Publicité

Liens rapides

Boulonneuse sans fil
Equipée d'un frein moteur électrique
MODÈLE BTW072
001278
M A N U E L
D ' I N S T R U C T I O N
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita BTW072

  • Page 1 Boulonneuse sans fil Equipée d’un frein moteur électrique MODÈLE BTW072 001278 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
  • Page 2: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle BTW072 Boulon standard M5 - M12 (3/16” - 1/2”) Capacités Boulon à haute résistance M5 - M10 (3/16” - 3/8”) Transmission directe 9.5 mm (3/8”) Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 2,500/min. Coups par minute 0 - 3,000 Couple de serrage maxi 65 N.m (46.8 ft.lbs)
  • Page 3 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail flottants, des bijoux ou des cheveux longs ris- quent d’être happés par des pièces en mou- 1. Veillez à ce que l’aire de travail soit propre vement. et bien éclairée. Le désordre et le manque 8.
  • Page 4: Règles De Sécurité Particulières

    15. Déconnectez le bloc-pile de l’outil ou pla- 19. Soyez attentif à tout désalignement ou cez l’interrupteur en position de ver- coincement des pièces en mouvement, à rouillage ou d’arrêt avant d’effectuer des tout bris ou à toute autre condition préju- réglages, de changer les accessoires ou diciable au bon fonctionnement de l’outil.
  • Page 5: Precautions Tres Importantes Pour Le Chargeur Et La Batterie

    2. Ayez bien conscience que l’outil est cons- 6. Veillez à garder toujours une bonne tamment en état de marche, car il n’a pas assise. à être raccordé au secteur. 7. Assurez-vous que personne ne se trouve 3. Portez une protection d’oreilles. au-dessous de vous quand vous utilisez l’outil en situation élevée.
  • Page 6 à forcer de quelque manière que blessure, ne chargez que les batteries ce soit. rechargeables MAKITA qui figurent sur 8. Un cordon prolongateur ne devrait pas l’étiquette du chargeur. Tout autre type être utilisé, sauf en cas de nécessité...
  • Page 7: Precautions Supplementaires Pour Le Chargeur Et La Batterie

    PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE 1. Ne chargez pas la batterie quand la tem- (3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à pérature ambiante est inférieure à 10°C la pluie. (50°F) ou supérieure à 40°C (104°F). Un court-circuit de la batterie pourrait pro- 2.
  • Page 8: Description Du Fonctionnement

    DESCRIPTION DU ATTENTION: FONCTIONNEMENT • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d’ajuster l’outil ou de vérifier son fonctionnement. Installation ou retrait de la batterie 001251 • Pour retirer la batterie, sortez-la de l’outil tout en appuyant sur les boutons des deux côtés de la batterie.
  • Page 9 L’une ou l’autre des situations suivantes indique que le chargeur et/ou la batterie a subi des dommages. Veuillez demander au personnel d’un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita de les vérifier. (1) Le témoin de charge ne clignote pas (en vert) même si le chargeur est branché...
  • Page 10 Charge de régénération La charge de régénération peut faire augmenter la durée de vie d’une batterie en effectuant automatiquement une recherche du niveau de charge optimale des batteries dans toute situation. Les batteries utilisées à plusieurs reprises dans les condi- tions suivantes s’useront rapidement, et le témoin jaune d’avertissement peut se mettre alors à...
  • Page 11 10% - 40% remise en condition, le témoin orange commence à clignoter. 0% - 10% orange Utilisez alors un adaptateur de remise en condition Makita pour remettre la batterie en condition de charge initiale. ATTENTION: • La batterie ne fonctionnera pas lorsque vous l’insérerez dans l’outil si le chargeur où...
  • Page 12 Interrupteur 001255 ATTENTION: • Avant d’insérer la batterie dans l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d’“OFF” lorsque relâchée. Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la gâchette. La vitesse de l’outil augmente quand vous aug- 1.
  • Page 13 Réglage du nombre de chocs avant l’arrêt automatique Cet outil est muni d’un mécanisme pratique d’arrêt automati- que qui permet de prérégler le nombre désiré de chocs selon l’utilisation. L’outil s’arrête alors automatiquement lorsqu’il atteint le nombre de chocs préréglé. 1.
  • Page 14: Validation Du Préréglage

    Exemple: • Frappez deux fois le bâti de l’outil si le nombre de chocs à prérégler est 12. 7. Appuyez sur la gâchette, puis relâchez-la. (Le témoin indicateur s’allumera.) 8. Retirez la batterie. (Le préréglage est terminé.) (Le témoin indicateur s’éteindra.) ATTENTION: •...
  • Page 15: Assemblage

    Témoin indicateur • Une fois le nombre de chocs préréglé atteint, le témoin indicateur s’allume en vert. • La lumière de couleur rouge s’allume si la gâchette est pressée avant que le nombre de chocs préréglé ne soit atteint. Cela indique que l’opération est incomplète. ASSEMBLAGE ATTENTION: •...
  • Page 16 avant de poursuivre l’opération avec une batterie fraîche. Le couple de serrage adéquat peut varier suivant la sorte ou 001274 Boulon taille de boulon, suivant le matériau dont se compose la N·m M10 (3/8”) (29) (ft·lbs) standard pièce faisant l’objet du serrage, etc. La relation entre le cou- (21) (M10) ple de serrage et le temps de serrage est indiquée dans les...
  • Page 17: Entretien

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans une usine ou un centre de service après- vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 1. Bouchon de porte-charbon...
  • Page 18: Accessoires

    ACCESSOIRES ATTENTION: • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins mentionnées dans le présent mode d’emploi.
  • Page 19 Mémo...
  • Page 20: Police De Garantie

    En cas de panne durant cette période d’un an, veuillez retourner l’outil au COMPLET, en port payé, à l’un des centres de service après-vente agréé Makita. S’il est évident que la panne a été...

Table des Matières