A L L
P U R P O S E
M E T A L
S T O R A G E
(EN) Wood Storage Shed
(FR) Stockage du bois Cabanon
(PT) Armazenamento de madeira Shed
(ES) Guarda leña de estructura metálica
(DE) Kaminholzregal
(PL) Drewarka
(NL) Houten berging
(EN) OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly
Size 6 Ft x 2 Ft / 1.7 m x 0.6 m
Ver: 0.0
(FR) MANUEL D'INSTRUCTION /
Instructions pour l'Assemblage
Dimension 6 Pieds x 2 Pieds / 1.7 m x 0.6 m
Ver: 0.0
(PT) MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem
Tamanho 6 pés x 2 pés / 1.7 Metro x 0.6 Metro
Ver: 0.0
(ES) MANUAL DE USUARIO /
Instrucciones de Montaje
Medidas 6 Ft x 2 Ft / 1.7 m x 0.6 m
Ver: 0.0
(DE) Benutzerhandbuch /
Montageanleitung
Größe: 6 Ft x 2 Ft / 1.7 m x 0.6 m
Version: 0.0
(PL) PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
Instrukcja montażu
Wymiary 6 Stopy x 2 Stopy / 1.7 Metr x 0.6 Metr
Wersja: 0.0
(NL) Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw
Maat 6 voet X 2 voet / 1.7 Meter x 0.6 Meter
Versie: 0.0
• Quick & Easy Assembly
(EN)
• Ridge Reinforced Walls
• Assemblage rapide & facile
(FR)
• Murs à arête renforcé
• Rápida e fàcil montagem.
(PT)
• Paredes reforçadas "Ridge".
• Ensamblaje rápido y fácil
(ES)
• Perfil para refuerzo de paredes
(DE) • Leichter Aufbau
• Wände mit Verstärkungsrippen
• Szybki i łatwy montaż
(PL)
• Wzmocnione ściany profilowane
• Makkelijke en snelle montage
(NL)
• Versterkte geribbelde platen
S H E D S
(EN) Requires two people and takes 1/2-1 hours for Installation.
(FR) Il faut deux personnes et ça prend 1/2-1 heures pour l'installation.
(PT) Requere duas pessoas e leva 1/2-1 horas para instalação.
(ES) Requiere de dos personas para montaje y lleva de 30 min a 1 hra. la instalación.
(DE) Die Montage dauert 1/2-1 Stunden und ist von 2 Personen durchzuführen.
(PL) Montaż wymaga dwóch osób i zajmuje 1/2-1 godzin.
(NL) Twee mensen nodig en 1/2-1 uren voor installatie.
(EN) Customer Service Hotline.
(FR) Service Hotline Client.
(PT) Linha de apoio ao cliente.
(ES) Línea Directa atención al cliente.
(DE) Kundendienst Hotline.
(PL) Linia telefoniczna dla klientów.
(NL) Directe servicelijn.
(EN) Call us for any missing or damaged parts.
Do not return to the store.
(FR) Appelez-nous pour toute les pièces manquantes ou
endommagées.
Ne pas retourner au magasin.
(PT) Contacta-nos para qualquer falta ou partes danificadas.
Não devolver à loja.
(ES) En caso de alguna pieza dañada o faltante,
póngase en contacto con nosotros.
(DE) Rufen Sie uns an, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Senden Sie nichts an das Geschäft zurück.
(PL) Zadzwoń do nas w przypadku braku części lub ich zniszczenia.
Nie zwracaj towaru do sklepu.
(NL) Bel ons als er onderdelen missen of beschadigd zijn.
Niet terug naar de winkel.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com