revital R-SR-1821-W Mode D'emploi page 18

Table des Matières

Publicité

V Installation Kabinendach
V Installation du dôme de la cabine
V Installazione tetto della cabina
V Installatie van het dak
Setzen Sie das Kabinen-
dach auf die Kabine. Das
Dach passt exakt auf die
vorgebohrten Löcher in
der Rückwand. Wichtig
ist, dass Sie KEINE zus-
atz-lichen Löcher bohren.
Sie haben die Möglichkeit
einzustellen, da Sie die
Befestigungspunkte der
Rück- und Seitenwand
noch nicht festgeschraubt
haben. Befestigen Sie das
Dach mit den beiliegenden
12 mm Bolzen (mit Bolzen
an der Rückwand und mit
Blechschrauben an der
Schiene)
Placez le dôme de la cabine
sur la cabine. Le dôme
s'adapte exactement aux
trous préforés dans la cloi-
son arrière. Il est important
que nous NE foriez PAS de
trous supplémentaires.
Vous avez la possibilité de
procéder au réglage, étant
donné que vous n'avez
pas encore vissé à fond
les points de fi xation de la
cloison arrière et de la cloi-
son latérale. Fixez le dôme
au moyen des boulons de
12 mm fournis (avec des
boulons sur la cloison ar-
rière et des vis à tôle sur le
rail).
Posizionare il tetto sulla
cabina. Il tetto si adatta
perfettamente ai fori pre-
visti sulla parte posteriore
della cabina NON PRATI-
CARE altri fori. E' possibile
effettuare delle regolazioni,
in quanto i punti di fi s-
saggio della parete late-
rale e posteriore non sono
ancora stati serrati. Fissare
il tetto con i bulloni da 12
mm forniti (bullone contro
la parete posteriore e viti
per la rotaia)
Plaats het dak op de ca-
bine. Het dak past precies
op de voorgeboorde gaten
in de achterwand. Het is
van groot belang dat u
GEEN andere gaten boort.
U hebt bij de plaatsing nog
wat speling, omdat u de
bevestigingspunten van
de achter- en zijwand nog
niet hebt vastgeschroefd.
Bevestig het dak met de
bijgeleverde 12 mm bouten
(met bouten aan de achter-
wand en parkerschroeven
op de rails).
18

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières