D01351300B ML-4D/OUT-E ML-4D/OUT-X DA CONVERTER OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
• TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/ • Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered Phone: +81-42-356-9143 trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan United States and/or other countries.
For U.S.A. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA. Declaration of Conformity Model Number: ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X Trade Name: TASCAM This product complies with the European Responsible party: TEAC AMERICA, INC. Directives request and the other Address: 1 0410 Pioneer Blvd.
• CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Page 5
• USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFOR- MANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. The nameplate is located on the bottom of the unit as shown below. Front side Nameplate TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Contents Introduction Thank you very much for purchasing a TASCAM ML-4D/ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......3 OUT-E / ML-4D/OUT-X DA Converter. Introduction ..............6 Before using this unit, read this Owner’s Manual carefully so Features ................6 that you will be able to use it correctly and enjoy working with it for many years.
0 When installing this unit on or under a desk, use the in- cluded attachment brackets. 0 To mount this unit in a rack, use a TASCAM AKRS1 (sold separately). Beware of condensation Condensation could occur if the unit is moved from a cold...
This resets the settings. These are balanced XLR analog output jacks. Press and hold for 5 seconds to reset all Dante settings. (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) Press and hold for 10 seconds to reset all unit settings. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
7 mm of the protective sheaths from their ends. Tighten the Euroblock plug terminal screws. NOTE Confirm that the wires cannot be pulled out. Use an included wire band to attach the wires to the Euroblock plug tab. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Make various settings as necessary according to the con- nected equipment. All of the following settings can be made using the dedi- cated remote control application (TASCAM DCP CONTROL). Setting the reference level You can set the analog output headroom (difference be- tween the maximum and reference levels).
Connect them as shown below. Application overview Switched (daisy chain) connection example Using the TASCAM DCP CONNECT remote control applica- Mixer ML-4D/OUT ML-4D/OUT tion, you can operate the unit from a distance.
Device name These are the names of the channels of the receiving de- This is the name of the device that can have its settings vice on the Dante network. changed in the current Device View. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
The transmission speed of the 2 msec Connector: transmitting device is 100 Mbps. Euroblock (balanced) 3.81 mm pitch (ML-4D/OUT-E) Use this maximum selectable la- XLR-3-32 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD, ML-4D/OUT-X) 5 msec tency value when creating a large- Nominal output levels: scale network.
(44.1/48/88.2/96kHz sampling frequency, JEITA) Note: JEITA indicates compliance with JEITA CP-2150 Other Power PoE class 0 TASCAM PS-P1220E AC adapter (sold separately) Power consumption 4W (ML-4D/OUT-E) 4W (ML-4D/OUT-X) Dimensions 214 × 44.45 × 136.1 mm (W x H x D, including protrusions)
été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Page 17
• L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX. La plaque signalétique se trouve sous l’unité comme indiqué ci-dessous. Face avant Plaque signalétique TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Utilisation du site mondial TEAC ........19 À propos du service d'assistance clientèle TASCAM ..19 i Prend en charge 4 canaux de sortie ligne/micro analogique Nom des parties ..............20 i ML-4D/OUT-E : modèle à connecteurs Euroblock sy- Face avant ..................20 métriques Face arrière ..................20 i ML-4D/OUT-X ...
Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou cau- Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez ser des mauvais fonctionnements. dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site Lieux sujets à des vibrations importantes mondial de TEAC (http:// teac-global.com/) la société ou Près d'une fenêtre ou à...
(1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid). Touche RESET Cette touche réinitialise les paramètres. Maintenez-la pressée pendant 5 secondes pour réini- tialiser tous les paramètres Dante. Maintenez-la pressée pendant 10 secondes pour réinitialiser tous les para- mètres de l’unité. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
7 mm à leurs extrémités. Serrez les vis des barrettes Euroblock. NOTE Vérifiez que les fils ne peuvent pas être arrachés. Utilisez un des serre-câbles fournis pour attacher les fils à la languette de la barrette Euroblock. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Effectuez les différents réglages nécessaires en fonction de l'équipement connecté. Tous les réglages suivants peuvent être effectués à l'aide de l'application de télécommande dédiée (TASCAM DCP CONTROL). Réglage du niveau de référence Vous pouvez régler la marge de sortie analogique (diffé- rence entre le niveau maximal et le niveau de référence).
