Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

LCD
Digital Colour TV
KDL-60LX90x / 52LX90x / 40LX90x
4-187-902-
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Bedienungsanleitung
Manual de Instruções
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Οδηγίες Χρήσης
Kullanım klavuzu
Návod k použití
Kezelési utasítás
Návod na obsluhu
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции за работа
(1)
FR
ES
NL
IT
DE
PT
SE
DK
FI
PL
NO
GR
TR
CZ
HU
SK
RO
BG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Bravia KDL-60LX90x

  • Page 1 4-187-902- Mode d’emploi Manual de instrucciones Digital Colour TV Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung Manual de Instruções Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Instrukcja obsługi Bruksanvisning Οδηγίες Χρήσης Kullanım klavuzu Návod k použití Kezelési utasítás Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare Инструкции за работа KDL-60LX90x / 52LX90x / 40LX90x...
  • Page 2: Informations Sur Les Marques Commerciales

    à la couleur ou au standard de Veillez à ce que la fonction WLAN (Wi-Fi) 1. Par la présente, Sony, déclare que cet télévision. de ce téléviseur couleurs numérique LCD appareil est conforme aux exigences soit désactivée avant toute utilisation à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Vérification des accessoires ......................3 Insertion de piles dans la télécommande..................3 Installation Fixation du support de table......................4 Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)..5 Protection du téléviseur contre les chutes ..................6 Rangement des câbles ........................7 Exécution du réglage initial ......................7 Démontage du support de table du téléviseur ................8 Regarder la télévision...
  • Page 4: Installation

    Installation Fixez le téléviseur au support de table à Fixation du support de table l’aide des vis fournies et en respectant les flèches pour guider les vis dans les trous. • Vérifiez qu aucun objet ne se trouve devant le ’...
  • Page 5: Réglage De L'angle De Visualisation Du Téléviseur (Sauf Kdl-60Lx90X)

    Réglage de l’angle de Raccordement d’une visualisation du téléviseur antenne/d’un décodeur/d’un (sauf KDL-60LX90x) graveur (notamment un Ce téléviseur peut être réglé dans les angles graveur de DVD) indiqués ci-dessous. Raccordement d’un décodeur/graveur 0° 6° (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) Retirez la vis de la...
  • Page 6: Protection Du Téléviseur Contre Les Chutes

    Raccordement d’un décodeur/graveur Protection du téléviseur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI contre les chutes Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) • Pour le KDL-52/40LX90x, après raccordement des câbles, installez le cache inférieur et le cache arrière du support. Fixez une vis à...
  • Page 7: Rangement Des Câbles

    Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consultez le site d’assistance Internet : Exécution du réglage initial http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur. Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers...
  • Page 8: Démontage Du Support De Table Du Téléviseur

    Démontage du support de table du téléviseur • Retirez le cache arrière du support et le cache inférieur avant de démonter le support de table. • Retirez les vis du téléviseur désignées par les flèches • Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté...
  • Page 9: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Pour regarder des programmes Mettez le téléviseur sous tension. Activez le ENERGY SAVING SWITCH ( Appuyez sur la touche 1 du téléviseur GUIDE pour le mettre sous tension. OPTIONS Sélectionnez un mode. HOME Sélectionnez une chaîne de télévision.
  • Page 10: Pour Utiliser L'i-Manual

    Pour utiliser l’i-Manual Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran. Pour en savoir plus sur les fonctions de votre téléviseur, il vous suffit d’appuyer sur une touche pour accéder à l’i-Manual. Appuyez sur i-MANUAL. Appuyez sur G/g/F/f/ pour sélectionner des éléments.
  • Page 11: Pour Utiliser Les Lunettes 3D

    Pour utiliser les lunettes 3D Avant utilisation : Retirez la feuille de protection de la pile avant d’utiliser le produit pour la première fois. Pièces et composants Housse Lunettes 3D 1 Commutateur à glissière 4 Capteur d’infrarouge Réglez le commutateur pour un port Réception des signaux de l’émetteur de confortable.
  • Page 12: Remplacement De La Pile

    • Pour préserver l’environnement, mettez les piles au rebut en respectant la législation et les règlements municipaux en vigueur. Consignes de sécurité • Vous ne devez utiliser ce produit que pour regarder des images vidéo 3D sur un téléviseur Sony compatible. • Ne laissez pas tomber ou ne modifiez pas ces lunettes 3D.
  • Page 13: Informations Complémentaires

    Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. Si le témoin 1 (veille) ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Page 14: Spécifications

    Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Norme de télévision Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T2 (KDL-60LX903/52LX903/40LX903 uniquement) DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Canaux couverts...
  • Page 15 Nom du modèle KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Support de suspension murale : SU-WH500 Lunettes 3D : TDG-BR100 TDG-BR50 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
  • Page 16: Installation Des Accessoires (Support De Fixation Murale)

    Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
  • Page 17 Tableau des dimensions d’installation du téléviseur Point central de l’écran Unité : cm Longueur pour chaque angle de montage Dimensions Dimension du Nom du modèle d’affichage centre de l’écran Angle (0°) Angle (20°) KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon...
  • Page 18 Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets Emplacements des Nom du modèle Emplacements des vis crochets KDL-60LX90x e, j Emplacements des vis Emplacements des crochets Si vous installez les crochets de montage sur Si vous installez le téléviseur sur le support de le téléviseur.
  • Page 19 Raccordez le cordon d’alimentation SU-WL700 (sauf KDL-60LX90x) fourni. (5-1) Installation murale Précautions Veuillez installer le support de fixation murale solidement en suivant les instructions de ce manuel ainsi que celles du manuel fourni avec le support de fixation murale. Les numéros entre parenthèses renvoient aux étapes d’installation décrites dans le mode d’emploi fourni avec le support de fixation •...
  • Page 20 Tableau des dimensions d’installation du téléviseur Point central de l’écran Unité : cm Dimensions Dimension du Longueur pour chaque angle de montage d’affichage centre de Nom du modèle Angle (0°) Angle (20°) l’écran KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    • Il est vivement recommandé d’utiliser le téléviseur, débranchez le cordon support de fixation murale Sony pour d’électrocution ou autre dommage et/ou d’alimentation secteur de la prise de favoriser la circulation adéquate de l’air.
  • Page 22: Eclats Et Projections D'objets

