Page 1
Artweger 9 R 3 F . . . MONTAGEANLEITUNG 9 R 6 0 . 8 8 Flügeltür mit kurzer Seitenwand 1 Türteil, 1 Fixteil und 1 Seitenwand, rahmenlos ASSEMBLY INSTRUCTIONS Winged door with shortened side screen 1 door, 1 fixed part and 1 side screen, frameless NOTICE DE MONTAGE Porte pivotante avec paroi fixe courte 1 porte, 1 élément fixe et 1 paroi fixe, sans encadrement...
Artweger SICHERHEITS-HINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SÉCURIT VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Vor dem Please note A respecter Voor in- Einbau bitte carefully before impérativement bouw beslist in unbedingt be- installing avant le Montage acht nemen! achten! • Produkt vor dem Einbau, auf • Before installing, check for correct- •...
Page 5
Artweger ACHTUNG! ATTENTION! Beim Hantieren Wear protective mit Glas Schutz- clothing when kleidung tragen! handling glass! Bitte untersuchen Sie nach dem Auspa- Please examine the single-pane safety cken das Einscheiben-Sicherheitsglas glass for possible transport damage (ESG) unverzüglich auf mögliche such as chipped edges or corners im- Transport schäden, wie abgesprungene...
Artweger INFORMATION INFORMATION INFORMATION INFORMATION 2 2 m 1 1 m 1 7 m 1 5 m BENÖTIGTES WERKZEUG NECESSARY TOOLS OUTILLAGE NECESSAIRE BENODIGD GEREEDSCHAP ø ø 1m, 2m 6 / 28 MA_Art360_RL_Flg_Ft_kzSW_11854_11_20...
Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN 17 mm Montage ohne Duschwanne. Assembly without shower tray. Montage sans receveur de douche. Montage zonder douchebak. VERSTELLBEREICH ADJUSTMENT RANGE POSITIONNEMENT VERSTELBAARHEID Auftrag Nr.: Sondergrößen • special sizes • mesures spéciales • speciale maten •...
Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN 17 mm Montage auf Duschwanne. Assembly on shower tray. Montage sur un receveur de douche. Montage op douchebak. 28 mm WANNEN- TRAY INSTALLATION MESURES POUR MONTAGE DOUCHEBAK- EINBAUMASS MEASUREMENT SUR RECEVEUR INBOUWMAAT •...
Artweger ACHTUNG! Eine einwandfreie Montage ist nur möglich wenn der Boden waagrecht und die Wände senkrecht sind. Attention: Correct installation is only possible if the floor is horizontal and the walls are 2 mm vertical. Attention: Un montage impeccable n’ e st possible que si le sol est parfaitement plan et le murs droits.
Artweger JUSTIEREN ADJUST AJUSTER GOED AFSTELLEN >90° <90° justieren lösen unfasten adjust résoudre ajuster goed afstellen oplossen fi xieren Oben fi x fi xer vaststellen partie haute boven <90° Unten below ci-dessous onder 13 / 28 MA_Art360_RL_Flg_Ft_kzSW_11854_11_20...
Page 14
Artweger 17mm 25mm innen innen inside inside intérieur intérieur binnenkant binnenkant 14 / 28 MA_Art360_RL_Flg_Ft_kzSW_11854_11_20...
Artweger 24 mm innen inside intérieur binnenkant M5 x 25mm 19 / 28 MA_Art360_RL_Flg_Ft_kzSW_11854_11_20...
Page 20
Artweger OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION OPTIONEEL Der Hersteller weist an dieser Stelle ausdrücklich darauf hin, dass die Montage der im Lieferumfang enthaltenen Schwallleiste zur Erreichung der Dichtheitsanforderungen nach Norm (DIN 14428) erforderlich ist. Wird auf die Schwallleiste verzichtet, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für daraus resultierende Schäden.
Artweger innen inside intérieur binnenkant innen inside intérieur binnenkant Blick von aussen! Blick von aussen! innen View from outside! View from outside! inside Vue de l’ e xterieur! Vue de l’ e xterieur! intérieur Van buiten gezien! Van buiten gezien!