Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de pose
VK 230 711
Cuiseur à vapeur
0
100
120
200
140
180
160

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VK 230 711

  • Page 1 Notice d’utilisation et de pose VK 230 711 Cuiseur à vapeur...
  • Page 3: Table Des Matières

    VK 230 711 Préambule Précautions importantes page 3 1. Instructions importantes page 4-5 1.1 Sécurité page 4 1.2 Première mise en service page 4 1.3 Utilisation page 5 2. Description et principe de fonctionnement page 6-7 2.1 Description de l’appareil page 6 2.2 Accessoires de série et optionnels...
  • Page 4: Préambule

    Si vous ne parvenez pas à activer une fonction, consultez le chapitre « Conseils pratiques ». Si ces conseils ne sont pas suffisants, adressez-vous à votre service après-vente Gaggenau. Bonnes recettes ! Fig. 1...
  • Page 5: Précautions Importantes

    Précautions importantes Lisez toutes les 10. Ne pas placer sur un feu à gaz ou une plaque électrique, ni à proximité, ni dans un four en instructions. marche. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez- 11. Faites très attention lorsque vous déplacez un vous des boutons et commandes.
  • Page 6: Instructions Importantes

    1. Instructions importantes 1.1 Sécurité 1.2 Première mise en service Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est Avant de mettre pour la première fois l’appareil endommagé. en marche, respectez les consignes suivantes : L ’appareil doit être raccordé uniquement par un –...
  • Page 7: Utilisation

    Si l’alimentation électrique est en « Température » n’est pas modifiée. Des traits ordre alors que votre appareil ne fonctionne clignotants apparaissent alors sur l’afficheur. pas, avertissez le service après-vente Gaggenau le plus proche.
  • Page 8: Description Et Principe De Fonctionnement

    2. Description et principe de fonctionnement 2.1 Description de l’appareil 1 Afficheur 2 Couvercle en verre 3 Orifice de sortie de vapeur 4 Bord antidébordement 5 Cuve de cuisson 6 Bouton « Minuteur » (plage de réglage 1 à 90 minutes) et fonction « Vidange » 7 Bouton «...
  • Page 9: Principe De Fonctionnement

    2.3 Principe de fonctionnement Le cuiseur à vapeur est un appareil multifonction Remarque à propos de la première mise en qui permet plusieurs modes de cuisson et de service préparation : vapeur, étouffée, cuisson tradition- Avant la première utilisation, nettoyez soigneuse- nelle, pochage, blanchiment.
  • Page 10: Utilisation

    3. Utilisation Mise en marche Attention ! L ’appareil devient très chaud ! – Remplissez la cuve d’eau ou d’un autre liquide de cuisson (quantités : voir tableau de cuisson et Attention ! Ne mettez jamais le livre de recettes). La cuve doit être remplie au cuiseur en marche à...
  • Page 11: Utilisation Avec Minuterie

    Utilisation avec minuterie : – Tournez le bouton « température » sur la valeur ou sur le niveau de cuisson souhaités avant de régler la minuterie. Sinon, cette dernière fonctionnera sans la fonction d’arrêt. – Placez le bouton « minuterie » en position + ou -, jusqu’à...
  • Page 12: Fonctionnement De La Sécurité Enfants

    Fonctionnement de la sécurité enfants Activation – Tournez le bouton « Minuteur » vers la gauche, jusqu’à la position moins et maintenez-le dans cette position. – Tournez le bouton « Température » vers la droite, sur une température quelconque. – Ramenez le bouton « Température » en position 0. –...
  • Page 13: Vidange Du Liquide De Cuisson

    Vidange du liquide de cuisson se trouvant dans la cuve : Procédez de la manière suivante : – Placez un récipient collecteur (seau de 10 l par exemple) sous le robinet de vidange du kit d’évacuation optionnel AG 060-000 si vous ne disposez pas d’une évacuation fixe.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    4. Nettoyage et entretien Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits – Essuyez la cuve avec un chiffon et replacez le agressifs ou de produits qui rayent (produits filtre. Tant que la cuve est humide, ne posez pas à récurer ou polissants nitrés). Utilisez des le couvercle en verre dessus.
  • Page 15: Maintenance