Présentation de l'application ambiant (ANC) La fonction ANC (Ambient Noise Compensator) peut mesu- Grâce à l’application de télécommande TASCAM DCP rer le bruit ambiant et automatiquement ajuster le volume CONNECT, vous pouvez faire fonctionner l’unité à distance. pour faciliter l’écoute de la source sonore principale.
Nom de l'appareil récepteur C'est le nom de l'appareil récepteur sur le réseau Dante. Canaux de l'appareil récepteur Ce sont les noms des canaux de l'appareil récepteur sur le réseau Dante. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
3 voyants émetteur appareil récepteur RATE Cliquer à nouveau les ramènera à leur état normal. Cela permet l’identification rapide de l'appareil utilisé lorsque par exemple plusieurs le sont en même temps. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
DSP. i Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partielle- ment différer du produit réel. i Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Europeas, así como por otras Regulaciones de la Comisión Europea. Para EE.UU. Declaración de conformidad Información de marca CE Modelo: ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X EN55103-2 Fabricante: TASCAM a) Entorno electromagnético aplicable: E1, E2, E3, E4 Responsable: TEAC AMERICA, INC. Dirección: 10410 Pioneer Blvd.
Page 28
• AVISO para aquellos aparatos que usen pilas de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de que la pila sea sustituida por otra del tipo incorrecto. Sustituya la pila únicamente por otra idéntica o equivalente. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Page 29
PROCESOS DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN DAR LUGAR A UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES La placa del nombre está colocada en la parte inferior de la unidad, tal como puede ver abajo. Panel frontal Placa del nombre TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Unidad principal ................× 1 i Abrazaderas de instalación ............× 2 i Conectores Euroblock (solo ML-4D/OUT-E) .....× 4 i Kit de banda de cable (solo ML-4D/OUT-E) ......× 1 i Manual de instrucciones (este documento) incluyendo garantía ..................× 1 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
TASCAM datos si no sigue las instrucciones. VCUIDADO La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM Esto le advierte de posibles daños personales si no solo se garantiza en el país/región de la compra original.
Entradas analógicas balanceadas XLR. (1: masa, 2: Esto reinicia los ajustes. activo, 3: pasivo) Manténgalo pulsado durante 5 segundos para reiniciar todos los ajustes Dante. Manténgalo pulsado duran- te 10 segundos para reiniciar todos los ajustes de la unidad. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Euroblock. NOTA Confirme que los cables estén bien sujetos dentro del terminal y que no se escapan. Use la banda de fijación de cable incluida para dejar unidos los cables a la pestaña del conector Euroblock. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Deberá realizar distintos ajustes de acuerdo a los dispositivos conectados. Puede hacer los siguientes ajustes usando la aplicación de control remoto específica (TASCAM DCP CONTROL). Ajuste del nivel de referencia Puede ajustar el headroom (margen o diferencia entre los niveles de referencia y máximo) para la salida analógica.
Resumen de la aplicación Ajuste de ruteo Por medio de la aplicación de control remoto TASCAM DCP La señal audio puede ser derivada a múltiples canales de CONNECT podrá controlar esta unidad a distancia. salida por medio de la matriz de mezcla, función ducking y función ANC.
DATA+PoE usar el conector o el i Si el número de dispositivos conectados aumenta, deberá aumentar el ajuste de latencia. Nombre de dispositivo receptor Este es el nombre de un dispositivo receptor de la red Dante. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Si la unidad es seleccionada por nombre de dispositivo (1), el hacer clic en este icono hará que los 3 SAMPLE RATE indicadores comiencen a parpadear. El hacer clic de nuevo hará que vuelvan a su estado TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
(44.1/48/88.2/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA) Conectores ANALOG OUT Crosstalk (cruce de señal) Conector: 100 dB Euroblock (balanceado) 3.81 mm (ML-4D/OUT-E) (44.1/48/88.2/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA) XLR-3-32 (1: masa, 2: activo, 3: pasivo, ML-4D/OUT-X) Rango dinámico Nivel de salida nominal: 108 dB +4 dBu (con Ref.
• Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von schon nach kurzer Zeit Ihr Gehör schädigen. einem Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem Tascam- Servicecenter, wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremd- körper hinein gelangt sind, wenn es heruntergefallen ist, Informationen zur elektromagnetischen nicht normal funktioniert oder offensichtlich beschädigt ist.