    Contactez votre revendeur ou le centre de • Eloignez le téléviseur de tout appareil ou vos yeux à un effort. service après-vente Sony pour faire équipement optionnel émettant des • Si vous utilisez un casque, réglez le contrôler votre téléviseur par un technicien rayonnements électromagnétiques.
  • Page 23 • Même si cet appareil émet/reçoit des nécessitent une connexion permanente à signaux brouillés, soyez attentif aux une pile ou à un accumulateur, il éventuelles interceptions non autorisées. conviendra de vous rapprocher d’un Nous ne pouvons être tenus responsables service technique qualifié pour effectuer de tout problème que cela pourrait son remplacement.
  • Page 24 Fi”) de este televisor digital LCD en color inalámbrica Información sobre las en el exterior está prohibido en el territorio 1. Sony declara que esta unidad cumple francés. Asegúrese de que la función marcas comerciales con los requisitos esenciales y otras WLAN (“Wi-Fi”) de este televisor digital...
  • Page 25: Comprobación De Los Accesorios

    Índice Comprobación de los accesorios....................3 Colocación de las pilas en el mando a distancia ................3 Instalación Instalación del soporte de sobremesa ...................4 Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ....5 Cómo evitar la caída del televisor....................6 Sujeción de los cables ........................7 Realización de la configuración inicial ...................7 Extracción del soporte de sobremesa del televisor ...............8 Ver TV...
  • Page 26: Instalación

    Instalación Fije el televisor en el soporte de Instalación del soporte de sobremesa mediante los tornillos suministrados de acuerdo con las sobremesa flechas que indican los orificios correspondientes. • Compruebe que no haya objetos delante del televisor. Sensor infrarrojo Transmisor síncrono 3D Sensor inteligente de presencia •...
  • Page 27: Conexión A Una Antena/Descodificador/Grabadora (Por Ejemplo, Grabadora De Dvd)

    Ajuste del ángulo de Conexión a una antena/ visualización del televisor descodificador/grabadora (excepto KDL-60LX90x) (por ejemplo, grabadora de El televisor puede ajustarse dentro de los DVD) ángulos mostrados a continuación. Conexión a un descodificador/ 0° 6° grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de euroconector Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD)
  • Page 28: Cómo Evitar La Caída Del Televisor

    Conexión a un descodificador/ Cómo evitar la caída del grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de salida de HDMI televisor Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) • En los modelos KDL-52/40LX90x, tras conectar los cables, instale la cubierta inferior y la tapa posterior del soporte.
  • Page 29: Sujeción De Los Cables

    Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre • No sujete el cable de alimentación de ca junto con compatibilidad: otros cables. http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordenación Progra.: Permite cambiar el orden de almacenamiento de los canales Realización de la analógicos en el televisor.
  • Page 30: Extracción Del Soporte De Sobremesa Del Televisor

    Extracción del soporte de sobremesa del televisor • Retire la tapa posterior del soporte y la tapa inferior antes de desmontar el soporte de sobremesa. • Retire los tornillos del televisor utilizando las flechas a modo de referencia. • No extraiga el soporte de sobremesa para otros fines que no sean el de instalar los accesorios correspondientes en el televisor.
  • Page 31: Ver Tv

    Ver TV Para ver programas de televisión Encienda el televisor. Active el ENERGY SAVING SWITCH ( Pulse 1 en el televisor para GUIDE encenderlo. OPTIONS Seleccione un modo. HOME Seleccione un canal de televisión. Utilización de la Guía digital electrónica de programas Pulse GUIDE en el modo digital para visualizar la guía de programas.
  • Page 32: Para Usar El I-Manual

    Para usar el i-Manual El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla. Para obtener más información sobre las características del televisor, puede acceder al i-Manual simplemente tocando un botón. Pulse i-MANUAL. Pulse G/g/F/f/ para seleccionar elementos.
  • Page 33: Para Usar Las Gafas 3D

    Para usar las Gafas 3D Antes de utilizarlas: retire la lámina aislante protectora de la pila antes de utilizar el producto por primera vez. Piezas y componentes Funda Gafas 3D 1 Selector deslizante 4 Sensor de infrarrojos Ajuste el selector para un encaje cómodo. Recepción de señales desde el Transmisor Ajuste los dos selectores situados a ambos síncrono 3D.
  • Page 34: Sustitución De La Pila

    Precauciones de seguridad • Debería utilizar este producto únicamente para ver imágenes de vídeo en 3D en un televisor de Sony compatible. • No deje caer ni modifique estas Gafas 3D. • Si estas gafas se rompieran, aleje las piezas rotas de la boca y de los ojos.
  • Page 35: Información Complementaria

    Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación de ca e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de parpadeos).
  • Page 36: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (sólo para los modelos KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Sistema de color/vídeo Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canales Analógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41...
  • Page 37 Nombre del modelo 60LX90x 52LX90x 40LX90x KDL- Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Soporte para colgar en la pared: SU-WH500 Gafas 3D: TDG-BR100 TDG-BR50 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
  • Page 38: Instalación De Los Accesorios (Soporte De Pared)

    Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas.
  • Page 39 Tabla de dimensiones de instalación del televisor Punto del centro de la pantalla Unidades: cm Dimensión del Longitud para cada ángulo de montaje Dimensiones de centro de la Nombre del modelo la pantalla Ángulo (0°) Ángulo (20°) pantalla KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3...
  • Page 40 Diagrama/tabla de posiciones de los tornillos y los ganchos Nombre de modelo Posición de los tornillos Posición de los ganchos KDL-60LX90x e, j Posición de los tornillos Posición de los ganchos Al instalar el gancho de montaje en el Al instalar el televisor en el soporte base. televisor.
  • Page 41: Instalación En La Pared

