Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soundcast VG tx

  • Page 2: Table Des Matières

    VGtx USER MANUAL ENGLISH....3 ESPAÑOL....7 FRANCAIS.....11 DEUTSCHE....15 NEDERLANDS..19 中文......23 9771 Clairemont Mesa Blvd., Suite E, San Diego, CA 92124 USA Gesworenhoekseweg 4 5047TM Tilburg, the Netherlands...
  • Page 3: English

    Bluetooth® 4.2, and the aptX Low Latency codec. Use it to add wireless streaming the antenna terminal (turn clockwise until slightly snug). Optimize antenna perfor- technology to all Soundcast VG series speakers. It can also be used for existing mance by positioning the antenna upright.
  • Page 4: System Requirements

    System Requirements VGtx transmits high quality stereo audio to all VG series speakers and any compat- Optional Cable – Fiber Optic ible A2DP Bluetooth® profile wireless receiving device. Compatible devices include A TOSLink digital optical cable can be used with the VGtx. The audio all VG series speakers, Bluetooth®...
  • Page 5 Image A 3. Place the VGtx into pairing mode: press and hold the power button (6) seconds until the VGtx LED indicators go from slow flashing blue to Optical out from TV alternating red and blue. 4. When pairing is complete the VGtx Bluetooth indicator will light a solid blue;...
  • Page 6: Faq And Troubleshooting

    This device and its antenna(s) must not be co-located or in conjunction with any other antenna or transmitter. © 2017 Soundcast, LLC. All rights reserved. Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG and used under license. The term TWS (True Wireless Stereo), aptX® and aptX Low Latency® mark and logo are trademarks...
  • Page 7: Español

    Guía de inicio rápido: Acerca del Soundcast VGtx El Soundcast VGtx es un transmisor estéreo inalámbrico de largo alcance con 1. Instalación de la antena: en el lado izquierdo del VGtx. Bluetooth® 4.2, y el códec aptX Low Latency (baja latencia). Utilícelo para añadir Instale la antena que se proporciona en el terminal de la antena (gire hacia la dere- cha para ajustarla sin apretar demasiado).
  • Page 8: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema VGtx transmite sonido estéreo de alta calidad a todos los parlantes de la serie Cable opcional – Fibra óptica VG y a cualquier dispositivo receptor inalámbrico compatible con perfil A2DP Se puede usar un cable óptico digital TOSLink con el VGtx. La “salida digital” de la Bluetooth®.
  • Page 9 Imagen A 4. Cuando el emparejamiento se haya realizado, el indicador de Bluetooth del VGtx será una luz azul fija; el emparejamiento se ha establecido. Salida óptica de la televisión Nota: Deje el VGtx continuamente conectado a la alimentación USB, y encendido para que se reconecte automáticamente cuando el último dispositivo emparejado se encuentre dentro del rango de alcance.
  • Page 10 El dispositivo y su(s) antena(s) no se debe ubicar en el mismo sitio que, ni junto con, ninguna otra antena o Lea las siguientes recomendaciones antes de usar el Soundcast VGtx: transmisor. © 2017 Soundcast, LLC. Todos los derechos reservados. Bluetooth es una marca registrada de • Para no causar daños al circuito interno del VGtx, evite exponerlo a líquidos.
  • Page 11: Francais

    à cet effet (tourner dans le sens des aiguilles la technologie de diffusion sans fil à tous vos haut-parleurs Soundcast de la série d’une montre jusqu’à ce que l’antenne soit bien vissée). La performance de l’an- VG.
  • Page 12: Exigences Du Système

    Exigences du système Le haut-parleur VGtx émet des signaux audio stéréo de haute qualité vers tous les Câbles en option - Fibre optique haut-parleurs de la série VG et tous les récepteurs Bluetooth® A2DP compatibles. Un Câble optique numérique Toslink peut être utilisé avec le haut-parleur VGtx. Les Les appareils compatibles incluent tous les haut-parleurs VG, les casques et haut- sources audio, comme un smartphone, une télévision et la «...
  • Page 13 3. Lancez le mode couplage: appuyer et maintenir la pression sur le Ll’image A bouton marche pendant 6 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL du haut- parleur VGtx passe du clignotant bleu lent au clignotant rouge et bleu. 4. Quand le couplage est réussi, le voyant Bluetooth du haut-parleur VGtx Sortie optique TV passe au bleu fixe.
  • Page 14: Faq Et Dépannage

