Zibro S35 Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour S35 Série:

Publicité

Liens rapides

   
6
4
S35xx
BRUGSANVISNING
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
2
24
46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zibro S35 Série

  • Page 1     S35xx BRUGSANVISNING MANUEL D'UTILISATION OPERATING MANUAL...
  • Page 2 DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:33 Page 24 Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre climatiseur Zibro. Vous venez d’acquérir un produit de qualité dont vous pourrez profiter pendant de longues années, à condition de l’utiliser de façon adéquate. Pour assurer une durée de vie optimale à votre climatiseur, nous vous invitons à lire d’abord ce manuel d’installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:33 Page 25 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉSIGNATION DES PIÈCES TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT MANUEL D’UTILISATION UTILISATION AVEC TÉLÉCOMMANDE UTILISATION OPTIMALE RÉGLER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR ENTRETIEN CONSEILS D’UTILISATION RÉSOUDRE LES PANNES CONDITIONS DE GARANTIE SPECIFICATIONS TECHNIQUES LISEZ CE MANUEL Ce manuel vous propose de nombreux conseils pour utiliser et entretenir correcte-...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:33 Page 26 CONSIGNES DE SECURITE Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme climatiseur dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé...
  • Page 5: Désignation Des Pièces

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:33 Page 27 • Si vous avez les mains mouillées, n’appuyez pas sur les boutons de l’appareil et ne le manipulez pas. • Notez que l’unité extérieure émet un bruit de fonctionnement. L’utilisateur a la responsabilité de véri- fier si l’appareil est en parfaite conformité...
  • Page 6: Température De Fonctionnement

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 28 INDICATEURS DE FONCTIONS SUR L’ÉCRAN DE L’UNITÉ INTÉRIEURE AUTO Cet indicateur s’allume lorsque le climatiseur est en mode automatique DÉGEL Cet indicateur s’allume lorsque le climatiseur commence à dégeler automatiquement ou lorsque le con- trôleur d’air chaud est activé...
  • Page 7: Manuel D'utilisation

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 29 MANUEL D’UTILISATION Le climatiseur peut s’utiliser grâce aux boutons de commande placés sur l’appareil ou avec la télécomman- de fournie. Pour l’utilisation de la télécommande, voir le chapitre E “Utilisation avec télécommande”. Si vous l’utilisez sans télécommande, le climatiseur fonctionnera uniquement en mode AUTO. Pour une utili- sation de l’appareil sans télécommande, suivez les instructions suivantes: Panneau Bouton de com-...
  • Page 8: Utilisation Avec Télécommande

        UTILISATION AVEC TELECOMMANDE  NOTE! • Orientez toujours la télécommande vers le récepteur de signal de l’unité intérieure. Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et le récepteur, sinon le signal émis par la télécommande ne sera pas reçu par le récepteur et l’appareil ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 9 man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 31 Bouton Swing (Pivotement des lamelles): Appuyez sur ce bouton pour activer le mode SWING. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction. Bouton Air direction: Appuyez sur ce bouton pour modifier l’angle de la lamelle directionnelle. À cha- que pression sur le bouton, l’angle de la lamelle sera modifié...
  • Page 10: Nom Et Fonction Des Indicateurs Sur La Télécommande

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 32 Nom et fonction des indicateurs sur la télécommande fig. 2 Écran Indicateur émission de signaux : Ce voyant lumineux s’allume lorsque la télécommande envoie des sig- naux au récepteur de l’appareil. Indication mode de fonctionnement : Vous pouvez utiliser le bouton MODE pour afficher la fonction qui est activée: AUTO , COOL [climatisation], DRY...
  • Page 11: Mode Automatique

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 33 NOTE! • Si les piles sont retirées, toute la programmation sera effacée de la télécommande. Après avoir introduit de nouvelles piles, la télécommande doit être reprogrammée. • Lorsque vous changez les piles, utilisez des piles du même type. Pour éviter tout dysfonctionnement de la télécommande utilisez uniquement des piles neuves.
  • Page 12: Mode Dry (Déshumidification)

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 34 MODE DRY (Déshumidification) Pour sélectionner le mode DRY (Déshumidification), appuyez sur le bouton Mode. Pour régler la température, appuyez sur les boutons + ou - ( Appuyez sur le bouton On/off. L’indicateur de fonctionnement s’allume et le climatiseur se met en marche en mode DRY (Déshumidification).
  • Page 13: Fonctionnement Entretien Du Climatiseur (Active Clean)