    Conecte el cable de alimentación de ca SU-WL700 (excepto KDL- suministrado. (5-1) 60LX90x) Instalación en la pared Precauciones Asegúrese de sujetar el soporte de pared firmemente a la pared cuando lo instale y siga las instrucciones de este manual, así como las del manual suministrado con el soporte de pared.
  • Page 42 Tabla de dimensiones de instalación del televisor Punto del centro de la pantalla Unidades: cm Dimensión Longitud para cada ángulo de montaje Dimensiones de del centro de Nombre del modelo la pantalla Ángulo (0°) Ángulo (20°) la pantalla KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4...
  • Page 43: Información De Seguridad

    • Se recomienda utilizar el soporte de un incendio. pared de Sony para que el aire circule Instalación/ correctamente. Notas configuración Instalación en la pared •...
  • Page 44: Precauciones

    Consúltelo con las autoridades Pida a su distribuidor o al servicio técnico pantalla de cristal líquido. locales. de Sony que le revise el televisor. • No presione ni raye el filtro frontal, ni • Use el mando a distancia con cuidado. Cuando:...
  • Page 45 Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
  • Page 46 OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal Frankrijk, Duitsland, Griekenland, videoformaat ontwikkeld door DivX, Inc. Dit Hongarije, IJsland, Ierland, Italië, Letland, Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony- product is een officieel DivX Certified- Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, product. Alvorens de televisie te gebruiken, product dat DivX-video's afspeelt.
  • Page 47: De Accessoires Controleren

    Inhoudsopgave De accessoires controleren ......................3 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..................3 Installatie De tafelstandaard bevestigen ......................4 Een antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten ..........5 Voorkomen dat de tv omvalt ......................6 De kabels samenbundelen ......................6 De eerste instellingen uitvoeren.....................7 De tafelstandaard van de televisie losmaken ................7 Tv kijken Programma's bekijken ........................8 De functies van de tv gebruiken.....................8...
  • Page 48: Installatie

    Installatie Maak de tv vast aan de tafelstandaard De tafelstandaard met de bijgeleverde schroeven en volg hierbij de pijltjes die de schroefgaten bevestigen markeren. • Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv staan. IR-sensor 3D Sync Zender Intelligente omgevingssensor •...
  • Page 49: Een Antenne/Set Top Box/Recorder (Bv. Dvd-Recorder) Aansluiten

    De kijkhoek van de tv Een antenne/Set Top Box/ aanpassen (behalve recorder (bv. dvd-recorder) KDL-60LX90x) aansluiten De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- zoals hieronder afgebeeld. recorder) aansluiten via SCART 0° 6° Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) •...
  • Page 50: Voorkomen Dat De Tv Omvalt

    Plaats een kolomschroef (M4 × 16, niet • Bevestig voor KDL-52/40LX90x na het aansluiten bijgeleverd) in de schroefopening van van de kabels het bodempaneel en het de tv. achterpaneel van de standaard. Bevestig de houtschroef en de kolomschroef met een stevige draad De beschermkap van de (niet bijgeleverd).
  • Page 51: De Eerste Instellingen Uitvoeren

    U mag de tv niet inschakelen wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is (dit duurt langer). om een oneven beelduniformiteit te voorkomen. • "Volledige scan" is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw regio/land. Raadpleeg voor een lijst met compatibele kabelaanbieders de ondersteuningssite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/...
  • Page 52: Tv Kijken

    Tv kijken Programma's bekijken Schakel de tv in. Schakel ENERGY SAVING SWITCH in ( Druk op 1 op de tv om de tv in te GUIDE schakelen. OPTIONS Selecteer een stand. HOME Selecteer een tv-kanaal. De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken Druk op GUIDE in de digitale modus om de programmagids weer te geven.
  • Page 53: I-Manual Gebruiken

    i-Manual gebruiken De gebruiksaanwijzing is geïntegreerd in uw BRAVIA-tv en kan op het scherm worden weergegeven. Voor meer informatie over de functies van uw tv, kunt u de i-Manual openen met één druk op een knop. Druk op i-MANUAL. Druk op G/g/F/f/ om items te selecteren.
  • Page 54: De 3D Bril Gebruiken

    De 3D Bril gebruiken Voor gebruik: verwijder het isolatievel van de batterij voor u het product voor het eerst gebruikt. Onderdelen en componenten Draagtas 3D Bril 1 Regelschakelaar 4 IR-sensor Stel de regelschakelaar aan beide kanten in Signalen ontvangen van de 3D Sync zodat de Bril comfortabel past.
  • Page 55: De Batterij Vervangen

    • Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming met de plaatselijke wetten of richtlijnen om het milieu te beschermen. Veiligheidsmaatregelen • U mag dit product alleen gebruiken voor het bekijken van 3D-beelden op een compatibele Sony- televisie. • Laat de 3D Bril niet vallen en pas deze niet aan.
  • Page 56: Overige Informatie

    Druk op 1 op de tv om deze uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en breng uw dealer of het Sony-servicecentrum op de hoogte van het knipperen van het lampje (duur en interval).
  • Page 57: Specificaties

    Specificaties Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = display van vloeibare kristallen) Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de land-/gebiedkeuze: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T2 (alleen KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video-ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Beschikbare kanalen Analoog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41...
  • Page 58 Modelnaam KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Wandmontagesteun: SU-WH500 3D Bril: TDG-BR100 TDG-BR50 Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. 4 uur per dag, 365 dagen per jaar •...
  • Page 59: De Accessoires Installeren (Wandmontagesteun)

    De accessoires installeren (wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkende installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product.
  • Page 60 Tabel met installatie-afmetingen Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen middelpunt Modelnaam beeldscherm Hoek (0°) Hoek (20°) beeldscherm KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv.
  • Page 61 Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak Modelnaam Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL-60LX90x e, j Plaats van de schroeven Plaats van de haak Bij het bevestigen van de montagehaak aan Bij het bevestigen van de tv aan de steun. de tv.
  • Page 62 SU-WL700 (behalve KDL-60LX90x) Installatie aan een muur Voorzorgsmaatregelen Bevestig de wandmontagesteun stevig aan de muur volgens de instructies in deze handleiding en de handleiding van de wandmontagesteun. De cijfers • Bevestig het bodempaneel en het deksel voor tussen haakjes wijzen op de installatiestappen in de de aansluitingen niet.
  • Page 63 Tabel met installatie-afmetingen Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen middelpunt Modelnaam beeldscherm Hoek (0°) Hoek (20°) beeldscherm KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv.
  • Page 64: Veiligheidsinformatie

    • Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt uitvoeren. afgeklemd, gebogen of gedraaid. • Het wordt om veiligheidsredenen Hierdoor kunnen de draden worden aanbevolen accessoires van Sony te blootgelegd of doorgesneden. gebruiken, zoals: • Pas het netsnoer niet aan. – Wandmontagesteun 10 cm •...
  • Page 65: Voorzorgsmaatre-Gelen

    Het symbool op het product of op de • Geen water of schoonmaakmiddelen 3D-games. Sony raadt alle gebruikers aan verpakking wijst erop dat dit product niet direct op de TV sproeien. Dit kan naar de...
  • Page 66 Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool.
  • Page 68: Informazioni Sui Marchi

    Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Grazie per avere scelto questo prodotto sono utilizzati su licenza. Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Sony. Prima di mettere in funzione il Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: televisore, si prega di leggere attentamente Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, DivX®...
  • Page 69: Verifica Degli Accessori Forniti

    Sommario Verifica degli accessori forniti ......................3 Inserimento delle batterie nel telecomando ...................3 Operazioni preliminari Installazione del supporto da tavolo....................4 Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD) ........5 Fissaggio del televisore per impedirne la caduta................6 Raggruppamento dei cavi ......................7 Esecuzione dell’impostazione iniziale....................7 Rimozione del supporto da tavolo....................8 Uso del televisore Visione dei programmi ........................9...
  • Page 70: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Fissare il televisore sul supporto da Installazione del supporto tavolo facendo riferimento alle frecce riportate sui fori delle viti, da tavolo utilizzando le viti fornite in dotazione. • Accertarsi che non vi siano oggetti davanti al televisore. Sensore IR Trasmettitore Sincronizzato 3D Sensore di presenza intelligente...
  • Page 71: Collegamento Di Un'antenna/Decoder/Registratore (Es. Registratore Dvd)

    Regolazione dell’angolo di Collegamento di visione del televisore (tranne un’antenna/decoder/ KDL-60LX90x) registratore (es. registratore Il televisore può essere orientato entro i limiti DVD) di angolazione riportati di seguito. Collegamento di un decoder/ 0° 6° registratore (es. registratore DVD) tramite SCART Decoder/registratore (es.
  • Page 72: Fissaggio Del Televisore Per Impedirne La Caduta

    Collegamento di un decoder/ Fissaggio del televisore per registratore (es. registratore DVD) tramite HDMI impedirne la caduta Decoder/registratore (es. registratore DVD) • Per KDL-52/40LX90x, dopo aver collegato i cavi, installare il coperchio inferiore e il pannello posteriore del supporto. Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore.
  • Page 73: Raggruppamento Dei Cavi

    • L’opzione “Scansione completa” potrebbe non essere disponibile, a seconda dell’area geografica o del paese in cui ci si trova. Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l’assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ (Continua)
  • Page 74: Rimozione Del Supporto Da Tavolo

    Ordinamento Programmi: consente di ordinare i canali analogici memorizzati sul televisore. Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere •...
  • Page 75: Uso Del Televisore

    Uso del televisore Visione dei programmi Accendere il televisore. Attivare l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH ( Premere 1 sul televisore per GUIDE accenderlo. OPTIONS Selezionare una modalità. HOME Selezionare un canale TV. Uso della guida elettronica ai programmi (EPG) Premere GUIDE in modalità digitale per visualizzare la guida ai programmi.
  • Page 76: Uso Dell'i-Manual

    Uso dell’i-Manual Questo televisore BRAVIA contiene un manuale di istruzioni incorporato, visualizzabile sullo schermo. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del televisore è possibile accedere all’i-Manual con la semplice pressione di un tasto. Premere i-MANUAL. Premere G/g/F/f/ per selezionare le voci. Benvenuti in i-Manual Funzioni del televisore “BRAVIA”...
  • Page 77: Per Utilizzare Gli Occhiali 3D

    Per utilizzare gli Occhiali 3D Prima dell’uso: prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere la pellicola isolante della pila. Parti e componenti Custodia Occhiali 3D 1 Interruttore scorrevole 4 Sensore IR Posizionare l’interruttore in modo da Consente la ricezione dei segnali dal garantire il comfort.
  • Page 78: Sostituzione Della Pila

    Precauzioni per la sicurezza • Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la visione di immagini video 3D su un televisore Sony compatibile. • Non lasciar cadere né modificare gli Occhiali 3D. • In caso di rottura degli occhiali, evitare il contatto di occhi e bocca con i frammenti.
  • Page 79: Informazioni Utili

    Premere 1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell’indicatore (numero di lampeggi). Se l’indicatore 1 (standby) non lampeggia Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante (fare riferimento anche alla sezione “Risoluzione dei problemi”...
  • Page 80: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T2 (solo KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Sistema Colore/Video Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Copertura dei canali Analogico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41...
  • Page 81 Nome del modello KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Staffa di sospensione a parete: SU-WH500 Occhiali 3D: TDG-BR100 TDG-BR50 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore.
  • Page 82: Installazione Degli Accessori (Staffa Di Montaggio A Parete)

    Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e...
  • Page 83 Tabella delle dimensioni di installazione del televisore Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensioni del centrale dello Nome del modello display Angolo (0°) Angolo (20°) schermo KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0...
  • Page 84 Diagramma e tabella della posizione di viti e ganci Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL-60LX90x e, j Posizione delle viti Posizione dei ganci Per l’installazione del gancio di montaggio Per l’installazione del televisore sulla staffa sul televisore. base.
  • Page 85: Installazione A Parete

    SU-WL700 (tranne KDL-60LX90x) Installazione a parete Precauzioni Assicurarsi di installare saldamente la staffa di montaggio sulla parete seguendo le relative istruzioni e il manuale fornito con la staffa di • Non applicare il coperchio inferiore e il montaggio a parete. I numeri fra parentesi indicano i coperchio dei terminali.
  • Page 86 Tabella delle dimensioni di installazione del televisore Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensioni del centrale dello Nome del modello display Angolo (0°) Angolo (20°) schermo KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5...
  • Page 87: Informazioni Di Sicurezza

    • Si raccomanda caldamente di utilizzare dotazione con la staffa per l’installazione prestare attenzione a non rimanere la staffa di montaggio a parete Sony al a parete. La lunghezza delle viti in impigliati nei cavi con i piedi. fine di consentire un’adeguata dotazione è...
  • Page 88: Periodi Di Inutilizzo

    Per evitare il degradamento del materiale o alcune persone. Sony consiglia a tutti gli del rivestimento dello schermo, prendere Situazione: utilizzatori di effettuare pause regolari le seguenti precauzioni.
  • Page 89 Smaltimento del Trattamento delle pile esauste televisore (applicabile in Trattamento del tutti i paesi dispositivo dell’Unione elettrico o Europea e in altri elettronico a fine paesi Europei con sistema vita (applicabile di raccolta differenziata) in tutti i paesi Questo simbolo sul prodotto o sulla dell’Unione Europea e in confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto...
  • Page 90: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi...
  • Page 92 • Das „x“ in der Modellbezeichnung steht für als Wi-Fi-Funktionen bezeichnet) dieses eine Ziffer, die auf das Design, eine digitalen LCD-Farbfernsehgeräts im Freien ist 1. Hiermit erklärt Sony, dass sich dieses Gerät Farbvariante oder das Fernsehsystem auf französischem Gebiet verboten. Bitte in Übereinstimmung mit den grundlegenden hinweist.
  • Page 93: Überprüfen Des Zubehörs

    Inhaltsverzeichnis Überprüfen des Zubehörs ......................3 Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung ................3 Aufstellung und Grundeinstellungen Befestigen des Tischständers......................4 Anschließen einer Antenne/einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) ....5 Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät ..............6 Bündeln der Kabel .........................7 Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen ...............7 Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät .................8 Fernsehempfang So sehen Sie fern ..........................9...
  • Page 94: Aufstellung Und Grundeinstellungen

    Aufstellung und Grundeinstellungen Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Befestigen des Tischständer. Tischständers • Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem Fernsehgerät keine Gegenstände befinden. Infrarotsensor 3D Synchronsender Intelligenter Anwesenheitssensor Befestigen Sie das Fernsehgerät am • Schützen Sie den intelligenten Tischständer, indem Sie die Anwesenheitssensor vor direktem Sonnenlicht mitgelieferten Schrauben in die...
  • Page 95: Anschließen Einer Antenne/Einer Set-Top-Box/Eines Recorders (Z. B. Dvd-Recorder)

    Einstellen des Blickwinkels am Anschließen einer Antenne/ Fernsehgerät (außer beim einer Set-Top-Box/eines Modell KDL-60LX90x) Recorders (z. B. DVD- Das Fernsehgerät kann auf einen der unten Recorder) abgebildeten Winkel eingestellt werden. Anschließen einer Set-Top-Box/eines ° ° Recorders (z. B. DVD-Recorder) über SCART Set-Top-Box/Recorder (z.
  • Page 96: Anbringen Einer Kippsicherung Für Das Fernsehgerät

    Anschließen einer Set-Top-Box/eines Anbringen einer Recorders (z. B. DVD-Recorder) über HDMI Kippsicherung für das Fernsehgerät Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) • Beim Modell KDL-52/40LX90x bringen Sie nach dem Anschließen der Kabel die untere Abdeckung und die hintere Ständerabdeckung an. Schrauben Sie eine Holzschraube Abnehmen der (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) Anschlussabdeckung...
  • Page 97: Bündeln Der Kabel

    Bündeln der Kabel Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen • Für das Modell KDL-52/40LX90x ist ein Kabelhalter erhältlich. Zum Bündeln der Kabel gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor. Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung mit dem ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet wurde (...
  • Page 98: Abnehmen Des Tischständers Vom Fernsehgerät

    Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter finden Sie auf der Support-Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Programme ordnen: Zum Verändern der Reihenfolge, in der analoge Sender im Fernsehgerät gespeichert sind. Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann Wählen Sie mit F/f die neue Position...
  • Page 99: So Sehen Sie Fern

    Fernsehempfang So sehen Sie fern Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Schalten Sie die Stromversorgung mit dem ENERGY SAVING SWITCH ein ( GUIDE Drücken Sie 1 am Fernsehgerät, um es einzuschalten. OPTIONS HOME Wählen Sie einen Modus. Wählen Sie einen Fernsehsender. Verwenden der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE, um die...
  • Page 100: So Verwenden Sie I-Manual

    So verwenden Sie i-Manual Dieses BRAVIA-Fernsehgerät ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestattet, die Sie am Bildschirm aufrufen können. Wenn Sie weitere Informationen zu den Funktionen des Fernsehgeräts benötigen, können Sie mit einem Tastendruck das i-Manual aufrufen. Drücken Sie i-MANUAL. Drücken Sie G/g/F/f/ , um Optionen auszuwählen.
  • Page 101: So Verwenden Sie Die 3D Brille

    So verwenden Sie die 3D Brille Vor Inbetriebnahme: Entfernen Sie das Isolierblatt für die Batterie, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Teile und Komponenten Etui 3D Brille 1 Schiebeschalter 4 Infrarotsensor Damit können Sie einen bequemen Sitz der Zum Empfangen von Signalen vom 3D Brille einstellen.
  • Page 102: Austauschen Der Batterie

    Sicherheitshinweise • Sie sollten dieses Produkt nur zur Wiedergabe von 3D-Videobildern auf einem kompatiblen Sony-Fernsehgerät verwenden. • Lassen Sie die 3D Brille nicht fallen und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. • Wenn ein Brillenglas springt, achten Sie darauf, sich durch die Bruchstücke keine Verletzungen an Mund oder Augen zuzuziehen.
  • Page 103: Störungsbehebung

    Anzeige wieder dreimal. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Standby-Anzeige 1 nicht blinkt Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
  • Page 104: Technische Daten

    Technische Daten TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) Fernsehnorm Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (nur beim Modell KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanalbereich Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69...
  • Page 105 Modellbezeichnung 60LX90x 52LX90x 40LX90x KDL- Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Wandhalterung: SU-WH500 3D Brille: TDG-BR100 TDG-BR50 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. 4 Stunden an 365 Tagen im Jahr •...
  • Page 106: Montieren Des Zubehörs (Wandhalterung)

    Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) An die Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. An Sony-Händler und Monteure: Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses...
  • Page 107 Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Bildschirm- Länge für jeden Montagewinkel Display- mitten- Modellbezeichnung abmessungen Winkel (0°) Winkel (20°) abmessung KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen.
  • Page 108 Abbildung/Tabelle mit Schrauben- und Hakenpositionen Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition KDL-60LX90x e, j Schraubenposition Hakenposition Beim Anbringen des Montagehakens am Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der Fernsehgerät. Basishalterung. * Hakenposition „b“ und „c“ können bei diesen Modellen nicht verwendet werden.
  • Page 109: Wandmontage

    Schließen Sie das mitgelieferte SU-WL700 (außer beim Modell Netzkabel an. (5-1) KDL-60LX90x) Wandmontage Sicherheitsmaßnahmen Beachten Sie beim Installieren der Wandhalterung an der Wand unbedingt die Anweisungen in dieser Anleitung sowie in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung. Die Zahlen in Klammern geben die Installationsschritte an, die in der •...
  • Page 110 Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Bildschirm- Länge für jeden Montagewinkel Display- mitten- Modellbezeichnung abmessungen Winkel (0°) Winkel (20°) abmessung KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen.
  • Page 111: Sicherheitsinfor-Mationen

    Originalverpackungs- materialien im Originalkarton. Installation/Einstellung – Verwenden Sie ausschließlich die von Luftzirkulation Sony und keinen anderen Anbietern Installieren und benutzen Sie das gelieferte Netzkabel. • Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen Fernsehgerät unter Berücksichtigung der – Stecken Sie den Stecker ganz in die...
  • Page 112: Wenn Das Gerät Nicht Benutzt Wird

    Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Bildschirms mit hochpräziser • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit Technologie gearbeitet wird und der Sony Kundendienstzentrum, um es von elektromagnetischer Strahlung von dem Bildschirm 99,99% und mehr effektive qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu Fernsehgerät fern.
  • Page 113 Batterien Entsorgung von • Achten sie beim Einsetzen von Batterien gebrauchten auf die richtige Polung. Batterien und • Verwenden Sie Batterien Akkus unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue (anzuwenden in Batterien zusammen. den Ländern der • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
  • Page 114 WLAN (Wi-Fi) deste Fios Televisor a Cores Digital LCD fora de Informação da marca 1. Por este meio, a Sony declara que esta edifícios é proibida em território Francês. unidade se encontra em conformidade com Certifique- se de que a funcionalidade registada os requisitos essenciais e outras provisões...
  • Page 115: Colocar As Pilhas No Telecomando

    Índice Verificar os acessórios........................3 Colocar as pilhas no telecomando....................3 Instalação Colocar o suporte de fixação para mesas ..................4 Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) ........5 Impedir que o televisor se vire .......................6 Juntar os cabos..........................7 Executar a configuração inicial ......................7 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor..............8 Ver televisão Ver programas ..........................9...
  • Page 116: Instalação

    Instalação Fixe o televisor ao suporte de fixação Colocar o suporte de para mesas de acordo com as marcas de setas que indicam os orifícios dos fixação para mesas parafusos, utilizando os parafusos fornecidos. • Verifique se não existem objectos em frente ao televisor.
  • Page 117: Ligar Uma Antena/Set Top Box/Gravador (Por Exemplo, Gravador De Dvd)

    Ajustar o ângulo de Ligar uma antena/Set Top visualização do televisor Box/gravador (por exemplo, (excepto no modelo KDL- gravador de DVD) 60LX90x) Ligar uma Set Top Box/gravador (por Este televisor pode ser ajustado dentro dos exemplo, gravador de DVD) com ângulos exibidos em baixo.
  • Page 118: Impedir Que O Televisor Se Vire

    Ligar uma Set Top Box/gravador (por Impedir que o televisor se exemplo, gravador de DVD) com HDMI vire Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) • Para os modelos KDL-52/40LX90x, após ligar os cabos, instale a tampa inferior e a tampa traseira do suporte.
  • Page 119: Juntar Os Cabos

    • A “Pesquisa Completa” poderá não estar disponível de acordo com a região/país. Para uma lista de fornecedores de cabo compatíveis, consulte o site web de suporte: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordenar Programas: Altera a ordem dos canais analógicos memorizados no televisor.
  • Page 120: Separar O Suporte De Fixação Para Mesas Do Televisor

    Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende mover para uma nova posição e depois carregue em Carregue em F/f para seleccionar a nova posição para o canal e depois carregue em • Também pode sintonizar os canais manualmente. Separar o suporte de fixação para mesas do televisor...
  • Page 121: Ver Televisão

    Ver televisão Ver programas Ligue o televisor. Ligue o ENERGY SAVING SWITCH ( Carregue em 1 no televisor para ligar GUIDE o televisor. OPTIONS Seleccione um modo. HOME Seleccione um canal de televisão. Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital Carregue em GUIDE no modo digital para visualizar o guia de programas.
  • Page 122: Utilizar O I-Manual

    Utilizar o i-Manual As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã. Para saber mais sobre as funções do televisor, pode aceder ao i-Manual através de um simples toque num botão. Carregue em i-MANUAL. Carregue em G/g/F/f/ para seleccionar itens.
  • Page 123: Utilizar Os Óculos 3D

    Utilizar os Óculos 3D Antes de utilizar: Retire a folha de isolamento da pilha antes de utilizar o produto pela primeira vez. Peças e Componentes Bolsa Óculos 3D 1 Interruptor Deslizante 4 Sensor IR Regule o interruptor para um encaixe Recebe sinais do Transmissor de confortável.
  • Page 124: Substituição Da Pilha

    Precauções de Segurança • Apenas deve utilizar este produto para ver imagens de vídeo 3D num televisor Sony compatível. • Não deixe cair nem modifique estes Óculos 3D. • Se os óculos se partirem, mantenha as peças partidas afastadas da sua boca ou olhos.
  • Page 125: Informações Adicionais

    Carregue em 1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de intermitências). Quando o indicador 1 (modo de espera) não está a piscar Verifique os itens constantes nas tabelas seguintes.
  • Page 126: Características Técnicas

    Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (KDL-60LX903/52LX903/40LX903 apenas) DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canais Analógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41...
  • Page 127 Nome do modelo KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x sem suporte de fixação para 42,8 kg 30,2 kg 20,3 kg mesas Ver “Verificar os acessórios” (página 3). Acessórios fornecidos Acessórios opcionais Suporte de montagem na parede: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500 Óculos 3D: TDG-BR100 TDG-BR50 A energia em modo de espera especificada é...
  • Page 128: Instalar Os Acessórios (Suporte De Montagem Na Parede)

    Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Page 129 Tabela de dimensões de instalação do televisor Ponto central do ecrã Unidade: cm Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensões do Dimensão do Nome do modelo visor centro do ecrã Ângulo (0°) Ângulo (20°) KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1...
  • Page 130 Tabela/diagrama de localizações do gancho e dos parafusos Nome do modelo Localização dos parafusos Localização do gancho KDL-60LX90x e, j Localização dos parafusos Localização do gancho Ao instalar o gancho de montagem no Ao instalar o televisor no suporte de base. televisor.
  • Page 131 SU-WL700 (excepto no modelo KDL-60LX90x) Instalação numa parede Precauções Certifique-se de que instala o suporte de montagem na parede com segurança, seguindo as instruções deste manual e do manual fornecido com o suporte • Não coloque a tampa inferior e a tampa do de montagem na parede.
  • Page 132 Tabela de dimensões de instalação do televisor Ponto central do ecrã Unidade: cm Dimensão do Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensões do centro do Nome do modelo visor Ângulo (0°) Ângulo (20°) ecrã KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x...
  • Page 133: Informações De Segurança

    • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da com o televisor ou de deslocá-lo. Instalação/Programação Sony para permitir uma circulação de ar – Afaste o cabo de alimentação de fontes adequada. Instale e utilize o televisor conforme as de calor.
  • Page 134: Precauções

    Dirija-se a um agente ou centro de efectivos, podem aparecer • Utilize o telecomando com cuidado. Não assistência Sony para enviar o televisor a sistematicamente pontos pretos ou entorne líquidos sobre o telecomando um técnico de assistência qualificado para pontos brilhantes de luz (vermelha, azul nem o pise ou deixe cair.
  • Page 135 Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
  • Page 136: Information Om Varumärken

    Österrike. Tack för att du har valt denna produkt från filer till DivX-video. Denna utrustning kan användas i andra Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: icke-europeiska länder. igenom den här bruksanvisningen noga Denna DivX Certified®-enhet måste och spara den för framtida bruk.
  • Page 137: Kontrollera Tillbehören

    Innehållsförteckning Kontrollera tillbehören ........................3 Sätta i batterier i fjärrkontrollen ......................3 Installation Montera bordsstativet ........................4 Ansluta en antenn/digitalbox/inspelare (t ex en DVD-inspelare)............5 Förhindra att TV:n välter ........................6 Binda ihop kablarna ........................6 Utföra startinställningar ........................7 Demontera bordsstativet från TV:n ....................7 Se på TV Titta på...
  • Page 138: Montera Bordsstativet

    Installation Förankra TV-apparaten på Montera bordsstativet bordsstativet efter de pilmarkeringar som markerar skruvhålen för de medföljande skruvarna. • Kontrollera så det inte finns några föremål framför TV:n. IR-sensor 3D synk.-sändare Intelligent närvarosensor • Utsätt inte den intelligenta närvarosensorn för direkt solljus eller annat starkt ljus, eftersom det •...
  • Page 139: Ansluta En Antenn/Digitalbox/Inspelare (T Ex En Dvd-Inspelare)

    Justera TV:ns visningsvinkel Ansluta en antenn/ (förutom KDL-60LX90x) digitalbox/inspelare (t ex en Denna TV kan justeras inom de vinklar som DVD-inspelare) visas nedan. Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare) med SCART 0° 6° Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare) • En universell SCART-sladd av högerriktad typ rekommenderas för denna anslutning.
  • Page 140: Förhindra Att Tv:n Välter

    Binda ihop kablarna • För KDL-52/40LX90x ska du installera underdelsskyddet och det bakre stativskyddet, efter att du anslutit kablarna. • Det finns en kabelhållare för KDL-52/40LX90x. Följ steg 3 till 5 för att binda ihop kablarna. Ta av kontaktskyddet • När du har anslutit kablarna ska du sätta tillbaka kontaktskyddet på...
  • Page 141: Utföra Startinställningar

    För att undvika ojämn bilduniformitet ska TV- kan ta lite tid). apparaten inte slås på med LCD-panelen riktad nedåt. • ”Fullständig sökning” kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner. För en lista på kompatibla kabeloperatörer, var god besök vår supportsida: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/...
  • Page 142: Titta På Program

    Se på TV Titta på program Slå på TV:n. Aktivera ENERGY SAVING SWITCH ( Tryck på 1 på TV:n för att slå på GUIDE TV:n. OPTIONS Välj ett läge. HOME Välj en TV-kanal. Använda den digitala programguiden (EPG) Tryck på GUIDE i digitalt läge för att se programguiden.
  • Page 143: Använda I-Manual

    Använda i-Manual Bruksanvisningar finns inbyggda i din BRAVIA TV och de kan läsas på skärmen. För att lära dig mer om din TV:s funktioner kan du ta fram din i-Manual med en knapptryckning. Tryck på i-MANUAL. Tryck på G/g/F/f/ för att välja. Välkommen till i-Manual ”BRAVIA”...
  • Page 144: Använda 3D-Glasögon

