Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Manual de instrucciones y de instalación
Bedienungs- und Installationshandbuch
Istruzioni per l'uso e l'installazione
CC520
Vision Assist Color Camera
Vision d'assistance couleur Caméra
Cámara en colores de asistencia visual
Farb-Rückfahrkamera
Telecamera a colori di assistenza visiva

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion CC520

  • Page 1 Owner's & Installation manual Mode d'emploi et manuel d'installation Manual de instrucciones y de instalación Bedienungs- und Installationshandbuch Istruzioni per l’uso e l’installazione CC520 Vision Assist Color Camera Vision d'assistance couleur Caméra Cámara en colores de asistencia visual Farb-Rückfahrkamera Telecamera a colori di assistenza visiva...
  • Page 2: Table Des Matières

    Thank you for purchasing this Clarion product. • Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. • After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). • Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
  • Page 3: Specifications

    IP67 SN ratio: 38 dB (AGC ON) or better Operating Temperature: -40° C - +85° C Dimensions: 23 (W) x 23 (H) x 22 (L) mm Note: Specifications and design are subject to change without notice for further improvement. CC520...
  • Page 4: Package Contents

    (1A). If the fuse burns out repeatedly, consult your dealer or nearest Clarion Service Center. Poor image The lens cover is soiled. Wipe lightly with a damp soft cloth. Do not rub...
  • Page 5: Installation

    A. ■ Do not install within the sweep of a rear window wiper, or near the window washer’s nozzle. ■ Abide by the following rules in order to prevent lowering of the installation tape’s adhesion. CC520...
  • Page 6: Installing The Camera

    Green Cable#2 parking grid lines should be viewed or connect them together to remove gridlines from the image. Green Cable#1 Green Cable: Parking Line Connect to +12V Switched Accessory (Red Wire) Connect to Chassis Ground (Black Wire) To Video Input CC520...
  • Page 7: Caractéristiques

    Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion. • Lisez attentivement tout ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. • Après la lecture de ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par exemple la boîte à gants du véhicule).
  • Page 8 • Vérifiez régulièrement le serrage de l’image ou d’autres composants sont défaillants. des vis d’installation et, au besoin, • Lorsque l’installation et le câblage resserrez-les. sont terminés, assurez-vous que le klaxon, les freins, les clignotants et les autres composants électriques fonctionnent correctement. CC520...
  • Page 9: Fiche Technique

    3 Vis à tête cylindrique bombée M3 x 4 avec rondelles (à utiliser avec le support B) ............. 2 4 Vis à tête cylindrique bombée M3 x 16 avec rondelles (à utiliser avec le support B) ............. 2 5 Mode d’emploi et manuel d’installation ........1 CC520...
  • Page 10: Guide De Dépannage

    (1A). Si le fusible grille à plusieurs reprises, adressez-vous à votre concessionnaire ou à votre centre de réparations Clarion le plus proche. La qualité de L’objectif est souillé. Essuyez légèrement avec un chiffon doux l’image est...
  • Page 11: Précautions À L'emploi Du Ruban Bi-Face Pour L'installation

    à ce que son câble ne soit ni trop étiré ni trop lâche. • Vérifiez régulièrement le serrage des vis d’installation et, au besoin, Option 2: resserrez-les. (pour le CAU001 /CAU002 uniquement) Support de CAU001/ CAU002 Applique de montage B CC520...
  • Page 12: Cablage

    Câble Vert #2 référence. Câble Vert #1 Câble Vert : Parking Line Connecter à +12 V Accessoire permuté (Fil rouge) Connecter à la masse du châssis (Fil noir) Vers l’entrée vidéo CC520...
  • Page 13: Características

    Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. • Lea todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento este equipo. • Después de haber leído este manual, guárdelo en un lugar accesible (como pueda ser la guantera).
  • Page 14 • Cuando se haya completado la apriételos si es necesario. instalación y las conexiones eléctricas, confirme que la bocina, los frenos y las luces de aviso y demás accesorios eléctricos del vehículo funcionen correctamente de la forma en que han sido diseñados. CC520...
  • Page 15: Especificaciones

    3 Tornillos de cabeza troncocónica M3 x 4 con arandelas (para usarse con el soporte B) ....... 2 4 Tornillos de cabeza troncocónica M3 x 16 con arandelas (para usarse con el soporte B) ....... 2 5 Manual de instrucciones y manual de instalación ....1 CC520...
  • Page 16: Solución De Problemas

    (1A). Si el fusible se quema repetidas veces, consulte con su distribuidor o Centro de Servicio Clarion más cercano. Se produce una El objetivo está sucio.
  • Page 17: Instalación De La Cámara

    • Compruebe periódicamente el apriete de los tornillos de Opción 2: instalación y apriételos si es (solamente para CAU001) necesario. Soporte de CAU001 Ménsula de montaje B CC520...
  • Page 18: Conexiones De Cables

    Cable líneas de división del imagen. Verde #2 Cable Verde #1 Cable Verde : línea de división Conecte a +12 V Accesorio conmutado (Cable rojo) Conectado a la tierra del chasis (Cable negro) A la entrada de video CC520...
  • Page 19 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Clarion-Produkts entschieden haben. • Bitte lesen Sie dieses Bedienungshandbuch vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät bedienen. • Bewahren Sie das Handbuch nach dem Lesen an einem Ort auf, wo Sie schnell darauf zugreifen können (z.B.
  • Page 20: Technische Daten

    Signal-Rausch-Verhältnis: 38dB (AGC ON) oder besser Betriebstemperatur: -40° C - +85° C Abmessungen: 23 (B) x 23 (H) x 22 (L) mm Hinweis: Bei den technischen Daten und dem Design sind zur weiteren Verbesserung Änderungen ohne vorherige Ankündigungen vorbehalten. CC520...
  • Page 21: Lieferumfang

    Sicherung durchgebrannt ist, und, falls dies der Fall ist, ersetzen Sie diese mit einer neuen mit derselben Kapazität (1A). Wenn die Sicherung wiederholt durchbrennt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihr nächstes Clarion-Servicecenter. Mangelnde Die Linsenabdeckung ist Mit einem feuchten Tuch sanft abwischen. Nicht Bildqualität...
  • Page 22: Installation

    Installation der Halterung die in der ■ Nicht innerhalb des Wischbereichs Halterung A vorhandenen von Rückscheibenwischern oder in seitenverkehrten Bohrlöcher verwenden. der Nähe der Waschanlagendüse des Fensters befestigen. ■ Die folgenden Regeln befolgen, um eine Verringerung der Klebekraft des Klebebandes zu verhindern: CC520...
  • Page 23: Installation Der Kamera

    Verbinden Sie die grünen Kabel nicht, wenn die Parklinien sichtbar sein sollen bzw. verbinden Sie sie, grünes Kabel#1 um die Parkrasterlinien aus dem Bild zu entfernen. grünes Kabel: Parklinien-Option Verbinden mit geschaltetem Zubehörteil +12V (rotes Kabel) Verbinden mit Karosserieunterboden (schwarzes Kabel) Zum Videoeingang CC520...
  • Page 24: Informazioni Per Gli Utenti

    Si ringrazia per l’acquisto del presente prodotto Clarion. • Si prega di leggere interamente le presenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare questo apparecchio. • Dopo avere letto il presente manuale, assicurarsi di conservarlo in un luogo accessibile (ad es. vano portaoggetti).
  • Page 25: Avvertenze

    38 dB (CAG ON) o migliore Temperatura di utilizzo: -40° C - +85°C Dimensioni: 23 (largh.) x 23 (alt.) x 22 (lungh.) mm Nota: le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza previo avviso per ulteriori miglioramenti. CC520...
  • Page 26: Contenuto Della Confezione

    (1A). Se il fusibile si brucia ripetutamente, contattare il fornitore o il centro di assistenza Clarion più vicino. Riproduzione Il copriobiettivo è sporco. Strofinare leggermente con un panno soffice di immagini di leggermente umido.
  • Page 27: Installazione

    A. ■ Non installare nell’area di azione del tergicristallo posteriore o vicino la bocchetta per il lavaggio del vetro. ■ Rispettare le seguenti norme al fine di prevenire la riduzione dell’aderenza del nastro per l’installazione: CC520...
  • Page 28: Installare La Telecamera

    Lasciare i cavi verdi sconnessi se le linee griglia di parcheggio devono essere visualizzate o connetterli cavo verde#1 per rimuoverle dall’immagine. cavo verde Parking Line Connettere a +12 V Accessorio commutatore (cavo rosso) Connettere alla massa del telaio (cavo nero) All’ingresso video CC520...
  • Page 32 Clarion Corporation of America All Rights Reserved. Copyright © 2016 Clarion Corporation of America Printed in China / Imprime au Chiné / Impreso en China / Gedruckt in China / Stampato in China 5/2016 CC520...

Table des Matières