Page 40
Ergänzende Sicherheitshinweise zur Auf- stellung/Installation .................. 41 Kondensation vermeiden ..............41 Das Gerät reinigen ..................42 Typenschild Informationen zum Kundendienst von Tascam ......42 Die Produktbestandteile und ihre Funktionen ......42 Vorderseite....................42 Rückseite ..................... 43 Euroblock-Stecker verwenden (nur ML-4D/OUT-E) ....44 Die Montagewinkel befestigen ............
Sie die mitgelieferten Montagewinkel. • Montagewinkel ..................2 • Wenn Sie das Gerät in einen Gestellschrank (ein Rack) • Euroblock-Stecker (nur ML-4D/OUT-E) ..........4 einbauen, verwenden Sie die von Tascam optional erhältliche • Kabelbinder-Satz (nur ML-4D/OUT-E) ..........1 Rackmontagehalterung AK-RS1. • Bedienungsanleitung (das vorliegende Dokument) ein- schließlich Garantiehinweis ..............1...
Kunden haben nur in dem Land Anspruch auf Kundendienst und Gewährleistung, in dem sie das Produkt gekauft haben. Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, suchen Sie auf der TEAC Global Site unter http://teac-global.com/ nach der lokalen Niederlassung oder dem Distributor für das 1 STATUS-Lämpchen...
• Das Durchschleifen der Stromversorgung funktioniert nicht, wenn das erste Gerät per PoE versorgt wird. • Trennen Sie den Wechselstromadapter vom Gerät, bevor Sie Verbindungen mit den Anschlüssen DC IN und DC OUT herstellen. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X – Bedienungsanleitung...
3. Drehen Sie die Schrauben der Euroblock-Stecker fest. 4. Befestigen Sie die Kabel mit einem der mitgelieferten Kabelbinder an der Zugentlastung des Euroblock-Steckers. Beispiel für die Montage auf einer Tischplatte 3. Befestigen Sie die Montagewinkel mit den vier Schrauben. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X – Bedienungsanleitung...
Um das Gerät auf oder unter einem Tisch zu montieren, nutzen schiedliche Einsatzzwecke zur Verfügung. Auf diese können Sie Sie vier handelsübliche Schrauben entsprechend dem Material über das spezielle Fernsteuerungsprogramm Tascam DCP Control und der Dicke der Tischplatte. zugreifen. Anmerkung Ein Blockschaltbild des DSP finden Sie am Ende dieses Hand- Die Öffnungen in den Montagewinkeln sind 7,1 mm breit.
Fernsteuern mit DCP Connect Informationen zu Dante Mit Hilfe des Computerprogramms DCP Connect von Tascam Dante ist ein von Audinate entwickeltes Übertragungsprotokoll. können Sie den Wandler aus der Ferne steuern. Es ermöglicht die Übertragung von maximal 512 Audiokanälen Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der zugehörigen Bedie- in beiden Richtungen mit hoher Präzision über ein Netzwerk...
Kanäle in der Matrix, die Sie miteinander verbinden wollen. Anmerkung Um alle Kanäle eins zu eins zu verbinden, halten Sie die Strg-Taste auf dem Computer gedrückt und klicken Sie dann auf das Minus- zeichen am Schnittpunkt der beiden Gerätebezeichnungen. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X – Bedienungsanleitung...
Ansicht ändern können. 3 Eingabefeld für Gerätebezeichnung Ändern Sie die Bezeichnung nach Ihren Wünschen. 4 Abtastrate Stellen Sie hier die gewünschte Abtastrate ein. 5 Wortbreite Wählen Sie hier die Wortbreite der Quantisierung. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X – Bedienungsanleitung...
Schließen Sie hier entsprechend der Abbildung je ein • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erschei- Potentio meter an (10 kΩ empfohlen) nungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbe- halten. CONTROL TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X – Bedienungsanleitung...
è richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alimentazione o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere. TASCAM ML-4D/OUT-E/ML-4D/OUT-X...
Page 52
Sostituire mento delle vecchie apparecchiature elettriche solo con tipo uguale o equivalente. ed elettroniche e delle batterie/accumulatori , contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. TASCAM ML-4D/OUT-E/ML-4D/OUT-X...
Page 53
• L’USO DI CONTROLLI O REGOLAZIONI O L’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE QUI POTREBBERO PROVOCARE UN’ESPOSIZIONE A RADIA- ZIONI PERICOLOSE. La targhetta con il nome si trova sul fondo dell’unità come mostrato di seguito. Lato anteriore Targhetta con il nome TASCAM ML-4D/OUT-E/ML-4D/OUT-X...