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 35 Exemple: Pour arrêter le climatiseur 2 heures après le réglage et le remettre en marche 10 heures après le réglage. Appuyer sur le bouton TIMER OFF (minuterie arrêt). Appuyer à nouveau sur le bouton TIMER OFF (minuterie arrêt) pour afficher 2.0 h sur l’écran TIMER OFF (minuterie arrêt).
  • Page 14: Utilisation Optimale

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 36 NOTE! • Le cycle de l'entretien du climatiseur prend 20 minutes. Il est conseillé de commencer le fonctionnement de l'entretien après que l'unité ait fonctionné pendant au moins 30 minutes en mode refroidissement. • Il est conseillé d'activer le mode Entretien au moins une fois toutes les deux semaines. En cas de contamination élevée, la fréquence devrait être augmentée.
  • Page 15: Régler L'orientation Du Flux D'air

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 37 REGLER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR • Pour une température confortable et régulière il est important d’orienter correctement le flux d’air. • Réglez la position de la lamelle horizontale à l’aide du bouton de la télé- commande.
  • Page 16: Fonctionnement Du Climatiseur

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 38 ATTENTION • Les boutons sont désactivés lorsque le climatiseur est arrêté (même lorsque la minuterie est enclenchée TIMER ON). • Lorsque l’appareil est en mode climatisation ou déshumidification, ne le faites pas fonctionner trop longtemps avec la lamelle horizontale en position baissée. De la condensation pourrait se former sur la lamelle horizontale et couler.
  • Page 17: Entretien

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 39 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Éteignez puis débranchez toujours le climatiseur avant de le nettoyer. Nettoyant tuyaux Nettoyer l’unité intérieure et la télécommande ATTENTION Diluant • Pour essuyer l’unité intérieure et la télécommande utilisez un chiffon propre. •...
  • Page 18: Vérifications Avant Usage

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 40 Insérez le haut du filtre à air dans l’unité en alignant bien les bordures gau- che et droite. ENTRETIEN Si vous n’utilisez pas le climatiseur pendant une longue période, effectuez les opérations suivantes avant de le ranger: •...
  • Page 19: Conseils D'utilisation

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 41 CONSEILS D’UTILISATION Les fonctions suivantes peuvent s’activer automatiquement lorsque le climatiseur est en marche. 1. Protection du climatiseur. Protection du compresseur • Une fois arrêté, le compresseur de l’appareil ne se remet en marche qu’au bout de 3 minutes. Anti air froid •...
  • Page 20: Résoudre Les Pannes

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 42 6. Le climatiseur passe uniquement en mode FAN (Circulation d’air) depuis le mode COOL (Climatisation) ou HEAT (Chauffage). • Lorsque la température intérieure atteint la température programmée, le compresseur s’arrête auto- matiquement et le climatiseur passe en mode FAN (Circulation d’air). Le compresseur se remet en route lorsque la température intérieure augmente en mode COOL (Climatisation) ou descend en mode HEAT (Chauffage).
  • Page 21 man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 43 Problème Cause Solution Coupure de courant Attendez le rétablissement de l'électricité. Vérifiez si la fiche électrique est bien L'unité est peut-être débranchée enfoncée dans la prise murale. Changez le fusible / rétablissez le disjonc- Le fusible peut avoir sauté.
  • Page 22: Conditions De Garantie

    man_S35xx DK_FR_UK.qxd:man_S18xx 06-12-11 12:34 Page 44 CONDITIONS DE GARANTIE Le climatiseur a une garantie de 48 mois sur le compresseur de l’appareil et 24 mois sur les autres pièces, à partir de la date d’achat. Le règlement est le suivant: Toutes autres revendications de dommages et intérêts, dommages consécutifs inclus, seront expressé- ment refusées.
  • Page 23: Specifications Techniques

    R410A dans l’atmosphère: R410A est un gaz fluoré à effet de serre à potentiel de réchauffement global (Global Warming Potential - GWP) = 1975. Internet: Nous vous informons que les notices d’utilisation et/ou d’installation sont disponibles sur notre site www.zibro.fr...
  • Page 24 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.zibro.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero...

Table des Matières