Let's Play! • Amusons-nous ! • Lass uns spielen! • Giochiamo! • Kom, we gaan spelen!
¡A jugar! • Vamos brincar! • Nu leker vi! • Leikitään! • Ας Παίξουμε!
• ON (I)
• MARCHE (I)
• EIN (I)
• AAN (I)
• ENCENDIDO
• LIGADO (I)
• PÅ (I)
• VIRTA PÄÄLLÄ (I)
• OFF (O)
• ΑΝΟΙΧΤΟ (I)
• ARRÊT (O)
• AUS (O)
• UIT (O)
• APAGADO
• DESLIGADO (O)
• AV (O)
• VIRTA POIS (O)
• ΚΛΕΙΣΤΟ (O)
• For longer life use only alkaline batteries. Replace batteries when
• Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
sounds become garbled, walking slows down or horse will not move.
Vervang de batterijen wanneer het geluid vervormd gaat
• Utiliser uniquement des piles alcalines pour une durée plus longue.
klinken, of als het paard langzamer gaat lopen of helemaal
niet meer beweegt.
Remplacer les piles lorsque les sons deviennent brouillés, le cheval
ralentit ou ne bouge plus.
• Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien
juguete. Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos del
verwenden. Die Batterien ersetzen, wenn die Geräusche verzerrt
klingen, das Pferd zu langsam geht oder sich gar nicht mehr bewegt.
mismo suenen de forma distorsionada o cuando el caballo
ande lentamente o deje de andar por completo.
• Usare solo pile alcaline per una maggiore durata. Sostituire le pile nel
• Para um funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas
caso in cui i suoni dovessero risultare incomprensibili, i movimenti
dovessero rallentare o il cavallo non dovesse muoversi.
alcalinas. Substituir as pilhas se o som sair distorcido, se o
cavalo andar devagar ou não se mover.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd.,
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835.
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
• Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S,
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. • Mattel Italy Srl,
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780
Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero
verde 800 11 37 11. • Mattel España, S.A., Aribau 200.
? SERVICE.MATTEL.COM
http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número
Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. • Mattel Australia Pty., Ltd.,
Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh:
Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA
90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020,
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF
J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A.,
calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com
• HORSE WHINNIES!
• LE CHEVAL HENNIT !
• DAS PFERD WIEHERT!
• IL CAVALLO NITRISCE!
• PAARD HINNIKT!
• ¡EL CABALLITO RELINCHA!
• O CAVALO RELINCHA
• HÄSTEN GNÄGGAR!
• HEVONEN HIRNUU!
• ΤΟ ΑΛΟΓΟ
ΧΛΙΜΙΝΤΡΙΖΕΙ!
• NOTE: HORSE WALKS ONLY ON CLEAN, SMOOTH AND FLAT SURFACES – IT WILL NOT WALK ON CARPETS.
• REMARQUE : LE CHEVAL MARCHE UNIQUEMENT SUR DES SURFACES PROPRES, LISSES ET PLATES. IL NE
MARCHERA PAS SUR UN TAPIS OU UNE MOQUETTE.
• HINWEIS: DAS PFERD LÄUFT NUR AUF SAUBEREN, GLATTEN UND EBENEN OBERFLÄCHEN – ES LÄUFT
NICHT AUF EINEM TEPPICHBODEN.
• NOTA: IL CAVALLO PUÒ CAMMINARE SOLO SU SUPERFICI PULITE, LISCE E PIATTE.
NON CAMMINA SU TAPPETI E MOQUETTE.
• N.B.: PAARD KAN ALLEEN OP EEN SCHOON, GLAD EN VLAK OPPERVLAK
LOPEN – NIET OP TAPIJT.
• ATENCIÓN: EL CABALLO SOLO CAMINA SOBRE SUPERFICIES LIMPIAS,
LISAS Y PLANAS. NO CAMINA SOBRE MOQUETA O ALFOMBRA.
• ATENÇÃO: O CAVALO SÓ ANDA SOBRE SUPERFÍCIES PLANAS
E LIMPAS - NÃO ANDA SOBRE CARPETES.
• OBS: HÄSTEN KAN BARA GÅ PÅ RENA, SLÄTA OCH PLANA YTOR – DEN
KAN INTE GÅ PÅ MATTOR.
• HUOM.: HEVONEN KÄVELEE VAIN PUHTAALLA, SILEÄLLÄ, VAAKASUORALLA
ALUSTALLA – EI MATOLLA.
• ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ ΑΛΟΓΟ ΠΕΡΠΑΤΑΕΙ ΜΟΝΟ ΠΑΝΩ ΣΕ ΚΑΘΑΡΕΣ,
ΛΕΙΕΣ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ - ΔΕΝ ΠΕΡΠΑΤΑΕΙ ΠΑΝΩ ΣΕ
ΧΑΛΙΑ.
• Använd endast alkaliska batterier för längre livslängd. Byt ut
batterierna när ljudet förvrängs, om hästen går långsamt
eller inte rör sig alls.
• Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Kun äänet
vääristyvät, kävely hidastuu tai hevonen ei liiku lainkaan,
vaihda paristot.
• Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας. Αντικαταστήστε
τις μπαταρίες όταν οι ήχοι και η κίνηση του
παιχνιδιού εξασθενίσουν ή σταματήσουν να
λειτουργούν.
08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
®
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
• Requires 4 – AAA batteries, not included. For longer life use only
• Werkt op 4 AAA batterijen (niet inbegrepen). Gebruik uitsluitend
alkaline batteries.
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Fonctionne avec 4 piles AAA (R03), non fournies. Utiliser uniquement
• Funciona con 4 pilas ''AAA'', no incluidas. Recomendamos
des piles alcalines pour une durée plus longue.
utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas
pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• 4 Batterien AAA (R03) erforderlich, nicht enthalten. Für optimale
Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
• Funciona com 4 pilhas AAA, não incluídas. Para um
funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas.
• Richiede 4 pile formato mini stilo AAA, non incluse. Usare solo pile
alcaline per una maggiore durata.
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items
are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain
important information.
• Contenu: Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un élément
manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en
cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen,
wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali
se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti
informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er
onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
ilustraciones. Si
• Contenido: Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
WARNING:
WARNING:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
ATTENTION:
!
CHOKING HAZARD –
CHOKING HAZARD
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
Small parts.
No recomendable para
Not for children under 3 years.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
de moins de 36 mois. Petits éléments
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
détachables susceptibles d'être avalés.
• Not suitable for children under 36 months - Contains small parts.
• Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
• Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o
ingeriti.
© 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés
• Kräver 4 AAA-batterier (ingår ej). Använd endast alkaliska batterier
för längre livslängd.
• Tähän leluun tarvitaan neljä AAA(R03), joita ei ole mukana
pakkauksessa. Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Απαιτούνται 4 μπαταρίες "ΑΑΑ" (δεν περιλαμβάνονται). Για
μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας να χρησιμοποιείτε μόνο
αλκαλικές μπαταρίες.
falta alguna pieza, póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA,
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com;
www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este producto.
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em
contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du
din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
• Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys
siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα
που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την
εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές
πληροφορίες.
• Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen.
• Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en
aux enfants
caso de ser ingeridas por el niño/a.
• ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar
risco de asfixia.
• Olämpligt för barn under tre år - Innehåller små delar.
• Uegnet til børn under 3 år - Smådele.
• Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler.
• Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia.
• Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
N3286-0520