Télécharger Imprimer la page

Hyundai 66770ADE00 Instructions D'utilisation page 10

Publicité

ΣΥ ΝΤΗ ΡΗ ΣΗ.
Μ ε σ κοπ ό να μ ένει η κρεμ άσ τρα σ ε κ ατάλλη λη κατά στα ση χρή ση ς για π ολύ καιρ ό:
1 .
Χρη σιμ οπο ιή στε έ να απ αλό, ελα φρό υ γρό π ανί ή α παλ ό σφου γγάρ ι για να την σ κουπ ίζε τε. Αν χρειασ τεί,
βά λτε στο νερό μ ερικέ ς σ ταγόνε ς κα θα ριστικού οικιακή ς χρήσ ης.
2 .
Μη ν χρησ ιμοπ οιείτε λειαντικά κα ι διαβ ρωτικά απ ορρ υπ αντικά.
3
YEAR
ΕΓ ΓΥ ΗΣΗ .
WARRANTY
Θ α αρ νη θούν οι σχ ετικές υπη ρεσίες και η εγγύηση διακόπτ εται στ ις ακόλουθ ες περιπτώσ εις:
1 .
Άκυρ η απ όδε ιξ η αγορ άς ή έ λλειψη α πό δειξης α γορά ς: ο π ελά της π ρέπ ει να απ οδείξε ι το γεγ ονός αγο ράς
με τη ν ίδ ια πρω τότυπ η απ όδειξη αγορ άς. Δια μο ρφώνμ ενη ή π λασ τογρα φημ ένη α πόδ ειξ η θεω ρείται
άκυ ρη κα ι δεν υπ οδέ χεται.
2 .
Βλάβ ες, ε λαττώμ ατα λε ιτο υργία ς κλπ . λόγω α κατάλλη λης συ ναρ μολό γησ ης: τις βίδε ς σ υναρ μολ όγησ ης
σφίξτε πρ ώτα μ ε τα χέρια και σ ε σ υνέχ εια μ ε τη βο ήθ εια του σ υνη μμ ένου ρυ θμ ιζόμ ενου κλειδιο ύ σ ιγά -
σιγά τη ν κά θε βίδα ξεχ ωριστά .
Π ροσ έξτε να μ είνουν πα ρά λλ ηλα τα στο ιχ εία κρ ατή μα τος (σ ταθε ροπ οίηση ς).
Π οτέ να μη ν σ φίγγε τε ω ς το τέλο ς μ όνο μία βίδα , για τί μ ε σ υνέπ εια του σφ ίξ ημο υ μπ ορεί ν α ρ αγίσε ι ή
να σ πάσ ει το σ τοιχείο σταθ ερ οποίη ση ς ή η ίδια η κρ εμά στρ α.
3 .
Δεν καλύ πτοντα ι απ ό την εγγύη ση οι βλ αβές και ελα ττώμ ατα λειτουρ γίας στις εξ ής π εριπ τώσ εις:
ατύ χημ α, π υρ καγιά,
χρη σιμ οπο ίη ση το υ πρ οϊόντα, καθ ώς επ ίσ ης η α κατά λληλη δ ιό ρθω ση α πό ανα ρμ όδιο άτο μο πο υ δεν
ανα γνωρίζετα ι α πό τ ον πα ραγω γό. Η κρ εμ άστρ α είνα ι σ χεδιασ μέ νη απ οκλεισ τικ ά για μ εταφο ρά ρ ούχω ν,
κάθ ε ά λλο είδος χρήσ ης, που δε ν π εριγάφ εται σ το ε γχειρίδιο οδηγ ίω ν χρή σε ως, θ εωρ είται ακ ατάλλη λη
χρη σιμ οπο ίη ση .
4 .
Δεν αναλ αμβ άνου με την ευθ ύνη για τις ζη μιές πο υ π ροκ αλού νται τα ξιδ εύον τας κ αθισμ ένος πίσ ω α πό
την κρεμ άσ τρα και/ή π αρ άβλεψ η χρή σης της ζώ νης ασ φάλειας , πρά γμα π ου λό γω το υς νό μου ς είνα ι
υπ οχρ εοτικό.
5 .
Υπ ερβ άρο ς: το μέ γισ το υπ ερβά ρο ς είνα ι 3 χλγ.
6 .
Φυ σιολογ ική φθ ορά το υ π ρο ϊόν τα και τω ν ε ξαρτη μά των του .
Η α ντικατά στασ η των εξ αρτη μά των δεν σ υνεπ άγει επ έκτασ η τη ς αρχ ική ς ημ ερομ ην ία ς ε γγύη ση ς. Σε
πε ρίπτω ση αλλα γής ιδ ιο κτήτη η εγγύη ση ισχύ ει, βέβ αια α ν ο ν έο ιδιοκτή της έχει κα ι την από δειξη
αγο ράς κα ι η ημ ερο μη νία ε γγύησ ης δε ν έχ ει λή ξει.
Εά ν επιθυ με ίτε να δ ηλώ σετε κάτι σχε τικ ά με τη ν ε γγύη ση, επισ τρέψ τε το πρ οϊόν σ το κατά στημ α α γορά ς.
Π αρα καλού με να φ ροντίσε τε για την κ ατάλλη λη συ σκευ ασ ία του πρ οϊόντα και να μη ν π άθει ζη μιά κατά
την δ ιά ρκεια μ ετα φορά ς. Π αρ ακα λούμ ε επ ίσ ης σ το πρ οϊόν να επ ισυν απτ εί η αναλ υτική π εριγρα φή
