Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Anschluß: 12V über Zigarettenanzünder- Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- stecker oder Einhell Energiestationen heitshinweisen vertraut. Pumpenleistung: max. 10 bar Länge des Anschlußkabels: ca. 2,9 m Luftschlauchlänge:...
Page 3
Auto, Campingwagen, beschrieben an. LKW usw., besteht die Möglichkeit den Kompressor 2. Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker in in Verbindung mit den Einhell Energiestationen zu eine dafür vorgesehene 12 Volt Zigarettenan- verwenden. zünderbuchse (z. B. im Auto, Campingwagen, LKW usw.
A l’aide de ce mode d’emploi, familiarisez-vous avec Branchement: 12V sur la fiche allume-cigarettes l’appareil, sa bonne utilisation et les consignes de sécurité. ou Einhell Station d’énergie Puissance de la pompe max. 10 bar Longueur du câble de raccordement env. 2,9 m Longueur du tuyau flexible à...
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info Si vous voulez utiliser votre compresseur indépendamment du lieu où vous vous trouvez, c’est-à-dire sans l’intermédiaire de la voiture, du camping-car, du camion, etc., vous pouvez relier votre compresseur à la station d’énergie Einhell.
Maakt U zich aan de hand van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het Aansluiting: 12 V via plug van de toestel, het juiste gebruik alsook met de veiligheidsvoorschriften. sigarenaansteker of Einhell energiestation Pompvermogen: max. 10 bar Lengte aansluitkabel: ca. 2,9 m Lengte luchtslang: ca.
Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc- gmbh.info Teneinde met Uw autocompressor niet afhankelijk te zijn van een bepaalde plaats dwz. niet gebonden te zijn aan auto, caravan, vrachtwagen etc. bestaat de mogelijkheid de compressor te gebruiken in verbinding met het Einhell energiestation.
Collegamento: 12 V tramite spina per l’apparecchio e le relative avvertenze sulla sicurezza, per poi dovutamente usarlo. autoaccendisigari o Centralina Energetica Einhell Potenza pompa: 10 bar max. Lunghezza del cavo di raccordo: ca. 2,9 m Lunghezza del tubo dell’aria:...
12 Volt (ad es. nell’automobile, camper, autocarro collegandolo alla Centralina Energetica Einhell. ecc. / figura 3). 3. Potete leggere sul manometro di controllo la pressione in questione.
Conexión: 12 V por medio de clavija de enchufe de correcto y las advertencias de seguridad pertinentes. encendedor o unidad energética de Einhell Rendimiento de la bomba: máx. 10 bar Longitud del cable de conexión: aprox.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info Para poder utilizar el autocompresor de forma independiente, es decir, sin precisar del automóvil, autocaravana, camión, etc., existe la posibilidad de utilizar el compresor en combinación con las unidades energéticas de Einhell.
Conexão: 12 V, através da ficha para acendedor de cigarros ou de um conjunto de energia Einhell Caudal da bomba: máx. 10 bars Comprimento do cabo de ligação aprox. 2,9 m Comprimento da mangueira de ar: aprox.
é, não dependa de um automóvel, autocaravana, camião, etc., é possível usar o compressor com um conjunto de energia 4. Colocação em funcionamento: Einhell. 1. Conecte o compressor de acordo com a descrição acima. 2. Introduza a ficha para o acendedor de cigarros na tomada de um acendedor de cigarros, de 12 volts (p.ex.
Page 15
Anleitung LE-AK 12-250 SPK2 06.03.2006 7:49 Uhr Seite 15 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 16
Anleitung LE-AK 12-250 SPK2 06.03.2006 7:49 Uhr Seite 16 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
Page 17
Anleitung LE-AK 12-250 SPK2 06.03.2006 7:49 Uhr Seite 17 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 18
Anleitung LE-AK 12-250 SPK2 06.03.2006 7:49 Uhr Seite 18 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Page 20
Anleitung LE-AK 12-250 SPK2 06.03.2006 7:49 Uhr Seite 20 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und mación adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- con la autorización expresa de ISC GmbH.