatura utilice el mando de ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (ver Descripción). las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). ...
Page 45
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento congelador Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es necesario aislar el aparato de la red de alimentación necesario realizar una descongelación manual: eléctrica, desenchufándolo: 1.
Page 46
Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
Page 47
Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna ...
Page 48
Asistencia 195070196.00 03/2008 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Page 49
Portuges, 49 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho Substituição da lâmpada IN S 1610 Precauções e conselhos, 54 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o meio ambiente Anomalias e soluções, 55...
Page 50
Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá- lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há...
Page 51
Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO Manípulo...
Page 52
Início e utilização Iniciar o aparelho Utilize melhor o frigorífico Para regular a temperatura utilize o selector de ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja a Descrição). as instruções para a instalação (veja a Instalação). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os ...
Page 53
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o compartimento congelador Durante as operações de limpeza e manutenção é Se a camada de gelo for superior a 5 mm. será necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: necessário descongelar manualmente: Não é...
Page 54
Precauções e conselhos Eliminação ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
Page 55
Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: A lâmpada de iluminação interna ...
Page 56
Assistência 195070196.00 03/2008 - Xerox Business Services Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.