PRZEWODNIK ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z MONITOREM
OBJAWY
MOŻLIWY PROBLEM
Brak sygnału
Brak zasilania
Brak zasilania
dźwiękowego na
wyjściu
Objętość jest zbyt mała
Używany jest niewłaściwy kanał
GEM1020M: Baterie są
rozładowane
GEM1020M-2: Na ekranie
wyświetlacza LCD pojawia
się informacja o krytycznym
rozładowaniu baterii
Monitor nie działa
Monitor nie działa
Słaby sygnał
(dotyczy wyłącznie GEM1020M):
dźwiękowy na
Poziom energii zgromadzonej
wyjściu
w bateriach jest niski
(świeci się wskaźnik niskiego
poziomu baterii)
Głośność jest ustawiona na zbyt
niską wartość
Monitor nie działa
Monitor nie działa
(dotyczy wyłącznie
Brak reakcji ekranu dotykowego
GEM1020M-2):
LCD
Usterka ekranu
dotykowego LCD
ROZWIĄZANIE
Sprawdzić, czy zasilanie monitora jest włączone.
Sprawdzić wszystkie połączenia:
• Połączenie sondy z odprowadzeniem
zewnętrznym
• Połączenie odprowadzenia zewnętrznego
z monitorem
• Połączenie monitora ze źródłem zasilania prądem
przemiennym
• Dopływ prąd przemiennego do przewodu
zasilającego
• Połączenie przewodu zasilającego z gniazdem
GEM1020M: Wyregulować objętość za pomocą
przełącznika zwiększania objętości
GEM1020M-2: Wyregulować objętość za pomocą
przycisku zwiększania objętości lub regulacji
objętości na wyświetlaczu LCD
GEM1020M: Sprawdzić, czy podświetlony jest
odpowiedni kanał
GEM1020M-2: Sprawdzić, czy podświetlony jest
odpowiedni kanał oraz czy właściwy kanał jest
wyświetlany na ekranie wyświetlacza LCD.
GEM1020M: Wymienić baterie lub użyć zasilania
zewnętrznego.
GEM1020M-2: Podłączyć zasilanie do monitora
Podłączyć inny monitor.
Skontaktować się z firmą Synovis Micro
Companies Alliance.
Wymienić baterie lub użyć zasilania
zewnętrznego.
Dostosować głośność, korzystając z przełącznika
zwiększania głośności.
Podłączyć inny monitor.
Skontaktować się z firmą Synovis Micro
Companies Alliance.
Odłączyć i ponownie podłączyć zasilanie monitora
Skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta firmy
Synovis Micro Companies Alliance.
SERWIS:
Kontakt z działem obsługi klienta i działem obsługi technicznej:
Telefon: + 205 941 0111 lub 1 800 510 3318
Faks: + 205 941 1522
Strona WWW: synovismicro.com
AKCESORIA I CZĘŚCI:
POZYCJA
Monitor FLOW COUPLER
Zasilanie
Urządzenie FLOW COUPLER 2.0
Urządzenie FLOW COUPLER 2.5
Urządzenie FLOW COUPLER 3.0
Urządzenie FLOW COUPLER 3.5
Urządzenie FLOW COUPLER 4.0
Odprowadzenie zewnętrzne FLOW COUPLER
WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI:
Synovis Micro Companies Alliance, Inc., spółka zależna firmy Baxter International Inc.,
gwarantuje, że podczas produkcji niniejszego urządzenia dochowano należytej staranności.
Niniejsza gwarancja jest wyłączna i zastępuje wszystkie inne gwarancje, wyrażone, dorozumiane
na gruncie prawa, pisemne lub ustne, w tym m.in. wszelkie dorozumiane gwarancje wartości
handlowej lub przydatności do określonego celu. Ponieważ firma SMCA nie ma wpływu
na warunki użycia produktu, diagnozowanie pacjentów, stosowane metody wprowadzania i
postępowanie z produktem po jego wysłaniu z magazynu, firma SMCA nie może gwarantować
dobrego działania ani braku działania po jego zastosowaniu. Producent nie będzie ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe lub następcze straty, uszkodzenia ani wydatki
bezpośrednio lub pośrednio związane z zastosowaniem niniejszego produktu. Firma SMCA
wymieni każdy produkt, który był wadliwy w momencie wysyłki. Żaden przedstawiciel firmy
SMCA nie może zmienić powyższych ustaleń ani przyjmować dodatkowych zobowiązań czy
odpowiedzialności w związku z niniejszym urządzeniem.
PIŚMIENNICTWO:
1. DeLacure M and Wang H: Magnetic Resonance Imaging Assessment of a Microvascular
Anastomotic Device for Ferromagnetism. Journal of Reconstructive Microsurgery 13:8, 1997.
2. Caution needed when performing MRI scans on patients with aneurysm clips. FDA Medical
Bulletin Volume 23, Number 2, June 1993.
3. Synovis MCA Internal report, V-0718R rev A, Coupler MR Compatibility Verification Report.
97
GEM1020M, GEM1020M-2
GEM 1020PS, GEM1020PS-2
GEM2752-FC
GEM2753-FC
GEM2754-FC
GEM2755-FC
GEM2756-FC
GEM1003EXT-FC
PL