Page 1
Instructions d’installation p. 3 Montageanleitung S. 4 Installation instructions p. 5 Instrucciones de montaje p. 6 Istruzioni di montaggio p. 7 Instrukcja montażu str. 8 Pokyny k montáži str. 9 Novy 662400 661/662/663 ✓ 692400 691/692/693 ✓ 662400 692400 110070 MAB1...
Page 2
De levensduur van deze Monoblock reciculatiefilter zich in het toestel. staat vermeld op het label op de filter zelf. − Novy is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste montage, onjuiste aansluiting, onjuist gebruik of onjuiste bediening. − De veiligheid is alleen gewaarborgd bij een deskundige xxxh montage volgens de montagehandleiding.
Page 3
− Les pièces métalliques peuvent présenter des arêtes vives Un nouveau filtre monoblock peut être obtenu et peuvent occasionner des blessures. Dès lors, portez via le ou via le site Internet de Novy. Numéro des gants qui vous en préservent lors de l’assemblage. d’article filtre monoblock : −...
Page 4
− Überprüfen Sie anhand der Zeichnung, ob alle Mon- kulationsfilter ausgetauscht werden muss. tagematerialien vorhanden sind. Die Lebensdauer dieses Monoblock-Rezirkulationsfilters − Novy haftet nicht für Schäden, die durch falsche Mon- ist auf dem Etikett auf dem Filter selbst angegeben. tage, falschen Anschluss, unsachgemäße Verwendung oder falsche Bedienung entstehen.
The lifetime of this Monoblock recirculation filter is indicated for installation have been supplied. on the label on the filter itself. − Novy is not liable for damage resulting from incorrect assembly, incorrect connection, incorrect use or incor- rect operation.
Page 6
− Compruebe que se le hayan entregado todos los ma- culación se indica en la etiqueta del mismo filtro. terialesde montaje en base a la figura. − Novy no se responsabiliza de cualquier daño como con- secuencia de un montaje, conexión, uso o accionamiento incorrectos.
Page 7
è indicato il significato di questi simboli. reimmettono nell’ambiente l’aria filtrata . Simbolo Significato Azione Il filtro monoblock Novy assorbe gli odori sgradevoli rendendo Indicatore Spiegazione di un’indicazio- inutile dissipare all’esterno l’aria riscaldata dell’ambiente. ne sull’apparecchio.
Trwałość filtra monoblokowego recyrkulacji podana jest − Na podstawie ilustracji sprawdź, czy dostarczone zostały na etykiecie lub na samym filtrze. wszystkie materiały montażowe. − Firma Novy nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu, podłączenia, użytkowania lub obsługi. xxxh −...
Page 9
Novy najdete na internetu: www.novy-odsavace.cz Toto je návod k montáži pro zařízení, které je uvedené na přední straně. Monoblokový filtr Novy pohlcuje nežádoucí zápach a od- straňuje potřebu vypouštět horký vzduch ven. Základem V těchto pokynech k montáži se používá několik symbolů.
Page 11
③ de la campana. Neem het rooster en positioneer deze in de afzuigkap. Saque la rejilla y colóquela en le campana. • 662400: het rooster vast schroeven met 2 schroeven • 662400: Fije la rejilla con 2 tornillos (906147) (906147) •...
Page 12
Voor de modellen Pour les modèles Für die Modelle For models 663/693 663/693 geldt het volgende: 663/693, les dispositions sui- 663/693 ist Folgendes zu be- the following applies: When Bij de keuze voor recircula- vantes s’appliquent : Lorsque achten: wählen, stellen Sie selecting recirculation, tie dient altijd het recircula-...
Page 13
Inserire il filtro di ricircolo monoblocco nella cappa e premerlo contro la griglia. • Les modèles 661, 662 et 663 portent 1 filtre monoblock (662400). • Per 661, 662 e 663 sarà necessario 1 filtro mono- blocco (661400). • Les modèles 691, 692 en 693 portent 2 filtres monoblock (692400).
Page 14
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.