βλα βή ς. Ο π ελά της π ρέπ ει να α ναλαμ βά νει τα έξοδ α κα ι το υς κίνδυ νους της μ εταφο ράς π ου γ ίνε ται έως
στη ν διεύθ υνση της αγορ άς με σ κοπό διόρ θωσ ης/αντ ικά τασ τα ση ς στα πλ αίσια της εγγύ ησ ης.
Η ε ταιρε ία έχει το δικα ίωμα να αν τικα τασ τήσε ι το πρ οϊόν με παρ όμ οιο σε π ερίπ τωση
ελα ττωμ ατικό προ ϊό ν δε ν δ ιορ θών εται ή δεν υπ άρχε ι το ίδιο είδο ς στην απ οθ ήκη.
VEDLIKEHOLD.
For å holde kleshengeren i optimal stand over lang tid:
1.
Rens k leshengere n me d myk , litt fuktig klut eller e n ikke grov svamp. Ved behov tilsett et par dråper
oppvaskmiddel.
2.
Bruk aldri e tsende rensemidler og skarpe gjenstander.
3
YEAR
GARANTI.
WARRANTY
De følgende tilfellene medfører garantislutt og avvisning av rek lamasjon:
1.
Manglende eller ugyldig kvittering: Kjøperen må dok umentere k jøpet med den originale kvitteringen.
Modifiserte eller forfalskede kv itteringe r er ugyldige.
2.
Skade eller funksjonsfeil m.m. som følge av feil monte ring: Skruene skal alltid sk rues inn forsiktig først
for hånd, deretter stykkevis, en ette r e n, skritt for skritt ved hjelp av vedlagt imbusnøkkel.
Pass på at støtteelementene står parallelt med hverandre.
Aldri trekk én skrue he lt til fordi opphengerdelen elle r utstyret k an briste og brekke på grunn av
spenningen.
3.
Vi tar ikke ansvar for skade eller funksjonsfeil som følge av uly kke, hærverk, brann, kontakt med
væske, uriktig bruk eller feilaktig reparasjonsforsøk utført av ikke-autorisert personell. Kleshengere n
er de signet ute lukkende for å transportere klær, alle andre bruskformer som ikke nevnes i
bruksanvisningen vurderes som feilaktig bruk .
4.
Vi tar ikke ansvar for skader som følge r av at man reiser på setet bak kleshengeren og/eller hvis
vedk ommende unnlater den ellers lovpålagte bruke n av bilbelte
5.
Overbelastning: den tillatte maksimale vektbelastningen er 3 kilo.
6.
Naturlig slitasje av produktet og dets reserve deler.
Den opprinnelige garantifristen forlenges ikke ved bytte av reserve deler. Garantien kan overlates til ny
eier, dersom den nye eieren er i besittelse av de n originale kvitteringen og garantifriste n ikke har løpt
ut.
Ved garantikrav skal produktet sendes tilbake til kjøpsstedet.
Vær vennlig og sørg for riktig emballasje slik at produk te t ikke blir skade t under transport. Legg ved
en detaljert beskrivelse av problemet. Ved reparasjon under garanti e r k unden ansvarlig for kostnader
og risk av transport til kjøpsstedet.
Vi forbeholder oss retten til å bytte varen til et lignende produkt, de rsom de n reklamerte vare n ikke
kan repare res elle r det ikke finnes noe identisk eksemplar til bytte.
ver. 28.03.2012
INSTALLATION INSTRUCTION - Coat Hanger
χύσ ιμ ο
υγρ ού,
το
πρ οϊόν
ή
τα
εξαρ τήμ ατα
Page 10 of 12
τη ς
φθείρο νται, ακ ατάλλη λη
πο υ το
Part.No.: 66770ADE00; 99770ADE00

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

99770ade00