REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres Programmez votre émetteur à partir du émetteur tableau de paramétrage de l’émetteur Petits débatte- Grands dé- battements ments 16mm 10mm Double- Prof 10mm débattements Dérive 20mm 15mm Landung Start Volets =25mm =15mm Centre de 120mm +/-3mm en arrière du bord d’attaque...
Technologie SAFE Select La technologie SAFE Select vous offre un niveau supplémentaire de protection afi n de vous permettre d’effectuer votre premier vol en toute confi ance. Aucune programmation complexe n’est nécessaire. Il vous suffi t de suivre la procédure d’affectation pour activer la technologie SAFE Select. Une fois activées, les limites d’inclinaison et de pas vous évitent de perdre de contrôle et l’auto-stabilisation vous permet d’éviter le crash simplement en lâchant les manches.
Assemblage de la maquette Installation des ailes IMPORTANT : Les connecteurs de servos intégrés sont dans l’aile et dans le fuselage. Assurez-vous qu’ils s’emboîtent correctement. 1. Glissez le tube d’aile dans le fuselage. 2. Glissez les ailes dans la cavité dédiée. 3.
Assemblage de la maquette Suite Installation de l’empennage horizontal 1. Enlevez les trois vis autotaraudeuses de 1,5 x 8 mm qui maintiennent le le à l’ensemble avec deux vis de 3 x 8 mm couvercle de l’empennage en place. 3. Installez le couvercle de l’empennage et fi xez-le avec des vis. 2.
En cas de besoin, prenez problèmes, suivez les instructions d’affectation et reportez-vous au guide de contact avec le service technique Horizon Hobby. dépannage de l’émetteur pour d’autres instructions. En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby.
Battery Installation and ESC Arming Choix de la batterie ® Nous vous recommandons d’utiliser la batterie Li-Po E-fl ite 2200 mAh 11.1 V 3S 30C (EFLB22003S30). Consultez la Liste des pièces en option pour les autres batteries recommandées. Si vous utilisez une batterie autre que celles indiquées, elle doit être dans la même gamme de capacité, de dimensions et de poids que les batteries au Li-Po E-fl...
Assignation d’un interrupteur pour la technologie SAFE Select La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel Émetteurs Mode 1 et 2 interrupteur (2 ou 3 positions) libre de votre émetteur. Avec cette nouvelle fonc- tion, vous pourrez facilement activer et désactiver la technologie en vol. IMPORTANT: Avant d’assigner l’interrupteur désiré, assurez-vous que la course pour cette voie est bien réglée à...
Centre de Gravité (CG) L’emplacement du centre de gravité se mesure depuis le bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. La position du CG a été déterminée en utilisant la batterie Li-Po recommandée (EFLB22003S30). Conseil: Placez votre avion sur le dos pour mesurer le CG. 120mm +/- 3mm en arrière du bord d’attaque au niveau de...
Conseils de vol et réparations Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir une zone de vol. REMARQUE: Si le crash est imminent, réduisez complètement les gaz et le trim. Un non-respect de cette consigne risque Contrôlez la portée de votre radio AVERTISSEMENT: de provoquer des dégâts supplémentaires et Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol.
Maintenance après vol 1. Déconnectez la batterie de vol du contrôleur 5. Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. (Impératif pour la sécurité et la durée de vie de la batterie). 6. Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. 2.
Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution Le manche des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim Réinitialisez les commandes avec le manche des gaz et le trim des gaz sur des gaz est réglé à une valeur trop élevée la position plus faible possible Le modèle ne répond La course du servo des gaz est inférieure à...
La garantie s’applique blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou ...
EFL5475 Cherokee 1.3M PNP; Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive CEM. EFL5450 Cherokee 1.3M BNF BASIC; Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives CEM et RED.
Recommended Receivers•Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés•Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice AR610 6-Channel Coated Air Ummantelter AR610-6-Kanal- Récepteur aérien avec Ricevente aereo AR610 6 canali SPMAR610 Receiver Flugzeugempfänger...
Page 17
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Motor: 1.2m gekipptes Motore: Cucciolo ad ala tagliata EFL5166 Motor: 1.2m Clipped Wing Cub Moteur: 1.2m Clipper Wing Cub Flügeljunges da 1.2 m Fusoliera verniciata: Cherokee...
Page 18
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park fl yer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pc EC3 Connettore femmina x EFLAEC302...
Page 19
E-fl ite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Z-Foam, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.