Télécharger Imprimer la page

Honeywell SiX Série Guide D'installation Rapide page 2

Publicité

TESTING / MISE À L'ESSAI
NOTES:
Notify the proper authorities that the smoke detector is undergoing testing.
All smoke detectors programmed to operate in One-Go-All-Go mode will sound on alarm.
Avisez les personnes compétentes qu'un détecteur de fumée est en phase de test.
Tous les détecteurs de fumée programmés pour fonctionner en mode « Une seule fois pour tout »
retentiront
.
or / ou
Walk
RF Sniffer
Test
Test
Go-No-Go
Diagnostics
Test
Zone Discovery
Install Cellular Module
System Information
Install Backup Battery
3 sec
=
*Use UL/ANSI Approved canned smoke. / Utilisez la cannette de fumée approuvée UL/ANSI
Product must be tested at least once each year
Le fonctionnement du produit doit être vérifié au moins une fois par année
To silence the detector:
Press the test switch or disarm the system at the controller.
The detector sounds again after 5 minutes if the alarm
condition continues. When programmed in one-go-all-go
mode, the detector can only be silenced from the controller.
Pour faire taire le détecteur : Appuyez sur le bouton de test ou désarmez le système à
partir de l'unité de commande. Le détecteur sonne de
nouveau après 5 minutes si la condition d'alarme est
toujours présente. Lorsqu'il est programmé en mode « une
seule fois pour tout », il devient seulement possible de faire
taire le détecteur à partir de l'unité de command.
BATTERY REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE LA PILE
1
Honeywell 466, Panasonic CR123A
Duracell DL123A, Huiderui CR123A
2
Replace Battery / Remplacement des piles
NOTE: Do not mix old and new batteries, battery types or manufacturers.
Battery Caution: Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge, disassemble, heat above 212° F (100° C)
or incinerate. Dispose of used batteries properly. Keep away from children.
NOTE: Constant exposure to high or low temperature or high humidity may reduce battery life.
NOTE : Ne mélangez pas de vieilles piles avec des nouvelles, de différents types ou de fabricants
différents.
Attention de batterie: Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne rechargez pas, démonter, chauffer
au-dessus de 212° F (100° C), ou incinérer. Débarrassez-vous des batteries utilisées de façon appropriée.
Gardez à partir des enfants.
NOTE : Une exposition constante à des températures élevées ou basses ou à un taux d'humidité élevée
peut réduire la durée de vie de la pile.
Approval Listings / Approbations Homologations:
FCC / IC
ETL Listed to UL268 & UL 521
cETL Listed to ULC-S530 & ULC-S531
Other Standards: RoHS
NOTE: Smoke detectors are not to be used with detector guards unless the combination is
evaluated and found suitable for that purpose.
NOTE : Les détecteurs de fumée ne sont pas conçus pour être utilisés avec des protecteurs
de détecteur à moins que cette utilisation ait été évaluée et trouvée acceptable
Application Guides / Guide D'Applications
https://mywebtech.honeywell.com/
See System Smoke Detectors Application Guide (P/N SPAG9101 7/12) and the Limitations
of Fire Alarm Systems Insert (P/N 800-15144 5/13).
Voir le Guide D'Applications des Détecteurs de fumée du système (N/P SPAG9101FC
12/15) et les Restrictions de ce système d'alarme de feu insert. (N/P 800-15144FC 12/15).
Specifications / Spécifications:
RF Frequency / Fréquence RF: 2.4GHz
Battery / Pile: 2 x 3V, Lithium; Panasonic CR123A, Duracell DL123A, Huiderui CR123A,
Honeywell 466
Tamper / Interrupteurs antisabotage: Base
Operating Temperature / Température de fonctionnement: 32° – 95° F / 0° – 35° C
Relative Humidity / Humidité relative: 95% max. (Agency Compliance – 93% max.),
non-condensing / (Agence de conformité – 93% max.), sans condensation
Maximum Spacing / Espacement maximal: 50ft x 50ft / 15m x 15 m [refer to National Fire
Alarm Code Standard NFPA 72 for application requirements] / [Pour connaître les exigences à
remplir, reportez-vous à la NFPA 72.]
Dimensions: 13.46 cm (5.3 in.) Diameter x 4.19 cm (1.65 in.) Thick /
13,46 cm (5,3 po) de diamètre x 4,19 cm (1,65 po) de profondeur
NOTE: Batteries available at your local retailer or distribution center.
NOTE : Vous pouvez vous procurer les piles chez votre détaillant local ou au centre de distribution.
2014 Honeywell International Inc. Honeywell is a registered trademark of Honeywell International Inc.
All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved
www.honeywell.com/security
≥ 12"
(30.48 cm)
Directions
Test
3
~
10
0
10
sec
45
30
4
MAINTENANCE
NOTE: To prevent unwanted alarms and possible dispatch of the fire department, disable the zone or
system undergoing maintenance. Notify the proper authorities that the smoke detector is undergoing
maintenance and the system will temporarily be out of service.
NOTE: Désactivez la zone du système qui nécessite de l'entretien afin d'empêcher les alarmes non
désirées et les notifications possibles auprès du service d'incendie. Avisez les personnes compétentes
qu'un détecteur de fumée est hors service pour cause d'entretien et que, par conséquent, le système
sera temporairement hors service.
1
*
5
6
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION & INDUSTRY CANADA
STATEMENTS
The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the
Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or modifications could void the
user's authority to operate the equipment.
FCC / IC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry
Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et exempt de licence d'Industrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas
causer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris
les interférences causant une réception indésirable.
RF EXPOSURE WARNING – The antenna(s) used for this device must be installed to provide a
separation distance of at least 7.8 inches (20 cm) from all persons and must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC
multi-transmitter product procedures.
MISE EN GARDE EXPOSITION AUX FREQUENCES RADIO: L'antenne (s) utilisée pour cet
émetteur doit être installée à une distance de séparation d'au moins 7,8 pouces (20 cm) de toutes
les personnes.
REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE CONTROL WITH WHICH
THIS DEVICE IS USED, FOR DETAILS REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE
ALARM SYSTEM.
POUR LES LIMITES DU SYSTÈME D'ALARME AU COMPLET, REPORTEZ-VOUS
AU GUIDE D'INSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE.
For the latest documentation and online support /
Pour de l'assistance en ligne, visitez :
https://mywebtech.honeywell.com/
U.S. warranty / U.S. garantie :
www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa
For patent information, see /
Pour des informations sur les brevets, voir :
www.honeywell.com/patents
2 Corporate Center Drive, Suite 100
P.O. Box 9040, Melville, NY 11747
2
~
10 sec
0
3
10
45
20
30
4
5
7
8
Maintenance
MyWebTech
Warranty /
Garantie
800-15961V2 01/17 Rev B
Patents /
Brevets

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sixsmoke-cn