    Si l’alimentation électrique est correcte, mais que l’appareil ne fonctionne pas, aviser le distributeur Gaggenau qui indiquera l’adresse et le numéro de téléphone de l’agent de service agréé le plus proche ou bien prendre contact avec Gaggenau USA, tél. 877.4GAGGENAU.
  • Page 16: Conseils Pratiques

    6. Conseils pratiques 6.1 Domaines d’utilisation de l’appareil Cuisson à la vapeur Pochage, cuisson – Remplissez le cuiseur jusqu’au repère mini. – Remplissez la cuve d’eau ou d’un autre liquide – Placez dans l’appareil le bac de cuisson (jamais d’huile !) jusqu’au bord antidéborde- contenant le mets.
  • Page 17: Tableau De Cuisson

    6.2 Tableau de cuisson Vapeur / traditionnelle Réglage : niveau de cuisson vapeur Aliments Quantité Choix du bac Quantité Préparation Temps de cuis- d’eau (cup) de cuisson d’aliment son* (minutes) Viande Boulettes de viande perforé 500 g 15 - 20 mettre dans la cuve du sel et des her- 15 - 20 Filet de bœuf...
  • Page 18 Aliments Quantité Choix du bac Quantité Préparation Temps de cuis- d’eau (cup) de cuisson d’aliment son* (minutes) perforé 2 kg entières 25 - 40 Asperges non perforé Courgettes, non perforé 500 g en tranches 5 - 8 aubergines Épinards non perforé 250 g Fenouil perforé...
  • Page 19: Recettes

    6.3 Recettes Escalopes de poulets en robe de poireau Darnes de flétan avec jeunes carottes Pour 4 personnes : (menu complet, dans deux bacs de cuisson) Ingrédients : 4 escalopes de poulets (120 g chacune) Pour 4 personnes : 2 c. à café de raifort (en bocal) Ingrédients 1 poireau (environ 200 g) 1 l de bouillon de poule...
  • Page 20: Trucs Et Astuces

    La cuisson s’effectue sans graisse ! Gaggenau. – A chaque fois que cela est possible, mettez le couvercle en verre. Bien en place, le couvercle évite et empêche les pertes de vapeur et d’énergie.
  • Page 21: Instructions De Montage

    7. Instructions de montage 7.1 Caractéristiques importantes Puissance raccordée totale : 1 800 W AC 120 V / 60 Hz Dimensions de l’appareil : 288 x 490 x 190 / 260 mm x 19 / 10 ” Respecter les indications de la plaquette Le cordon d’alimentation secteur doit être au d’identification.
  • Page 22: Pose

    7.3 Pose – Réalisez la découpe dans votre plan de travail pour un ou plusieurs appareils Vario. Pour ce faire, basez-vous sur le schéma de pose et le tableau des cotes. Ce dernier indique l’encom- brement de la barrette de jonction entre les appareils.
  • Page 23: Évacuation

    7.4 Évacuation Une connexion de drainage permanente est recommandée. Pour cela, une connexion de drainage est nécessaire dans l’armoire de base. Elle peut être connectée en permanence (fig. 17) ou avec une chute libre (fig. 18). Veuillez installer une valve de non-retour si cela est requis par les régulations locales.
  • Page 24 Si le raccord d’évacuation se trouve dans un élément bas voisin, il est possible de faire le branchement avec un tuyau de jonction souple ou rigide (fig. 19), à la condition d’installer un clapet antiretour. Bien faire attention à ce que ce tuyau de jonction présente une pente continue.
  • Page 28 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH 5551 McFADDEN AVENUE CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN HUNTINGTON BEACH, CA 92649 GERMANY Y (0 89) 45 90 - 03 Y 877.4GAGGENAU FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau-usa.com...

Table des Matières