SAMES KREMLIN 40C100 WB AIRLESS Notice Originale page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour 40C100 WB AIRLESS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

POMPE MURALE,
modèle 40C100 WB
sans filtre, sans canne d'aspiration
WANDANLAGE,
Modell 40C100 WB
ohne Filter, ohne Saugschlauch
Ind
#
-
NC / NS
Pompe 40C100 WB nue Bare pump,
 Moteur 2000-4
*1 146 270 000
(voir Doc. 573.046.050)
 Hydraulique C100 WB
*2 144 960 800
(voir Doc. 573.397.050)
 Tirant
3 051 770 001
 Ecrou HM 10
4 953 010 021
 Rondelle MN 10
5 963 040 021
 Ressort de protection
- 050 311 902
*- 151 775 010 Ensemble fixation
 Plaque d'interface
6 051 770 101
 Vis H 8 x 20
7 933 011 279
 Vis CHc M 8 x 10
8 933 151 147
 Vis HM 8 x 25
9
NC / NS
 Rondelle W8
14
88 664
 Rondelle MN 8
15 963 040 019
 Ecrou HM 8
16 953 010 019
*10 151 790 160 Equipement d'air 1/2"
(voir Doc. 573.403.050)
11 904 523 006 Raccord,
M 3/8 BSP - M 1/2 BSP
12 904 123 004 Coude FF 1/2
13 050 102 401 Raccord,
M 3/4 NPS - M 1/2 G
19 050 102 457 Raccord inox MM 1"G
24 905 210 404 Coude MF 1" inox
SAMES KREMLIN
Désignation
model 40C100 WB
 Air motor,
model 2000-4 (refer to
Doc. 573.046.050)
 Fluid section,
model C100 WB (refer to
Doc.397.050)
 Tie-rod, connecting
 Nut, model HM 10
 Washer, model MN 10
 Protective spring
Mounting assembly
 Plate
 Screw, model H 8 x 20  Schraube H 8 x 20
 Screw,
model CHc M 8 x 10
 Screw,
model HM 8 x 25
 Washer, model W8
 Washer, model MN 8
 Nut, model HM 8
Air supply, model 1/2"
(refer to Doc.
573.403.050)
Fitting, double male,
3/8 BSP - 1/2 BSP
Elbow, FF 1/2
Fitting, double male,
3/4 NPS - 1/2 G
Fitting, model double
male, 1"G stainless steel
Elbow, model MF 1"
stainless steel
WALL MOUNTED PUMP,
model 40C100 WB
without filter, without suction rod
BOMBA MURAL,
tipo 40C100 WB
sin filtro, sin caña de aspiración
Description
Pumpe 40C100 WB,
nackt
 Luftmotor 2000-4
(siehe Dok. 573.046.050)
 Hydraulikteil C100 WB
(siehe Dok.
573.397.050)
 Stehbolzen
 Mutter HM 10
 Scheibe MN 10
 Feder
Montageplatte kpl.
 Befestigunsplatte
 Schraube
CHc M 8 x 10
 Schraube HM 8 x 25
 Scheibe W8
 Scheibe MN 8
 Mutter HM 8
Luftausrüstung 1/2"
(siehe Dok. 573.403.050)
Doppelnippel
AG 3/8 BSP - 1/2 BSP
Winkelnippel IG 1/2
Doppelnippel
AG 3/4 NPS - 1/2 G
Nippel, Edelstahl, AG 1"G Racor de inox,
Winkelnippel, Edelstahl,
AG 1" - IG 1"
2
Bezeichnung
Bomba sola,
tipo 40C100 WB
 Motor, tipo 2000-4
(consultar Doc.
573.046.050)
 Hidráulica, tipo C100
WB (consultar Doc.
573.397.050)
 Tirante
 Tuerca, tipo HM 10
 Arandela, tipo MN 10
 Muelle de protección
Conjunto de fijación
 Placa
 Tornillo, tipo H 8 x 20
 Tornillo,
tipo CHc M 8 x 10
 Tornillo,
tipo HM 8 x 25
 Arandela, tipo W8
 Arandela, tipo MN 8
 Tuerca, tipo HM 8
Equipo de aire 1/2"
(consultar Doc.
573.403.050)
Racor,
M 3/8 BSP - M 1/2 BSP
Codo, HH 1/2
Racor,
M 3/4 NPS - M 1/2 G
tipo MM 1"G
Codo, tipo MH 1" de inox
Doc. / Dok : 573.394.050
#
151.785.510
Denominación
Qté
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières