Verderdos ME-DUAL-PH/RX Manuel D'installation Et D'entretien page 6

Table des Matières

Publicité

E Normas generales
Montar la bomba:
- Utilice siempre los 2 tornillos de DUAL para colgar en la pared. 215mm es la distancia entre los agujeros en la pared sobre el
muro a condición que el cuerpo de la bomba esté en posición vertical (inclinación máxima15°).
- por encima del nivel del líquido que se va a dosificar dentro del límite máximo de 1,5 metros, si la instalación necesita de
colocar la bomba por debajo del nivel del líquido y para evitar problemas de sifón, utilizar siempre la válvula de inyección o
una válvula anti-retorno.
- nunca instalar la bomba dosificadora sobre el depósito o directamente sobre su vertical, en el caso de líquidos que emanan
vapores agresivos, a menos que dicho depósito esté herméticamente cerrado.
en un lugar seco a una temperatura máxima de 45° C y fácilmente accesible para efectuar las operaciones de mantenimento
I
COLLEGAMENTO ELETTRICO
F BRANCHEMENT ELECTRIQUE
I
Verificare che l'impianto di terra sia perfettamente funzionante e corrispondente alle normative vigenti. Accertarsi della
presenza di un interruttore differenziale ad alta sensibilità (0.03 A). Verificare che i valori di targa della pompa siano compatibili
con quelli della rete elettrica. Connettere i fili di alimentazione elettrica all'impianto elettrico e verificare l'accensione del
display. Non installare mai la pompa direttamente in parallelo a carichi induttivi (es.: motori) ma se necessario usare un "relè"
(teleruttore).
All'interno della pompa sono presenti due protezioni : un varistore ed un fusibile.
UK Ensure the power supply earthing system is fully functional and corresponding to laws. A high sensitivity differential switch
(0.03A) is also recommended .Check that the nominal values of the pump are compatible with those of the electric plant.
Connect the electrical cable to the power supply and check the lightining of the display. Never install the pump in parallel to
inductive loads (eg motors), but, if this is strictly necessary, use a "relay". Inside the pump there are two protections: a varistor
and a fuse.
F Vérifiez que le système de mise à la terre est bien efficace et correspondant aux normes en vigueur. Un interrupteur
différentiel à haute sensibilité (0,03 A) est également recommandé. Vérifiez que les valeurs nominales de la pompe sont
compatibles avec celles du réseau. Branchez les fils d'alimentation électrique au réseau et vérifiez l'affichage du display de la
pompe. Ne jamais installer la pompe en parallèle avec des charges inductives (p.ex. moteurs) mais, si vous avez vraiment
besoin, utiliser un «relais».
À l'intérieur de la pompe, il ya deux protections: un éclateur et un fusible.
E Controlar que el sistema de puesta a tierra es completamente funcional y que corresponde a las leyes. También
asegurarse de la presencia de un interruptor diferencial de sensibilidad 0.03 A. Verificar que los valores nominales de la
bomba son compatibles con los de la red eléctrica. Conecte los cables de alimentación eléctrica a la red y controlar que la
pantalla de la bomba está iluminada. Nunca instale la bomba en paralelo a las cargas inductivas (motores, por ejemplo), pero,
si es estrictamente necesario, utilice un "relé"
Dentro de la bomba hay dos protecciones: un varistor y un fusible
I
COLLEGAMENTO IDRAULICO
F BRANCHEMENT HYDRAULIQUE
Rev 2.0
I Filtro di fondo
Collegare il tubo di aspirazione in PVC (trasparente) al filtro di fondo avendo
cura di inserire nel tubo prima la ghiera, poi il ferma tubo ed infine il cono,
quest'ultimo dentro il tubo, fino in fondo. Avvitare la ghiera ed inserire il filtro di
aspirazione sul fondo del contenitore che contiene il prodotto chimico da
dosare. Nel caso di utilizzo della sonda di livello (optional), essa va collegata
al filtro per mezzo della staffa in dotazione.
UK Foot filter
Connect the suction tube (PVC soft cristal) to the foot filter that is supplied,
having care to insert in the hose, first the nut then the hose guard and finally
the hose connection , this last one inside the hose until the end. Screw the nut
and put the foot filter into the liquid suction lift tank. The level probe (optional)
has to be connected to the filter through the support that is supplied.
Cod. 00.008.874
UK ELECTRIC CONNECTION
E CONEXIÓN ELÉCTRICA
UK HYDRAULIC CONNECTION
E CONEXIÓN HIDRÁULICA
6

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Verderdos ME-DUAL-PH/RX

Ce manuel est également adapté pour:

Me-dual-ph/reg

Table des Matières