LA NORDICA INSERTO 80 WIDE Manuel Utilisateur page 83

Masquer les pouces Voir aussi pour INSERTO 80 WIDE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Canna fumaria: Altezza ≥ (m); Flue: Height ≥ (m)
Schornsteinrohr: Höhe ≥ (m);
Conduit de fumée: Hauteur -≥ (m); Humero: Altura ≥ (m)
Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Dimensions /
Dimensiones (cm)
Aria PRIMARIA regolabile
Adjustable PRIMARY air
Einstellbare PRIMÄRLUFT
Air PRIMAIRE réglable
Aire PRIMARIO regulable
Aria SECONDARIA regolabile
Adjustable SECONDARY air
Einstellbare SEKUNDÄRLUFT
Air SECONDAIRE réglable
Aire SECUNDARIO regulable
Aria TERZIARIA PRETARATA
PRE-ADJUSTED TERTIARY Air
VORAUSTARIERTE TERTIÄRLUFT
Air TERTIAIRE PRÉ CALIBRE
Aire terciario PRECALIBRADA
Peso approssimativo (kg)
Approximate weight (kg)
Annährendes Gewicht (kg)
Poids approximatif (kg)
Peso aproximado (kg)
Misure esterne (mm); External measures (mm):
Außenabmessungen (mm); Mesures externes (mm),
Medidas exteriores (mm)
Larghezza / Width / Breite / Largeur / Ancho
Altezza
/ Height / Höhe / Hauteur / Alto
Profondità / Depth / Tiefe / Profondeur / Profundidad
Dimensioni bocca fuoco in mm (L x H)
Hearth opening size in mm (W x H)
Größe der Feuerraumöffnung in mm (B x H)
Dimensions d'ouverture du foyer mm (L x H)
Dimensiones de la apertura del fogón en mm (L x P)
Dimensioni focolare in mm (L x H x P)
Hearth size in mm (W x H x D)
Größe des Feuerraum in mm (B x H x T)
Dimensions du foyer en mm (L x H x P)
Dimensiones del plano fogón en mm (L x H x P)
Focolare
Hearth
Feuerraum
Foyer
Fogón
(*) Diametro 200 mm utilizzabile con canna fumaria non inferiore a 6 m. I valori sono puramente indicativi. L'installazione deve essere comunque
dimensionata e verificata secondo il metodo generale di calcolo delle UNI EN13384-1 o altri metodi di comprovata efficienza.
(*) 200 mm diameter can be used with flue of no less than 6 m. The proposed value are indicative. The installation must, in any case, be sized and
verified according to the general calculation method in UNI EN13384-1 or by another method of proven efficiency.
(*) Durchmesser 200 mm nutzbar mit Rauchabzug nicht unter 6 m. Die vorgeschlagenen Werte sind Richtwerte. Die Installation muss in jedem
-fall in Übereinstimmung mit der generellen Berechnungsmethode nach UNI EN13384-1 oder anderen als wirkungsvoll erwiesenen Methoden
bemessen und übergeprüft werden.
(*) Diamètre de 200 mm utilisable avec conduit de fumée non inférieur à 6 m. Dans tous les cas, l'installation doit être dimensionnée et vérifiée
conformément a la méthode générale de calcul de la norme UNI EN13384-1 ou selon d'autres méthodes dont l'efficience a été prouvée.
(*) Diámetro 200 mm utilizable con conducto de salida de humos no inferior 6 m. Los valores propuestos son indicativos. De cualquier manera la
instalación se debe dimensionar y controlar según método general de calculo de la UNI EN13384-1 u otros métodos de eficiencia probada.
INSERTO
80 PRS WIDE
(*) 6
20x20 ÷ Ø 20
20x20 ÷ Ø 20
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
165
800
912
509
626 x 278
652 x 327 x 350
652 x 327 x 350
INSERTO
INSERTO
80 WIDE
100 WIDE
(*) 6
(*) 4
25x25 ÷ Ø 25
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
147
800
1000
561
509
626 x 278
826 x 278
856 x 327 x 350
NORDIKER
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
178
561
509
83

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Inserto 80 prs wideInserto 100 wide

Table des Matières