    Cet appareil et son ou ses antenne(s) ne doivent pas être placés à proximité de, ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur. © 2017 Soundcast, LLC. Tous droits réservés. Bluetooth est une Merci de lire les recommandations suivantes avant d’utiliser le haut-parleur VGtx marque déposée de Bluetooth SIG est utilisée sous licence.
  • Page 15: Deutsche

    DEUTSCHE | WIE BENUTZT MAN VGtx Glückwunsch und vielen Dank für Ihren Kauf des Soundcast VGtx-Senders. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Schnellstartanleitung: Über den Soundcast VGtx 1.Antenne befestigen: An der linken Seite des VGtx, Der Soundcast VGtx ist ein drahtloser Stereosender mit großer Reichweite, mit befestigen Sie die mitgelieferte Antenne am Antennenanschluss (im Uhrzeigersinn Bluetooth®...
  • Page 16: Systemanforderungen

    Systemanforderungen Optionales Kabel – Glasfaser VGtx überträgt hochwertiges Stereo-Audio an alle Lautsprecher der VG-Serie Ein TOSLink digitales, optisches Kabel kann mit dem VGtx verwendet werden. Die und an alle kompatiblen drahtlosen Empfangsgeräte mit A2DP Bluetooth®-Profil. Audioquelle, z. B. Smartphone, TV, „digitaler Ausgang“ wird an den „digitalen Ein- Kompatible Geräte beinhalten alle Lautsprecher der VG-Serie, Bluetooth®-aktivierte gang“...
  • Page 17 Abbildung A abgeschaltet war. 3. Stellen Sie den VGtx in den Kopplungsmodus (Pairing-Modus): Drücken und Optischer Ausgang vom TV halten Sie die Power-Taste sechs (6) Sekunden lang, bis die LED-Anzeigen des VGtx von einem langsam blinkenden Blau zu einem abwechselndem Rot und Blau wechseln.
  • Page 18: Pflege Und Wartung

    Bitte lesen Sie sich die folgenden Empfehlungen durch, bevor Sie Ihren Soundcast Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht angesiedelt oder in Verbindung mit anderen Antennen oder einem Sender sein. © 2017 Soundcast, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Bluetooth ist eine Handelsmarke der VGtx verwenden: Bluetooth SIG und wird unter Lizenz verwendet.
  • Page 19: Nederlands

    U kunt het ook gebruiken voor bestaande televisie of stereo apparatuur, of te zetten. in plaats van uw huidige zender voor groter draadloos bereik. De Soundcast VGtx 2. Verbinden met de VGtx: zet de schuifschakelaar van de audiobron op de achter- kan samenwerken met apparaten geschikt voor TWS, waardoor twee afgestemde kant van de VGtx op digitaal of analoog.
  • Page 20 Systeemvereisten Optionele kabel - optisch glasvezelkabel VGtx zendt hoogwaardige stereo audio naar alle VG series luidsprekers en elk com- Een Toslink digitale optische kabel kan samen met de VGtx worden gebruikt. De patibel draadloos ontvangstapparaat met A2DP Bluetooth®-profiel. Compatibele “digitale uitgang” van de audiobron, bijvoorbeeld een smartphone, tv, wordt aan de apparaten omvatten alle VG series luidsprekers, voor koptelefoons/luidsprekers “digitale uitgang”...
  • Page 21 Afbeelding A den lang vast, totdat de ledindicators van de VGtx van langzaam blauw knipperend naar afwisselend rood en blauw knipperen gaan. Optischer Ausgang vom TV 4.Wanneer koppelen klaar is, brandt de VGtx Bluetooth-indicator continu blauw: de apparaten zijn gekoppeld. Opmerking: Laat de VGtx voortdurend verbonden met de USB-voeding, en inges- chakeld, om automatisch opnieuw te verbinden wanneer het laatst gekoppelde apparaat binnen bereik is.
  • Page 22: Veelgestelde Vragen En Probleemoplossing

