Velleman VTTEST15 Mode D'emploi
Velleman VTTEST15 Mode D'emploi

Velleman VTTEST15 Mode D'emploi

Testeur de câble audio
Masquer les pouces Voir aussi pour VTTEST15:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

VTTEST15
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
2
5
8
11
14
17
20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VTTEST15

  • Page 1 VTTEST15 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2: Safety Instructions

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 3 Plug one end of the cable into the appropriate jack on the left side of your VTTEST15. Plug the other end of the cable into the appropriate jack on the right. Now, set the rotary switch to “1” to test the connection of contact “1”...
  • Page 4: Technical Specifications

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 5: Veiligheidsinstructies

    3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. 4. Batterij Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar).
  • Page 6 Steek een kabeleinde in de gepaste aansluiting aan de linkerzijde van uw VTTEST15. Steek het andere kabeleinde in de gepaste aansluiting aan de rechterkant. Plaats nu de knop op ‘1’ om de aansluiting met contact ‘1’ op de plug links te testen.
  • Page 7: Technische Specificaties

    ..........120 x 210 x 70 mm gewicht ............... 900 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. 4. La pile Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
  • Page 9: Xlr Asymétrique Vers Xlr Asymétrique

    LED verte de la pile s’allume si la pile est entièrement chargée. Brancher une fiche sur la connexion appropriée sur le côté gauche de votre VTTEST15. Brancher l’autre fiche sur la connexion appropriée sur le côté droit. À présent, placer le bouton rotatif sur « 1 » pour tester la connexion du contact «...
  • Page 10: Spécifications Techniques

    ................900 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette...
  • Page 11: Instrucciones De Seguridad

    3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. 4. La pila Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
  • Page 12 Conecte un conector a la conexión adecuada del lado izquierdo del VTTEST15. Conecte el otro conector a la conexión adecuada del lado derecho. Ahora, ponga el botón giratorio en la posición “1” para comprobar la conexión del contacto “1” del conector introducido en la conexión izquierda.
  • Page 13 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VTTEST15! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 15 Stecken Sie das Kabel in die geeignete Buchse an der linken Seite des VTTEST15. Stecken Sie das andere Kabelende in die geeignete Buchse an der rechten Seite. Stellen Sie jetzt den Drehschalter auf “1” um die Verbindung des Kontaktes “1” auf dem Stecker angeschlossen an der linken Seite, zu prüfen.
  • Page 16: Technische Daten

    Abmessungen ........... 120 x 210 x 70 mm Gesamtgewicht ............. 900 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Page 17: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
  • Page 18 Podłączyć jedną końcówkę kabla do odpowiedniego gniazda z lewej strony urządzenia VTTEST15. Podłączyć drugą końcówkę kabla do odpowiedniego gniazda z prawej strony. Teraz ustawić pokrętło na „1”, aby przetestować połączenie styku „1” wtyczki po lewej stronie. Jeżeli jest połączenie, poniżej „1”...
  • Page 19: Specyfikacja Techniczna

    © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Page 20: Instruções De Segurança

    A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão. 3. Normas gerais Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. V. 02 – 23/04/2018...
  • Page 21 Ligue uma das extremidades do cabo ao conector apropriado do lado esquerdo do seu VTTEST15. Ligue a outra extremidade do cabo ao conector apropriado do lado direito. Agora, coloque o interruptor rotativo na posição “1”...
  • Page 22: Especificações

    © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da...
  • Page 23 • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
  • Page 24 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Page 25 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
  • Page 26 Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...

Table des Matières