Configurations (Fig.3); Anschlüsse (Abb.2); Conexiones (Fig.2); Configurazioni (Fig.3) - PROEL V Série Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
CONNECTIONS (FIG.2)

CONNEXIONS (FIG.2)

INPUT
INPUT (Eingang)
Balanced male XLR
XLR symmetrisch, männlich
INPUT (ingresso)
INPUT (entrée)
XLR bilanciato maschio
XLR symétrique mâle
LINK (output)
LINK (Ausgang)
Balanced female XLR
XLR symmetrisch, weiblich
LINK (uscita)
LINK (sortie)
XLR bilanciato femmina
XLR symétrique femelle
CONNESSIONI (FIG.2)

CONEXIONES (FIG.2)

INPUT
INPUT (entrada)
Jack (balanced)
XLR balanceado macho
INPUT (ingresso)
INPUT
(‫(لخدم‬
Jack (bilanciato)
XLR
‫ركذنزاوتم‬
INPUT
LINK (salida)
Jack (unbalanced)
XLR balanceado hembra
INPUT (ingresso)
LINK
(‫(لخدم‬
Jack (sbilanciato)
XLR ‫غير متوازي أنثى‬
*note: connect both cold and ground to make cable from balanced to unbalanced
*nota: connettere insieme cold e ground per cavi da bilanciato a sbilanciato
*Hinweis: bei Verbindung von symmetrisch zu unsymmetrisch Kalt und Masse zusammen anschließen
*remarque : connecter ensemble cold et ground pour des câbles de symétrique à asymétrique
*nota: conecte juntos cold y ground para cables de balanceado a desbalanceado
‫نتبه!*:اربطالباردواألرضيمع ا ً للكابالتبدايةمنالمتوازنوحتىغيرالمتوازن‬
ANSCHLÜSSE (ABB.2)
)2 ‫التوصيالت (الشكل‬
INPUT (Eingang)
INPUT (entrada)
Klinkenstecker (symmetrisch)
Jack (balanceado)
INPUT (entrée)
INPUT
(‫(لخدم‬
Jack (symétrique)
)‫مو ص ّل صوت (متوازن‬
INPUT (Eingang)
INPUT (entrada)
Klinkenstecker (unsymmetrisch)
Jack (debalanceado)
INPUT (entrée)
INPUT
(‫(لخدم‬
Jack (asymétrique)
)‫مو ص ّلصوت (غيرمتوازن‬
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

V10aV12aV15a

Table des Matières