    Dit apparaat en de antenne(s) van het apparaat mogen niet worden geplaatst bij of worden gebruikt in combi- Verzorging en onderhoud natie met enige andere antenne of zender. © 2017 Soundcast, LLC. Alle rechten voorbehouden. Bluetooth is een handelsmerk van Bluetooth SIG en wordt gebruikt onder licentie. De term TWS (True Wireless Stereo), en Lees de volgende aanwijzingen aandachtig alvorens de merk en logo van aptX®...
  • Page 23 中文 | VGtx 感谢您购买本 Soundcast VGtx 产品。请在使用前仔细阅读使用说明。 关于 Soundcast VGtx 快速开始使用指南: Soundcast VGtx 是使用蓝牙 Bluetooth 4.2技术以及 aptX 低延迟编码的 1. 装上天线: 安装位置位于 VGtx 的左侧, 远距离无线立体声发送器。使用它为所有 Soundcast VG 系列扬声器增加无 将随附的天线安装到天线终端(顺时针旋转直到完全拧紧)。通过让天线保持 直立优化天线的使用性能。 线流媒体技术。它也可以用于现有的电视或立体声设备,或者将它置于你现有 2. 连接到 VGtx: 设置位于 VGtx 背部的音源滑动开关到数字或模拟的位置。 的传送设备中以增加无线传输范围。Soundcast VGtx 可以与有真无线立体 将适合的 Toslink 光纤线或 3.5mm 音频线以及任何必要的用户自备适配器连...
  • Page 24 系统要求 光输出 – 电视应用 – 户外 VGtx 发送高质量立体声音频到所有的 VG 系列扬声器以及任何兼容 A2DP 蓝 VGtx 光信号是一个“直通”回路。VGtx 光信号输出可通过电视的光信号输 牙规格的无线接收设备。兼容设备包括所有的 VG 系列扬声器,蓝牙耳机/扬 出用于电视音频,即使已经有音响或者家庭影院的功放连接在电视的光信号输 声器或蓝牙适配器。 出上(大多数电视只有1个光信号输出端子)。请参见图A。光信号“直通” 支持的蓝牙编码: 回路在本设备关闭时是激活的,但“直通”功能必须在VGtx有电源的情况下 才能工作。 VGtx 提供对三种常见的蓝牙编码的支持:SBC、aptX以及aptX低延迟。要 使用给定的编码配对,无论是VGtx还是配对的接收设备都必须支持该编码。 VGtx 可以被安装在户外电视应用中。VGtx 可以安装在电视后面,并利用可调 所有的蓝牙音频设备通常都支持 SBC 编码。除非设备的特殊规格文档另外指 节安装板固定到硬表面上(安装托架、墙) 。VGtx 安装时必须确保前面板面 明;否则 VGtx 将使用 SBC 编码与你的接收设备配对。 朝上安装以确保长期的使用寿命。请参见图...
  • Page 25 已经成功地重设并且配对记忆已经被清除。 朝上 备注:在出厂重设后,内部的蓝牙配对记忆将被删除。你将需要重新配对任何 可调节的安装固 可调节的安装固 先前已经配对的设备以便 VGtx 能再次正确地连接它。 定板 定板 常见问题及答案与故障排除 问题 解决方案 1.检查 USB 电源连接。 音频输入/输出、电源连接器面朝下 Soundcast VGtx 不 2.确保你按下并按住电源键至少 能开机。 (1)秒,如果先前关过机的话。 配对 1.确保天线已经正确安装,固定好,并且位置正确(尽 音频断开或无线传输 可能地离地越高越好)。 备注: VGtx 与你的蓝牙设备应该在不超过一米远的距离里配对(在配对好以 距离太短。 2.将 VGtx 远离别的2.4Ghz 设备,如 Wi-Fi 路由器 前靠得越近越好)。 和微波 1. 打开你的耳机、扬声器或别的 A2DP 蓝牙规格兼容的设备并进入配对模...
  • Page 26 保养和维护 在使用 Soundcast VGtx 前推荐阅读下述的指引: •为了不损坏 VGtx 内部电路,避免将其暴露于液体中。 •极端温度会缩短电子设备的使用寿命。 •不要掉落:掉落 VGtx 会损坏内部电路。 规格 • 蓝牙 4.2版 • 支持 A2DP 蓝牙规范 • 支持的音频编码:SBC、aptX、aptX低延迟 • 适用范围:多达150英尺(50米) • 运行频率:2.402 Ghz 到 2.480 GHz • USB 电源:DC 5V @ 500mA 或更高 • 尺寸:20mm(高)x103mm(宽)x54mm(厚) - 3/4”(高)x4”(宽)x2”(厚) 支持...

Table des Matières