Unità principale .................× 1 i Staffe di installazione ...............× 2 i Spine Euroblock (solo ML-4D/OUT-E).........× 4 i Kit di fascette per cavi (solo ML-4D/OUT-E) .....× 1 i Manuale di istruzioni (questo documento) inclusa la garanzia ..................× 1 TASCAM ML-4D/OUT-E/ML-4D/OUT-X...
TASCAM La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni. I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel pae- se di acquisto. Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella Precauzioni per il posizionamen- pagina dei distributori TASCAM del sito TEAC Global (http: //teac-global.com/), cercare l’azienda o il rappresentante...
PoE. (1: GND, 2: HOT, 3: COLD). Pulsante RESET Questo ripristina le impostazioni. Premere e tenere premuto per 5 secondi per ripristinare tutte le impostazioni Dante. Tenere premuto per 10 secondi per ripristinare tutte le impostazioni dell’unità. TASCAM ML-4D/OUT-E/ML-4D/OUT-X...
Connettori di controllo esterni Collegamento di spine (CONTROL, solo ML-4D/OUT-E) Euroblock (solo ML-4D/OUT-E) CONTROL Collegando resistori variabili tra i connettori , è possibile regolare i livelli del segnale audio se- lezionato. I connettori 10V servono per fornire alimentazione a resi- CONTROL stori variabili (sinistra è...
Effettuare le varie impostazioni necessarie secondo l’appa- recchiatura collegata. Tutte le seguenti impostazioni possono essere effettuate utilizzando l’applicazione di controllo remoto dedicata (TASCAM DCP CONTROL). Impostazione del livello di riferimento È possibile impostare l’headroom (differenza tra il livello massimo e il livello di riferimento) dell’uscita analogica.
Panoramica dell’applicazione Impostazione del routing Utilizzando l’applicazione di controllo remoto TASCAM DCP L’audio può essere indirizzato a più canali di uscita attraver- CONNECT, è possibile utilizzare l’unità a distanza. so il mixer a matrice, la funzione ducking e la funzione ANC.
Se il numero di dispositivi connessi aumenta, sarà neces- sario aumentare l’impostazione della latenza. Nome del dispositivo ricevente Questo è il nome di un dispositivo ricevente sulla rete Dante. Canali del dispositivo ricevente Questi sono i nomi dei canali del dispositivo ricevente sulla rete Dante. TASCAM ML-4D/OUT-E/ML-4D/OUT-X...
Dispositivo di Dispositivo 1° disp. Cliccandolo di nuovo si tornerà al loro stato normale. trasmissione ricevente Ciò consente la rapida identificazione del dispositivo che viene azionato quando più unità vengono utilizzate con- temporaneamente, ad esempio. TASCAM ML-4D/OUT-E/ML-4D/OUT-X...
Cavi: cavi STP di categoria 5e o più veloci (frequenza di campionamento 44.1/48/88.2/96 kHz, Connettori ANALOG OUT JEITA) Diafonia Connettore: Euroblock (bilanciato) passo 3,81 mm (ML-4D/OUT-E) 100 dB XLR-3-32 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD, ML-4D/OUT-X) (frequenza di campionamento 44.1/48/88.2/96 kHz, JEITA) Livelli di uscita nominali: +4 dBu (quando livello rif.
Page 75
214.0mm 44.45mm Main unit with brackets installed / Unité principale avec supports installés / Unidad principal con soportes instalados / Hauptgerät mit montierten Halterungen / Unità principale con staffe installate / 本体+ブラケット装着時 7.1mm 214.0mm 44.45mm 253.0mm TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Page 76
DSP Block diagram / Schéma fonctionnel DSP / Diagrama de bloques DSP/ ブロックダイヤグラム DSP Blockdiagramm / DSP Schema a blocchi / DSP TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Page 77
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCI- DENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTI- TUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THE- TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Page 78
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THE- ORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X...
Page 79
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE 約束するものです。この保証書によって保証書を発行しているもの(保 Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United States. (This warranty is 証責任者) 、およびそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を not enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your 制限するものではありません。保証期間経過後の修理などについてご不...
Owner’s name / Nom du possesseur / Name des Eigentümers Modello / Modelo / 型名 Nome del proprietario / Nombre del propietario / お名前 ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X Address / Adresse / Adresse Serial No. / No de Série / Seriennummer Indirizzo / Dirección / ご住所...