Page 1
NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland FR - Belgique Instructions d’installation p. 5 France Operating and installation Instructions p. 7 DE - Belgien Montageanleitung p. 9 Deutschland Österreich Schweiz 800.995 - 800.999...
ALGEMENE INFORMATIE Algemeen Dit is de instructie voor de montage kit om de motor op afstand te kunnen plaatsen. Lees deze instructies goed door voor de installatie en ingebruikname van de inbouwunit. Het is aan te bevelen om de installatie uitsluitend te laten uitvoeren door één of meerdere bevoegde personen.
Page 4
• Maak bij een afvoer door de buitengevel gebruik van het buitenmuurrooster. Bij gebruik van een plat afvoerkanaal: • Gebruik platte kanalen met afgeronde hoeken en luchtgeleiders in de bochten. Deze kanalen zijn verkrijgbaar bij Novy. Algemeen: • Maak het kanaal zo kort mogelijk en met zo min mogelijk bochten naar buiten.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Généralités Il s’agit des instructions pour le kit de montage qui permet d’installer le moteur à distance. Lisez attentivement ces instructions avant d’installer et de mettre en service le groupe encastrable. Il est recommandé de confier l’installation exclusivement à une ou plusieurs personnes compétentes. Important ! Avant de commencer le montage Vous trouverez les dessins de montage en page 2 de cette notice de montage.
Lors de l’utilisation d’un conduit d’évacuation plat: • Utilisez des conduits plats aux angles arrondis équipés de conducteurs d’air dans les coudes. Ces conduits sont dis- ponibles chez Novy. Généralités: • Faites en sorte que le conduit soit le plus court possible et le plus direct possible vers l’extérieur.
GENERAL INFORMATION General This is the instruction for the installation kit for remote installation of the motor. Carefully read these instructions before installing and commissioning the build-in unit. It is recommended to have one or more qualified persons carry out the installation only.
Page 8
INSTALL ThE EXhAUST DUCT The exhaust of the hood must be properly taken care of. For optimum performance of the hood it is important to pay attention to the following items during the installation: • Use smooth, non-flammable pipes with an internal diameter that is equal to the external diameter of the connection nozzle of the hood.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Allgemeine Informationen Dies ist die Anleitung für das Montageset zur separaten Anordnung des Motors. Lesen Sie sich diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme der Einbaueinheit bitte sorgfältig durch. Es empfiehlt sich, die Installation ausschließlich durch eine oder mehrere autorisierte Person(en) durchführen zu lassen. Wichtige vor der Montage zu beachtende Punkte Auf Seite 2 dieser Montageanleitung finden Sie die Montagezeichnungen.
INSTALLATION DES ABLUFTkANALS Die Ableitung der Abluft von der Dunstabzugshaube muss korrekt gelöst werden. Für eine optimale Funktion der Dunstabzugshaube ist es wichtig, dass bei der Installation die folgenden Punkte beachtet werden: • Verwenden Sie glatte, nicht brennbare Rohre, deren Innendurchmesser dem Außendurchmesser von der An- schlusstülle der Dunstabzugshaube entspricht.
Page 12
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.