CERTIFIE QUE : L'équipement désigné ci-contre est
conforme aux règles techniques de sécurité qui lui sont
F
applicables à la date de mise sur le marché de l'UNION
R
EUROPÉENNE par le fabricant.
DISPOSITIONS APPLIQUÉES : Voir ci-dessous
CERTIFIES THAT: The equipment designated opposite
is compliant with the technical safety rules applicable on
G
the initial date of marketing in the EUROPEEN UNION
B
by the manufacturer.
MEASURES APPLIED: See below
CERTIFICA QUE: El equipo designado al lado es
E
conforme con las reglas técnicas de seguridad que le son
aplicables en la fecha de comercialización de la UNIÓN
S
EUROPEA por el fabricante.
DISPOSICIONES APLICADAS: Ver abajo
CERTIFICA CHE: L'equipaggiamento designato a fianco
I
è conforme alle regole tecniche di sicurezza ad esso
applicabili alla data di messa, dal costruttore, sul mercato
T
dell'UNIONE EUROPEA.
DISPOSIZIONI APPLICABILI: Vedi soprastante
ERKLÄRT, DASS: Die gegenüber bezeichnete Ausrüstung
D
den technischen Sicherheits bestimmun gen entspricht, die zum
Zeitpunkt des Inverkehr bringens in der EUROPÄISCHEN
E
UNION durch den Hersteller für die Ausrüstung gelten.
ANGEWENDETE VORSCHRIFTEN: Siehe unten
VERKLAART DAT: De in hieronder beschreven uitrusting
N
conform de technische veiligheids voorschriften is die
van toepassing zijn op de datum van de marktintroductie
L
in de EUROPESE UNIE door de fabrikant.
TOEGEPASTE SCHIKKINGEN: Zie hieronder
CERTIFICA QUE: O equipamento designado ao lado
P
satisfaz as regras técnicas de segurança aplicáveis na
data da introdução no mercado da UNIÃO EUROPEIA
T
pelo fabricante.
DISPOSIÇÕES APLICADAS: Ver abaixo
ERKLÆRER AT: Udstyret betegnet på modstående side er
D
i overensstemmelse med de gældende tekniske
sikkerhedsforskrifter på den dato, hvor fabrikanten har
K
markedsført det i den EUROPÆISKE UNION.
GÆLDENDE BESTEMMELSER: Se nedenfor
VAKUUTTAA, ETTÄ: laite, johon tässä asiakirjassa
F
viitataan täyttää tekniset turvamääräykset sinä päivänä,
jona valmistaja tuo tuotteen myyntiin Euroopan unionin
I
markkinoille.
SOVELLETTAVAT MÄÄRÄYKSET: Katso alta
SERTIFISERER AT:
Det utstyret som omtales på motsatt side er i
N
overensstemmelse med de tekniske sikkerhetsregler som
gjelder på det tidspunktet som fabrikanten setter utstyret i
O
drift på markedet i DEN EUROPEISKE UNION.
GJELDENDE NORMER: Se under
√
2009 : 98/37/CE
2010
: 2006/42/CE
INTYGAR ATT: utrustningen som avses på motstående
S
sida överensstämmer med de tekniska säkerhetsregler
som är tillämpliga när produkten släpps på Europeiska
E
unionens marknad.
GÄLLANDE BESTÄMMELSER: Se ovan
ΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ΤΙ: Ο εξοπλισµός που αναφέρεται δίπλα
είναι σύµφωνος προς τους τεχνικούς κανόνες
G
ασφαλείας που ισχύουν κατά την ηµεροµηνία διάθεσής
του στην αγορά της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ από τον
R
κατασκευαστή.
ΙΣ Υ ΥΣΕΣ ΙΑΤΑ ΕΙΣ: Βλέπε παρακάτω
ZAŚWIADCZA,
P
odpowiada technicznym regułom bezpieczeństwa
stosującym się do niego w dniu wprowadzenia przez
L
producenta na rynek UNII EUROPEJSKIEJ.
STOSOWANE PRZEPISY: Patrz ni ej
У О
оборудование соответствует применимым к нему
R
техническим правилам безопасности, действующим на
момент его выпуска производителем на рынок
U
TANÚSÍTJA, HOGY: a szemközt megnevezett felszerelés
H
megfelel a gyártó által az EURÓPAI UNIÓN belüli
forgalmazás megkezdésének időpontjában érvényben lévő
U
vonatkozó műszaki biztonsági szabályoknak.
ALKALMAZOTT RENDELKEZÉSEK : Lásd alább
POTVRZUJE, ŽE: Níže uvedené zařízení je v souladu s
C
technickými pravidly bezpečnosti platnými ke dni jeho
uvedení výrobcem na trh EVROPSKÉ UNIE.
Z
PLATNÁ USTANOVENÍ: VViz níže
У О О
съответства на приложимите за него технически правила за
B
безопасност към датата на пускането му на пазара на
G
CERTIFICĂ FAPTUL CĂ: Echipamentul menţionat alături
R
este conform normelor tehnice de securitate aplicabile la
data lansării pe piaţa UNIUNII EUROPENE de către
O
producător.
DISPOZIŢII APLICATE : A se vedea mai jos
POTVRDZUJE, ŽE: Nižšie uvedené zariadenie je v súlade
S
s technickými pravidlami bezpečnosti platnými ku dňu
jeho uvedenia výrobcom na trh EURÓPSKEJ ÚNIE.
K
PLATNÉ USTANOVENIA: Pozrite nižšie
POTRJUJE, DA: je opisana oprema skladna s tehničnimi
S
pravili na področju varnosti, ki veljajo zanjo z dnem, ko jo
proizvajalec pošlje na tržišče EVROPSKE UNIJE.
I
VELJAVNA DOLOČILA: glej spodaj
√
2006/95/CE
E: Sprzęt określony na odwrocie
О
Я
О
О О ОЮ А.
О О
Я А,
: Описаното насреща съоръжение
О
Я ЪЮ от производителя.
О
А
О
: иж по-долу
√
2004/108/CE
УЮ
:
азванное
Я: м. ниже
√
2000/14/CE