Black Max BM903650 Série Manuel De L'opérateur page 3

Connecteur neutre relié au cadre générateur de 3650 watts
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 1
C
O
M
A - Recoil starter grip (poignée du démarreur à rappel, mango del arrancador
retráctil)
B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)
C - Choke lever (levier d'étrangleur, palanca del anegador)
D - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque)
E - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de combustible)
F - 120 volt AC 20 amp receptacles (prises 120 V C.A. 20 A,
120 V de CA 20 A receptáculos)
G - 120 Volt 30 Amp RV receptacle (prise pour un véhicules récréatifs de 120
V, 30 A; toma receptáculo por vehículos recreativos de 120 V, 30 A)
H - 30 amp AC circuit breaker (30 A disjoncteur de C.A., 30 A disyuntor de
circuito de CA)
I - Engine switch (commutateur du moteur, interruptor del motor)
1
4
Fig. 2
10
2
3
8
E
B
A
I
11
5
12
7
9
6
P
D
F
R
H
G
L
J
K
J - Digital display (afficheur numérique, pantalla digital)
K - Oil drainage bolt (vis de vidange d'huile, perno de drenaje de aceite)
L - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile, tapa de relleno de aceite/varilla
medidora de aceite)
M - Handle (poignée, mango)
N - Ground terminal (borne de terre, terminal de conexión a tierra)
O - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible)
P - Muffler (silencieux, silenciador)
Q - 20 amp AC circuit breakers (20 A disjoncteurs de C.A., 20 A disyuntors
de circuito de CA)
R - 120 Volt 30 Amp amp twist lock receptacle (prise à verrouillage par
rotation de 120 V et 30 A; toma de corriente de fijación por giro de 120 V
y 30 A)
Fig. 3
D
A - Bolt (boulon, perno)
B - Support foot (pied de support, pie de soporte)
C - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)
D - Frame (cadre, armazón)
E - Washer (rondelle, arandela)
iii
Q
N
C
E
B
A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières