Soyez au fait des Pyramid Innovation Ltd. Ce manuel est protégé par le droit procédures en vigueur dans le laboratoire et d'auteur. Son utilisation est réservée aux personnes prenez toutes les précautions nécessaires.
Sommaire Compatibilité électromagnétique..................6 Informations relatives à la sécurité ..................6 Introduction........................6 Généralités ........................6 Sécurité chimique ......................8 Environnement ........................8 Garantie ..........................9 Sécurité du retour des produits ..................9 Utilisation de ce manuel ....................10 Prise en main ........................11 Chapitre 1 –...
Page 4
Menu Écran ........................31 Capture d'écran ......................31 Menu International ......................32 Langues ........................32 Menu Clavier ........................33 Menu Réseau ........................33 Adresse IP ........................34 Adresse MAC ....................... 34 Nom ..........................34 Connexion à un hub ..................... 34 Port de données......................
Page 5
Objet ..........................56 Code ..........................56 Attribution des éléments....................56 Délimiteurs ........................59 Ordre d'attribution ......................60 Traducteur de longueur fixe ..................... 61 Ajout d'un traducteur - Données de longueur fixe ............61 Division de la chaîne de données ................64 Menu Modèles .........................
Informations relatives à la sécurité Introduction Les appareils de Pyramid Innovation Ltd sont conçus pour être fiables et pratiques. Leur utilisation ou manipulation incorrecte peut cependant les endommager et présenter des risques pour la santé. Les sections ci-après contiennent des informations importantes pour la configuration et l'utilisation appropriées de l'appareil.
Page 7
remplaçable par l'utilisateur. De plus, des tensions potentiellement mortelles sont présentes à l'intérieur de l'appareil. L'appareil est connecté à l'alimentation secteur via l'adaptateur et le câble amovible fournis. Adressez-vous à votre distributeur local ou reportez-vous à la liste des consommables et accessoires si vous avez besoin d'un câble ou d'un adaptateur secteur de rechange.
être déposé dans un centre de collecte municipal ou retourné au revendeur à l'achat d'un nouvel appareil. Le cas échéant, le revendeur se chargera de l'élimination de l'appareil. Pour plus de renseignements sur la conformité de Pyramid Innovation Ltd vis-à-vis des différentes directives, les entreprises de recyclage exerçant dans votre pays et les produits Pyramid Innovation favorisant la détection de substances relevant de la directive RoHS,...
Garantie Pyramid Innovation Ltd est fier de la qualité et de la fiabilité de ses produits, ainsi que de son service après-vente. Nous nous efforçons sans cesse d'améliorer les services que nous proposons à nos clients. Renseignez-vous auprès de votre distributeur au sujet des contrats de service, conçus pour vous aider à...
Utilisation de ce manuel Introduction L'imprimante est conçue pour imprimer directement sur les cassettes de tissus de laboratoire. Il appartient à l'utilisateur de vérifier l'exactitude des informations imprimées. L'utilisation de cassettes autres que celles recommandées peut endommager l'appareil de manière irréversible. Consultez l'annexe A pour connaître la liste des cassettes recommandées.
Prise en main Raccordez le cordon d'alimentation secteur à l'adaptateur. Enfichez le connecteur rond 24 V dans la prise correspondante à l'arrière de l'imprimante. Branchez le cordon d'alimentation secteur sur la prise murale. Avertissement – Avant de mettre l'appareil sous tension, vous devez vous assurer que le chargeur n'est pas installé...
Chapitre 1 – Installation et configuration Identification des composants A. Chargeur amovible B. Écran tactile C. Goulotte d'éjection des cassettes D. Adaptateur secteur E. Scanner de codes-barres F. Connectique et alimentation PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Panneau arrière et connectique Différents connecteurs se trouvent à l'arrière de l'imprimante, dont celui sur lequel se branche l'adaptateur réseau 24 V CC. Les connexions de signaux ne conviennent qu'au raccordement d'appareils répondant aux exigences du point 6.3 de la norme CEI 61010-1 ou aux exigences en matière de TBTS de la norme CEI 60950- :2014.
Fonctionnement de l'imprimante L'imprimante est conçue pour imprimer l'étiquette affichée sur son écran tactile haute définition. L'interface est par ailleurs très intuitive. Un scanner de codes-barres est intégré au coin gauche de la façade de l'imprimante. Activé par le mouvement, il projette une ligne verte sur la surface d'installation de l'imprimante.
Le recours à d'autres rubans d'impression peut endommager l'imprimante ou rendre l'ID des étiquettes de cassettes illisible. L'encre du ruban de transfert thermique Pyramid Innovation Ltd résiste aux substances chimiques habituellement rencontrées dans les laboratoires, dont les alcools et les xylènes.
Page 16
A. Côté mat du ruban B. Panneau coulissant C. Guide-ruban D. Tête d'impression E. Bobine d'enroulement F. Bobine d'alimentation PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Choix des cassettes Il est primordial d'utiliser des cassettes Pyramid Innovation dans l'imprimante de cassettes Pi car elles sont spécialement conçues pour optimiser le fonctionnement de l'appareil. Le recours à des cassettes d'autres marques peut endommager l'imprimante ou affecter sa qualité...
Chapitre 2 – Interface utilisateur Mode utilisateur Ajout d'un utilisateur À sa mise sous tension, l'imprimante est en mode utilisateur. Le nom de l'administrateur et celui d'un utilisateur temporaire sont affichés à l'écran. Pour ajouter un utilisateur : 1. Appuyez sur le bouton Configuration. 2.
Page 19
3. Appuyez sur le bouton +. 4. Supprimez le texte utilisateur_00 avant d'entrer le prénom de l'utilisateur. 5. Saisissez le prénom de l'utilisateur. 6. Appuyez ensuite sur le bouton Valider (coche). PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Page 20
7. Sélectionnez Nom et entrez les informations correspondantes. 8. Sélectionnez Initiales et entrez les informations correspondantes. 9. Sélectionnez PIN et entrez un code PIN (chaque utilisateur doit posséder un code PIN unique). 10. Au besoin, saisissez un scancode. Dès qu'un code- barres intégrant ce code sera scanné, l'utilisateur sera automatiquement connecté...
Connexion en tant qu'utilisateur Pour vous connecter au système : 1. Sélectionnez votre nom d'utilisateur, puis entrez le mot de passe. 2. Entrez votre mot de passe. 3. Appuyez sur le bouton Valider. 4. Si le code entré est correct, l'écran d'accueil s'affiche.
Page 22
L'imprimante est alors prête à être utilisée. Pour ajouter des utilisateurs, répétez la procédure. POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT DU SYSTEME CHAQUE UTILISATEUR DOIT POSSEDER DES INITIALES UN MOT DE PASSE ET UN SCANCODE UNIQUES Pour vous déconnecter du système, appuyez simplement sur le bouton Accueil.
Propriétés des utilisateurs Le menu Propriétés des utilisateurs permet de définir les préférences du système. Pour y accéder : 1. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ONFIGURATION 2. A PPUYEZ SUR LE BOUTON TILISATEURS 3. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ONFIGURATION 4.
Écran d'accueil L'écran d'accueil affiche l'état de l'imprimante et permet de créer des étiquettes de cassettes et de piloter l'impression. A. Barre d'état de l'imprimante La barre supérieure de l'écran indique l'état de l'imprimante. rête L'imprimante est prête à être utilisée.
Page 25
D. Modèle Le modèle indique les données à imprimer sur la cassette. Pour modifier l'étiquette, appuyez au centre du modèle. E. Bouton Marche Ce bouton permet de lancer le processus d'impression. F. Bouton Éjecter Ce bouton permet d'éjecter une séquence de cassettes. G.
Impression des cassettes L'imprimante de cassettes Pi est conçue pour imprimer des cassettes à la demande. Les étiquettes affichées à l'écran montrent les données qui seront imprimées sur la cassette. Cette section couvre l'impression des cassettes quelle que soit la méthode de mise en file d'attente appliquée.
En appuyant une fois sur le bouton "cassette par cassette", vous déplacez la cassette vers la gauche dans la file d'attente. L'imprimante commence systématiquement par imprimer la cassette située au premier plan, avant de passer aux cassettes de droite, puis à celles de gauche. Inversion de l'ordre d'impression Vous pouvez choisir d'imprimer les cassettes dans l'ordre inverse de leur mise en file d'attente.
Page 28
Appuyez sur ce bouton pour supprimer toutes les cassettes de la file d'attente. Pour supprimer les cassettes une par une, utilisez le bouton Corbeille. Seule la cassette apparaissant au premier plan sera supprimée. Toutes les cassettes à supprimer doivent être préalablement déplacées au premier plan.
Menu Configuration Bouton Accueil Lorsque vous appuyez sur ce bouton, quel que soit l'écran affiché, les modifications apportées sont enregistrées et l'écran principal d'impression apparaît. Si vous appuyez sur le bouton Accueil dans l'écran d'accueil, vous êtes automatiquement déconnecté. L'écran listant les utilisateurs s'affiche alors. Bouton Retour Ce bouton permet d'enregistrer toutes les modifications et de revenir au menu précédent.
Menu Informations Ce menu propose diverses informations, dont le numéro de version logicielle de l'imprimante. Il affiche : La version du logiciel • • La version du firmware • Le nombre total de cassettes imprimées L'ID de l'appareil • Menu Date et heure Pour régler la date et l'heure, appuyez sur Configuration, puis sur l'icône Date et heure.
Pour régler manuellement la date et l'heure : Le champ Région doit être défini sur UTC, et la case en regard de l'option UTILISER L'HEURE DU RÉSEAU doit être décochée. Pour régler la date et l'heure : 1. A PPUYEZ SUR ONFIGURATION 2.
Menu International Langues Vous pouvez modifier la langue de l'interface. À la livraison de l'imprimante, la langue par défaut est l'anglais. Pour définir une autre langue : 1. A PPUYEZ SUR ONFIGURATION 2. A PPUYEZ SUR L ICONE ONDE 3. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ANGUE 4.
Menu Clavier Si la case en regard de Minuscules est cochée, le premier caractère sera une majuscule et les autres des minuscules. Si cette case n'est pas cochée, tout le texte sera en majuscules. CLAVIER EXTERNE – Il est possible de connecter un clavier externe à...
Adresse IP Pour connecter l'imprimante à un réseau, sélectionnez Adresse IP, puis définissez Type d'adresse IP sur DNS (adresse IP attribuée par le réseau) ou Fixe (adresse IP sélectionnée par l'utilisateur). Adresse MAC Indique l'adresse MAC de l'imprimante. Permet de modifier le nom de l'imprimante en présence de plusieurs périphériques.
Page 35
IMPRIMANTE POUR REINITIALISER L ADRESSE Une fois connectée au réseau, l'imprimante peut recevoir des informations d'autres applications, dont le pilote d'impression Windows® de Pyramid Innovation, le Hub Pyramid Innovation, des programmes de conception d'étiquettes, tels que NiceLabel, et différentes applications du SIL.
Menu Imprimante Indexer le ruban Fait avancer le ruban. Le déplacement est très court si le système d'avance fonctionne correctement. Un déplacement de plus d'un centimètre peut traduire un dysfonctionnement. Réinitialiser l'imprimante Réinitialise le mécanisme de l'imprimante. Vous entendez alors la tête d'impression se déplacer vers le bas, puis vers le haut du cycle d'impression.
Menu Logiciel Mise à niveau du logiciel Le menu Logiciel permet de mettre à niveau le logiciel de l'interface utilisateur de l'imprimante et d'exporter ou d'importer des paramètres configurés par les utilisateurs à l'aide d'une clé USB. Mise à niveau Utilisez la fonction Mettre à...
Page 38
6. S I LE SYSTEME NE TROUVE PAS DE FICHIER DE MISE A NIVEAU USB, VALIDE SUR LA CLE IL AFFICHE TEMPORAIREMENT LE "A !". A MESSAGE UCUNE MISE A NIVEAU TROUVEE UCUNE ACTION EST REQUISE DE VOTRE PART Le code de date incorporé au logiciel permet de déterminer si la version présente sur la clé...
Fichiers de configuration Paramètres d'usine (réinitialisation des fichiers XML) Il est possible de réinitialiser la configuration en rétablissant les paramètres d'usine. Les modèles et traducteurs définis par l'utilisateur seront supprimés mais les réglages de l'imprimante n'en seront pas affectés. Pour réinitialiser les fichiers de configuration (XML) : 1.
Exportation de la configuration utilisateur (XML) La fonctionnalité XML permet de sauvegarder ou de faire une copie de la configuration utilisateur de l'imprimante. Il est recommandé d'en conserver une copie de sauvegarde. Celle-ci peut s'avérer utile en cas de perte de données ou de modification accidentelle de la configuration.
Page 41
5. A PPUYEZ SUR XPORTER 6. U N MESSAGE DE CONFIRMATION S AFFICHE PPUYEZ SUR POUR ANNULER OU SUR UI POUR POURSUIVRE L OPERATION 7. U N MESSAGE APPARAIT PENDANT L EXPORTATION DES XML. U FICHIERS NE FOIS L OPERATION TERMINEE LE MENU AFFICHE DE NOUVEAU ES FICHIERS PEUVENT EGALEMENT...
Importation de la configuration utilisateur (XML) Pour importer une copie des fichiers XML : 1. B RANCHEZ LA CLE SUR L UN DES PORTS ARRIERE DE IMPRIMANTE ELLE CI DOIT COMPORTER UN ENSEMBLE DE FICHIERS VALIDES A SA RACINE 2. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ONFIGURATION 3.
Page 43
6. U N MESSAGE DE CONFIRMATION S AFFICHE PPUYEZ SUR POUR ANNULER OU SUR UI POUR POURSUIVRE L OPERATION Avertissement – Le processus d'importation écrasera les fichiers de configuration XML actuellement présents sur l'imprimante. 7. U N MESSAGE APPARAIT PENDANT L IMPORTATION DES XML.
Menu Son Il existe 4 réglages de niveau sonore. Utilisez les flèches pour définir le niveau souhaité. Volume élevé Volume moyen Volume bas Silence Configuration d'une imprimante Windows L'imprimante de cassettes peut être configurée pour imprimer des étiquettes créées à l'aide de programmes de conception dédiés ou de SIL.
Menu Config Le menu Config permet de configurer l'imprimante pour accepter des données, ajouter les données à la base de données interne et concevoir des étiquettes de cassettes. La configuration nécessite plusieurs étapes, qui sont décrites ci-après. Données Le menu Données permet de configurer les données au sein de la base de données.
Menu Données Exporter Exportation au format CSV La fonctionnalité d'exportation permet d'enregistrer la base de données interne sur un lecteur externe au format CSV. Il suffit d'insérer une clé USB dans le port USB de l'imprimante, puis d'appuyer sur le bouton CSV du menu Exporter les données. Importer La fonctionnalité...
Windows ou du logiciel LabWriter. Pour plus d'informations sur la configuration du pilote Windows, reportez-vous au document "Pyramid Innovation Windows Printer Operator Guide". Gérer la base de données Ce menu permet de gérer, d'exporter et de réinitialiser les données enregistrées sur l'imprimante.
Utilisation de la fonction de création d'étiquettes en local L'imprimante utilise une fonction de création d'étiquettes en local qui convertit le texte normal en étiquette imprimable. Les données peuvent être transmises à l'imprimante sous forme de fichier texte ou saisies à l'aide d'un clavier. Les données scannées à...
Configuration d'une étiquette de base La configuration de l'importation de données / d'une étiquette s'effectue en quatre étapes : Configuration des éléments • Configuration des objets • Configuration du traducteur • Configuration du modèle • Éléments Le menu Éléments permet de configurer les éléments utilisés par le système.
Menu Éléments Les éléments de données sont utilisés pour formater les données et les afficher dans des modèles. Les éléments correspondent à des champs de la base de données. La base de données se présente comme une feuille de calcul Excel. Le nom des éléments apparaît sur une ligne, dans le haut de la feuille, et les données sont organisées en colonnes.
3. A É PPUYEZ SUR LEMENTS 4. S ELECTIONNEZ ENERIC 5. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ODIFIER Il s'agit du nom de l'élément tel qu'il s'affiche. Il peut être modifié, mais deux éléments ne peuvent pas avoir le même nom. Type de données Ce champ permet de définir le type de données à...
6. S ELECTIONNEZ PUIS APPUYEZ SUR LE BOUTON ODIFIER 7. S "C ". AISISSEZ ONTAINER 8. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER Comme illustré ci-dessous, l'élément de la colonne E est désormais Container. Une fois les données entrées dans la base de données, celle-ci apparaît comme suit : Traducteurs Les traducteurs servent à...
Exemple de données sortantes utilisées pour créer un code-barres imprimé : Préfixe = S19 Numéro unique = 12345 Traducteur Suffixe 1 = A Suffixe 2 = 01 S19-12345-A-01 Données délimitées Des délimiteurs, comme le tiret ici, sont utilisés pour séparer les éléments de données, dont la longueur est variable.
Page 54
4. A PPUYEZ SUR JOUTER 5. E NTREZ LE NOM DU TRADUCTEUR 6. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 7. L A ZONE DE TEXTE CANNER LE CODE BARRES OU ENTRER LE CODE S AFFICHE LLE NE CONTIENT AUCUNE DONNEE PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Page 55
8. V OUS POUVEZ SAISIR LES DONNEES A L AIDE DU CLAVIER LES LIRE AU MOYEN DU SCANNER INTEGRE OU LES TRANSMETTRE A PARTIR DU LOGICIEL LLES DOIVENT ENSUITE APPARAITRE DANS LA ZONE DE TEXTE 9. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 10.
Menu Traducteurs Affiche le nom du traducteur. Pour le modifier, sélectionnez Nom, changez le nom, puis appuyez sur le bouton Valider. Objet Permet de sélectionner l'objet à associer au traducteur. Pour le modifier, sélectionnez Objet, puis faites votre choix dans la liste déroulante.
Page 57
15. U N MESSAGE DE CONFIRMATION S AFFICHE OUR VALIDER LA MODIFICATION APPUYEZ SUR TOUTES LES ATTRIBUTIONS ET REGLES SERONT PERDUES 16. S ELECTIONNEZ LE DELIMITEUR SOUHAITE PUIS APPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER OUR AJOUTER D AUTRES DELIMITEURS REPETEZ LES ETAPES Attribution des éléments 17.
Page 58
18. L' ELEMENT ACTUELLEMENT ATTRIBUE APPARAIT EN SURBRILLANCE 19. U TILISEZ LES FLECHES POUR FAIRE DEFILER LES ELEMENTS 20. S ELECTIONNEZ LE NOUVEL ELEMENT 21. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 22. L A NOUVELLE ATTRIBUTION S AFFICHE 23. U NE FOIS TOUTES LES ATTRIBUTIONS CORRECTES APPUYEZ SUR LE BOUTON...
Propriétés des traducteurs La liste des délimiteurs et l'ordre dans lequel le traducteur complète les éléments de données peuvent être personnalisés via le menu Propriétés des traducteurs. Dans le menu Traducteurs, appuyez sur le bouton Configuration. Délimiteurs La liste des délimiteurs disponibles peut être complétée. 1.
3. U NE ZONE DE TEXTE S AFFICHE NTREZ LE NOUVEAU DELIMITEUR A L AIDE DU CLAVIER VISUEL OU DU SCANNER INTEGRE 4. S I LE CLAVIER VISUEL NE PROPOSE PAS LE DELIMITEUR SOUHAITE SCANNEZ UN CODE BARRES DANS LEQUEL IL APPARAIT UPPRIMEZ TOUS LES CARACTERES A L EXCEPTION...
Traducteur de longueur fixe Le traducteur de longueur fixe sert à diviser des données ne comportant pas de caractère de délimitation. Il utilise le nombre d'espaces pour délimiter les données, qui doivent donc toujours avoir la même longueur. En cas de modification de la longueur des données, celles- ci ne seront pas délimitées comme prévu.
Page 62
4. A PPUYEZ SUR JOUTER 5. E NTREZ LE NOM DU TRADUCTEUR 6. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 7. L A ZONE DE TEXTE CANNER LE CODE BARRES OU ENTRER LE CODE S AFFICHE LLE NE CONTIENT AUCUNE DONNEE PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Page 63
8. V OUS POUVEZ SAISIR LES DONNEES A L AIDE DU CLAVIER LIRE AU MOYEN DU SCANNER INTEGRE OU LES TRANSMETTRE A PARTIR DU LOGICIEL LLES DOIVENT ENSUITE APPARAITRE DANS LA ZONE DE TEXTE 9. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 10.
Division de la chaîne de données La chaîne de données doit être divisée en éléments de données. A. Sélectionner le prochain diviseur Diviseur de données B. Ajouter un diviseur C. Supprimer le diviseur sélectionné D. Déplacer le diviseur d'un caractère vers la gauche Diviseur sélectionné...
Page 65
13. L E DIVISEUR APPARAIT DANS LE PREMIER ESPACE DISPONIBLE OUS POUVEZ LE DEPLACER VERS LA DROITE A L AIDE DE LA FLECHE CORRESPONDANTE ANS CET EXEMPLE NOUS ALLONS LE DECALER DE DEUX CARACTERES VERS LA DROITE EN APPUYANT DEUX FOIS SUR LA FLECHE DROITE 14.
Page 66
18. L E DIVISEUR SE DEPLACE DE QUATRE ESPACES VERS LA DROITE 19. A PPUYEZ SUR LE BOUTON POUR AJOUTER UN DIVISEUR 20. L ES DONNEES SONT A PRESENT DELIMITEES EN FONCTION DU NOMBRE D ESPACES 21. P OUR ATTRIBUER LE PREMIER BLOC DE DONNEES A UN ELEMENT LE BLOC DOIT ETRE EN SURBRILLANCE APPUYEZ...
Page 67
25. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER L'objet peut être attribué, au besoin. Le traducteur est à présent créé et prêt à être utilisé. PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Menu Modèles Les modèles déterminent la manière dont les champs de données et codes-barres sont imprimés. Vous pouvez configurer la police, sa taille ainsi que le type de code-barres. Il est cependant essentiel de laisser de l'espace sur les bords du modèle et autour des codes- barres.
Page 69
5. L E MENU OM S OUVRE 6. E NTREZ LE NOM DU MODELE 7. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 8. L . S' E MESSAGE TILISER UN TRADUCTEUR AFFICHE IL EST POSSIBLE D UTILISER UN TRADUCTEUR APPUYEZ SUR I VOUS N UTILISEZ PAS DE TRADUCTEUR IL VOUS FAUDRA...
Page 70
9. S ELECTIONNEZ LE TRADUCTEUR SOUHAITE PUIS APPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 10. L ES ELEMENTS DEFINIS DANS LE TRADUCTEUR SONT AUTOMATIQUEMENT AJOUTES AU MODELE 11. L ES DIFFERENTS ELEMENTS PEUVENT ETRE DEPLACES POLICE ET SA TAILLE PEUVENT AUSSI ETRE MODIFIEES PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Modification du modèle Basculer entre deux menus de mise en forme Faire pivoter l'objet sélectionné vers la gauche ou vers la droite Déplacer l'objet sélectionné vers le haut ou vers le bas Déplacer l'objet sélectionné vers la gauche ou vers la droite Basculer entre gras et normal pour l'objet sélectionné...
Page 72
À partir du menu Modèles : 1. A É PPUYEZ SUR LE BOUTON LEMENTS 2. L A LISTE DES ELEMENTS ACTUELS S AFFICHE 3. A PPUYEZ SUR LE BOUTON 4. S ELECTIONNEZ L ELEMENT SOUHAITE DANS LA LISTE 5. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
E MENU DE CONFIGURATION DE L ELEMENT APPARAIT Afficher sur le modèle - L'élément apparaîtra sur le modèle pour impression. Normal - L'élément sera affiché sur le modèle mais ne pourra pas être modifié. Incrémenteur - L'élément sera incrémenté à chaque nouvelle cassette.
Page 74
2. A PPUYEZ SUR LE BOUTON 3. S ELECTIONNEZ L ELEMENT SOUHAITE 4. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 5. L ES PROPRIETES DE L ELEMENT APPARAISSENT 6. C OCHEZ LA CASE EN REGARD DE BARRES PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Page 75
7. L A CONFIGURATION DU CODE BARRES APPARAIT 8. S ELECTIONNEZ LE TRADUCTEUR ADAPTE 9. S ELECTIONNEZ LA SYMBOLOGIE SOUHAITEE 10. A U BESOIN ACTIVEZ LA FONCTION ERIFIER LE TYPE DE CHIFFRE 11. S ELECTIONNEZ LA TAILLE DU CODE BARRES ELUI AGRANDIRA CEPENDANT AUTOMATIQUEMENT SI UNE IMPRESSION DE QUALITE EST NECESSAIRE...
Configuration du modèle Pour accéder à la configuration du modèle, appuyez sur le bouton Configuration une fois dans le modèle. Chaque modèle dispose d'une configuration qui lui est propre. Appuyez sur Nom pour modifier le nom du modèle. Appuyez sur Traducteur pour sélectionner le traducteur à utiliser avec le modèle.
Fonctions d'impression avancées Éditeur du modèle Tous les éléments pour lesquels l'option Modifications utilisateur a été sélectionnée à la création du modèle peuvent être complétés d'informations spécifiques à l'étiquette. Les données des éléments éditables sont propres à chaque cassette. Toutes les cassettes ne comportent pas forcément les mêmes informations.
Sélection de modèles Vous pouvez créer et utiliser de nombreux modèles d'impression. Pour sélectionner un autre modèle : 5. D ANS L ECRAN D ACCUEIL APPUYEZ SUR LA ZONE CORRESPONDANT AU MODELE ETIQUETTE 6. L' EDITEUR DU MODELE S AFFICHE PPUYEZ SUR LE BOUTON ODELE 7.
9. L' EDITEUR DU MODELE S AFFICHE PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER E NOUVEAU MODELE APPARAIT SUR L ECRAN D ACCUEIL Création de séquences de cassettes Il est possible d'imprimer plusieurs cassettes sans avoir à saisir des informations pour chacune d'elles. C'est ce qu'on appelle une impression séquentielle.
Page 80
2. V ERIFIEZ QUE LA ZONE DE DONNEES SCANNEE COMPORTE DES INFORMATIONS 3. A PPUYEZ SUR LE BOUTON EQUENCE Le menu Créer une séquence s'affiche. Les données "de" et "à" sont affichées. Utilisez les flèches pour augmenter ou réduire la valeur en surbrillance. Le contenu de la zone de texte de gauche sera imprimé...
Page 81
5. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 6. C INQ CASSETTES SERONT CREEES 7. P OUR LES IMPRIMER APPUYEZ SUR LE BOUTON ARCHE PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Création d'un protocole Un protocole consiste en une séquence de cassettes enregistrée en vue de sa réutilisation. Il vous permet de créer rapidement des lots de cassettes. Tout paramètre personnalisé de la séquence sera enregistré dans le protocole, notamment : Le modèle −...
Page 83
5. S ELECTIONNEZ L OPTION SOUHAITEE DANS LA LISTE DEROULANTE 6. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 7. A PPUYEZ SUR LE BOUTON DE DEPLACEMENT D UNE CASSETTE VERS LA GAUCHE 8. A PPUYEZ SUR L ETIQUETTE DE LA CASSETTE PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Page 84
9. S ELECTIONNEZ L OPTION SOUHAITEE DANS LA LISTE DEROULANTE 10. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 11. A PPUYEZ SUR LE BOUTON DE DEPLACEMENT D UNE CASSETTE VERS LA GAUCHE 12. A PPUYEZ SUR L ETIQUETTE DE LA CASSETTE PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Page 85
13. S ELECTIONNEZ L OPTION SOUHAITEE DANS LA LISTE DEROULANTE 14. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 15. A PPUYEZ SUR LE BOUTON DE DEPLACEMENT D UNE CASSETTE VERS LA GAUCHE 16. A PPUYEZ SUR L ETIQUETTE DE LA CASSETTE PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Page 86
17. S ELECTIONNEZ L OPTION SOUHAITEE DANS LA LISTE DEROULANTE 18. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 19. A PPUYEZ SUR LE BOUTON DE DEPLACEMENT D UNE CASSETTE VERS LA GAUCHE 20. A PPUYEZ SUR L ETIQUETTE DE LA CASSETTE PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Page 87
21. S ELECTIONNEZ L OPTION SOUHAITEE DANS LA LISTE DEROULANTE 22. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 23. V OUS DISPOSEZ A PRESENT D UNE SEQUENCE DE CINQ CASSETTES COMPORTANT DES ELEMENTS MODIFIES E BOUTON ROTOCOLE PERMET D ENREGISTRER OU DE RAPPELER UN PROTOCOLE 24.
25. S AISISSEZ LE NOM DU PROTOCOLE DANS L ECRAN QUI S AFFICHE 26. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER POUR ENREGISTRER LE PROTOCOLE Rappel d'un protocole Le bouton Protocole permet d'enregistrer le protocole lorsqu'une séquence de cassettes est affichée et de le sélectionner dans une liste lorsque seule une cassette apparaît à...
5. L ES CASSETTES CORRESPONDANTES SONT CREEES 6. P OUR LES IMPRIMER APPUYEZ SUR LE BOUTON ARCHE Règles du traducteur Le traducteur intègre une fonctionnalité Règles conçue pour automatiser certaines fonctions du logiciel et de l'imprimante. Il existe plusieurs règles, applicables aux modèles, éléments, données, chargeur, séquences et protocoles.
Création d'une règle Une règle se base sur un élément du traducteur. Pour créer une règle : 1. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ONFIGURATION 2. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ONNEES 3. A PPUYEZ SUR L ICONE RADUCTEURS 4. S ELECTIONNEZ LE TRADUCTEUR A MODIFIER 5.
Page 91
9. A PPUYEZ SUR LE BOUTON 10. E NTREZ UN NOM DANS LA ZONE DE TEXTE OM DE LA REGLE PUIS APPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 11. L E MENU DE CONFIGURATION DE LA REGLE APPARAIT Une règle consiste en une fonction associant un test et une action. Le test correspond à...
Page 92
Le test compare l'élément à une valeur au moyen d'un opérateur. La liste des opérateurs comprend des symboles mathématiques classiques ainsi que les opérateurs IsDelimited et NotDelimited. données différentes de l'élément données inférieures ou égales à l'élément données égales à la valeur de l'élément données différentes de l'élément données supérieures ou égales à...
L'action sera appliquée en cas de réussite du test. Elle doit donc être définie en conséquence. Dans le menu de configuration de la règle, appuyez sur Action, puis sélectionnez le type d'action. Les objets disponibles sont les suivants : Créer une liste Cet objet crée une séquence de cassettes en fonction de la liste configurée dans les propriétés de l'élément.
Copier la valeur de l'élément Cet objet copie la valeur de l'élément vers un autre élément, que vous devez définir dans Élément de destination. Les règles utilisant IsDelimited et SetDelimited sont plus complexes. Vous trouverez ci-après un exemple d'utilisation destiné à faciliter leur compréhension.
Page 95
4. L E MENU EGLES S AFFICHE PPUYEZ SUR LE BOUTON 5. E NTREZ LE NOM DE LA REGLE 6. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 7. L DELIMIT 1 E MENU CORRESPONDANT A LA REGLE AFFICHE 8. A PPUYEZ SUR PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Page 96
9. L E MENU EST S AFFICHE PPUYEZ SUR PERATEUR 10. L . L' E MENU PERATEURS S AFFICHE OPERATEUR ELIMITED APPARAIT EN SURBRILLANCE 11. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 12. L E MENU EST S AFFICHE PPUYEZ SUR ALEUR PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Page 97
13. S AISISSEZ LE DELIMITEUR DANS L ECRAN QUI S AFFICHE 14. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 15. L E MENU EST S AFFICHE AVEC LE DELIMITEUR DEFINI PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER DELIMIT 1 16. L E MENU AFFICHE PPUYEZ SUR CTION...
Page 98
17. A PPUYEZ SUR 18. L E MENU ELECTIONNER UN TYPE D ACTION S AFFICHE HOISISSEZ EFINIR UNE DELIMITATION 19. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 20. L E MENU CTION S AFFICHE PPUYEZ UNE FOIS SUR LA FLECHE VERS LE HAUT POUR DEFINIR L INDEX DELIMITE "0".
Page 99
22. L E MENU ELECTIONNER UN ELEMENT S AFFICHE HOISISSEZ ENERIC 23. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 24. L DELIMIT 1 E MENU AFFICHE PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 25. L E MENU EGLES S AFFICHE PPUYEZ SUR LE BOUTON PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Page 100
26. S AISISSEZ LE NOM DE LA REGLE DANS L ECRAN QUI S AFFICHE 27. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 28. L DELIMIT 2 E MENU AFFICHE PPUYEZ SUR 29. L E MENU EST S AFFICHE PPUYEZ SUR PERATEUR PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi –...
Page 101
30. L . L' E MENU PERATEURS S AFFICHE OPERATEUR ELIMITED APPARAIT EN SURBRILLANCE 31. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 32. L E MENU EST S AFFICHE PPUYEZ SUR ALEUR 33. S AISISSEZ LE DELIMITEUR DANS L ECRAN QUI S AFFICHE 34.
Page 102
35. L E MENU EST S AFFICHE PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 36. L DELIMIT 2 E MENU AFFICHE PPUYEZ SUR CTION 37. L E MENU CTION S AFFICHE PPUYEZ SUR PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Page 103
38. L E MENU ELECTIONNER UN TYPE D ACTION S AFFICHE HOISISSEZ EFINIR UNE DELIMITATION 39. A PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 40. L E MENU CTION S AFFICHE PPUYEZ DEUX FOIS SUR LA FLECHE VERS LE HAUT POUR DEFINIR L INDEX DELIMITE "1".
Page 104
44. L E MENU CTION S AFFICHE PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 45. L DELIMIT 2 E MENU AFFICHE PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER 46. L E MENU EGLES S AFFICHE PPUYEZ SUR LE BOUTON ALIDER PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Page 105
47. L E MENU TTRIBUTION DES DONNEES S AFFICHE PPUYEZ SUR LE BOUTON CCUEIL PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Exigences relatives aux cassettes Pour une qualité d'impression durablement optimale, il convient d'utiliser des cassettes Pyramid Innovation dans l'imprimante de cassettes Pi. Le recours à des cassettes d'autres marques peut, en effet, endommager l'appareil et doit être validé par le laboratoire de l'utilisateur final.
Liste des icônes Informations Dossier Date et heure Écran International Clavier Réseau Imprimante Logiciel Utilisateur Éléments Données Objets Modèles Traducteurs PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Liste des boutons Accueil Configuration Corbeille Annuler / Supprimer Tabulation Haut Valider Modifier Ajouter Séquence Protocole Règles Mode rapide Éléments Modèle PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
1,5 A Résolution d'impression 300 dpi Vitesse d'impression type 3-5 secondes (impression complète) Cassettes Pyramid Innovation Conditions Altitude : 2 000 m max. environnementales Température : +5 à +40 ˚C Plage recommandée : +15 à +30 ˚C (+59 à +86 ˚F) Les performances peuvent se dégrader en dehors de cette...
Chargeur de cassettes P52001-E Annexe A Types de cassettes recommandés Fabricant / marque Réglage de chaleur recommandé Cassettes d'inclusion Pyramid Innovation Cassettes de biopsie Pyramid Innovation Cassettes de micro-biopsie Pyramid Innovation PI007-D040 v1 Imprimante de cassettes Pi – Manuel d'utilisation...
Tout appareil ou élément d'appareil retourné doit être préalablement nettoyé et, le cas échéant, accompagné d'un certificat de dépollution dûment rempli. À défaut, ou si Pyramid Innovation Ltd considère comme dangereux ledit appareil ou élément d'appareil reçu, celui-ci sera renvoyé non réparé au client à ses frais.
Page 112
Partie 2 Checklist de retour des appareils Utilisez la checklist ci-dessous pour vous assurer du retour en bonne et due forme de votre appareil. Les réactifs et la cire ont été retirés de l'appareil, y compris des pare-vapeur (le cas échéant)…………………………………………………………………………………………………………………………………...