Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardigo 62303

  • Page 1: Table Des Matières

    Fluginsekten-Vernichter 25 m Art.-Nr. 62303 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Instructies...
  • Page 3: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 62303 Stand: 01/18 • Sobald Sie den Raum selber nutzen, sollten Sie die Lampe Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätspro- außerhalb des Raumes platzieren. Somit werden die Mü- dukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen cken aus dem Raum herausgelockt.
  • Page 4 Service Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Wichtiger Warnhinweis beim Bohren in Wände: Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Gas-, Ihr Gardigo-Team Wasser- oder Stromleitungen an der Bohrstelle befinden. Montage nur durch fachkundige Personen. Unbedingt auf die Wandbeschaffenheit achten, da sich das beigefügte Befes-...
  • Page 5 Nur für Innenräume! Zum Schutz der unter Natur- und Artenschutz stehenden In- sekten,istdieBenutzungdesGerätesausschließlichinInnen- räumenerlaubt.DieVerwendungimFreienverstößtgegendas Naturschutzgesetz. KleinstinsektenwieStechmückenwerdenschnellundschmerz- losgetötet,beidenimfreienlebendenSchmetterlingenundan- derenharmlosenZweiflüglernhingegenkommteszumAbbren- nenderFühler,waseinenlangenTodeskampfzurFolgehaben kann.WirbittendieszubeachtenunddieNaturzuschützen. Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über dennormalenHaushaltsabfallentsorgtwerden,sondernmuss aneinemSammelpunktfürdasRecyclingvonelektrischenund elektronischenGerätenabgegebenwerden.DasSymbolaufdem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist daraufhin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder ver- wertbar.MitderWiederverwendung,derstofflichenVerwertung...
  • Page 6: Instruction Manual

    Instruction manual Art.-No. 62303 Status: 01/18 the outdoor use is prohibited in Germany as beneficial insects Dear Client, (such as bees) could be killed. Outdoor use is not allowed. thank you for deciding on one of our quality products. In this...
  • Page 7 • InsectKiller25m²withUV-light than described above. • Cleaning brush • As Gardigo has no control of the correct of appropriate • Instruction manual installation and use of the device the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime condition.
  • Page 8: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation Mise à jour : 01/18 Réf. 62303 tifs liés à la protection de l’environnement, les désinsecti- Cher client, merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Veuillez seurs sont interdits en extérieur, car des insectes utiles, tels prendre le temps de lire cette notice avec attention. Veuillez que les abeilles, pourraient être tués.
  • Page 9 Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des ten- tatives de réparation ont été apportées à l‘appareil, si les • Si vous posez le dispositif, utilisez les anneaux guide-câb- circuits ont été...
  • Page 10: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Estado: 01/18 Art.-No. 62303 Estimado cliente, Tenga en cuenta las indicaciones nacionales referentes al uso le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de lámparas para matar insectos. Por motivos de protección de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio- del medio ambiente, en Alemania se prohíbe el uso al aire...
  • Page 11: Indicaciones Para La Protección Del Medio Ambiente

    5. Puesta en marcha fluencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la Busque un lugar adecuado y enchufe el dispositivo. La Lámpara responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica Mata Insectos Voladores está...
  • Page 12: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Art.-No. 62303 Stato: 11/17 Gentile cliente, Attenzione: Per salvaguardare la protezione di specie bio- grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. logiche e naturali è previsto un utilizzo del dispositivo sola- Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del mente all‘interno delle abitazioni.
  • Page 13 Trovare una posizione adatta e inserire la spina nella presa di • N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a corrente. L‘apparecchio insetticida è immediatamente pron- guasti ai collegamenti o danni, causati dalla non ottempe- to all‘uso.
  • Page 14: Instructies

    INSECTENVERNIETIGER MET UV-LICHT Instructies Art.-Nr. 62303 Status: 01/18 Geachte klant, applicatietips is gebaseerd op ervaring, testen en feedback van hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten onze klanten. Daarom is het in de meeste gevallen succesvol. gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies en 3. V eiligheidsinstructies...
  • Page 15 • Er zij op gewezen dat bedien- of aansluitfouten of schade hetrecyclen,hetverwerkenvanmateriaalofanderevormenvan die door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat, verwerkingvanoudeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrage buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daa- aanonzemilieubescherming.Raadpleegdeinformatiebalievan ruit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid uwgemeentevoorhetinzamelpunt. kan worden aanvaard. Dit geldt ook als wijzigingen of re-...
  • Page 16 tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...

Table des Matières