    Använda 3D-glasögon Före användning: Ta bort batteriets isoleringsark innan du använder produkten den första gången. Delar och komponenter Fodral 3D-glasögon 1 Skjutomkopplare 4 IR-sensor Ställ in omkopplaren för en bekväm Denna sensor tar emot signaler från 3D passning. Ställ in båda omkopplarna på synk.-sändaren.
  • Page 145 • För att bevara naturen ska man bortskaffa batterier enligt lokala lagar och föreskrifter. Säkerhetsåtgärder • Du ska endast använda denna produkt för att titta på 3D-videobilder på en kompatibel Sony-TV. • Tappa inte och modifiera inte dessa 3D-glasögon. • Om glasögonen går sönder måste man se till att de trasiga delarna inte kommer i närheten av munnen eller ögonen.
  • Page 146: Övrig Information

    Stäng av TV:n genom att trycka på 1, koppla loss nätkabeln från eluttaget och informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om antalet blinkningar. När indikatorn 1 (standby) inte blinkar Kontrollera punkterna i nedanstående tabell. (Se även ”Felsökning” i i-Manual.) Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker.
  • Page 147: Specifikationer

    Specifikationer System Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller) TV-system Analogt: Beroende på val av land/område: B/G/H, D/K, L, I Digitalt: DVB-T2 (endast KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Färg/videosystem Analogt: PAL, PAL60 (endast videoingång), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (endast videoingång) Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanaltäckning Analogt: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69...
  • Page 148 Modellnamn KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Extra tillbehör Väggfäste: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Väggkonsol: SU-WH500 3D-glasögon: TDG-BR100 TDG-BR50 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer. 4 timmar per dag och 365 dagar om året • För att minska strömförbrukningen –...
  • Page 149: Installera Tillbehören (Väggfäste)

    Installera tillbehören (väggfäste) Till kunden: Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv. Till Sony-handlare och installatörer: Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna produkt.
  • Page 150 Tabell över TV:ns installationsmått Skärmens mittpunkt Enhet: cm Mått vid Mått vid olika monteringsvinklar Bildskärmsmått skärmens Modellnamn Vinkel (0°) Vinkel (20°) mittpunkt KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Värdena i ovanstående tabell kan variera något beroende på installationen. VARNING Väggen där TV:n ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kunna bära upp en vikt på...
  • Page 151 Diagram/tabell för skruvarnas och hakarnas placering Modellnamn Skruvens placering Hakens placering KDL-60LX90x e, j Skruvens placering Hakens placering Vid montering av monteringshaken på TV:n. Vid montering av TV:n på basplattan. * Hakplaceringarna ”b” och ”c” kan inte användas för modellerna. (Fortsättning)
  • Page 152: Välja Installationsplats

    Ansluta medföljande nätkabel. (5-1) SU-WL700 (förutom KDL-60LX90x) Montera på en vägg Försiktighetsåtgärder Följ instruktionerna i den här bruksanvisningen samt i handboken som följer med väggfästet noga så att monteringen av väggfästet uppfyller säkerhetskraven. Siffrorna inom parantes indikerar • Sätt inte tillbaka underdelsskyddet och installationsstegen som beskriv i handboken som kontaktskyddet.
  • Page 153 Tabell över TV:ns installationsmått Skärmens mittpunkt Enhet: cm Bildskärmsmått Mått vid Mått vid olika monteringsvinklar skärmens Modellnamn Vinkel (0°) Vinkel (20°) mittpunkt KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 Värdena i ovanstående tabell kan variera något beroende på installationen. VARNING Väggen där TV:n ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kunna bära upp en vikt på...
  • Page 154: Säkerhetsinformation

    Tryck inte person eller egendom: på LCD-panelen När TV:n inte används – Använd endast nätkablar från Sony eller ramen runt och inga andra märken. bildskärmen. • Om du inte tänker använda TV:n på flera –...
  • Page 155: Säkerhetsföreskrifter

    • Kassera batterier enligt gällande Kontakta din återförsäljare eller ett Sony LCD-skärm miljöbestämmelser. I vissa regioner kan servicecenter för att få TV:n undersökt av särskilda bestämmelser gälla för en behörig servicetekniker.
  • Page 156 Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol.
  • Page 158: Bemærkninger Om Digital Tv-Funktion

    (WAS/RLAN). ciffer vedrørende design, farve eller signal tv-system. Til kunder i Frankrig 1. Sony erklærer herved, at denne enhed er Oplysninger om i overensstemmelse med de væsentlige WLAN-funktionen i dette LCD Digital varemærker krav og andre relevante bestemmelser i Colour TV må...
  • Page 159 Indholdsfortegnelse Kontrol af tilbehør...........................3 Sådan sættes batterier i fjernbetjeningen ..................3 Opsætning Fastgørelse af tv-fod ........................4 Tilslutning af antenne/Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager)...........5 Undgå, at tv'et vælter ........................6 Samling af kablerne ........................6 Udførelse af startopsætning......................7 Afmontering af tv-foden fra tv'et .....................7 Brug af tv Se programmer ..........................8 Benyt tv'ets funktioner........................8...
  • Page 160: Fastgørelse Af Tv-Fod

    Opsætning Monter tv'et på tv-foden i Fastgørelse af tv-fod overensstemmelse med pilene , der viser, hvor de medfølgende skruer skal skrues i. • Sørg for, at der ikke står noget foran tv'et. IR-sensor 3D-synkroniseringssender Intelligent nærheds-sensor • Du må ikke udsætte den intelligente nærheds- sensor for direkte sollys eller andet stærkt lys, da det kan medføre fejl.
  • Page 161: Tilslutning Af Antenne/Set Top Box/Optager (F.eks. Dvd-Optager)

    Justering af tv'ets vinkel Tilslutning af antenne/Set (undtagen KDL-60LX90x) Top Box/optager (f.eks. dvd- Tv'et kan justeres inden for de nedenstående optager) vinkler. Tilslutning af en Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager) med SCART 0° 6° Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager) • Det højre-vinklede universal-SCART-stik anbefales til denne tilslutning.
  • Page 162: Undgå, At Tv'et Vælter

    Bind træskruen og maskinskruen • For KDL-52/40LX90x, efter tilslutning af kabler, sammen med en kraftig snor installeres bunddækslet og stativets (medfølger ikke). bagbeklædning. Afmontering af terminaldækslet Samling af kablerne • En kabelholder fås til KDL-52/40LX90x. Følg trin 3 til 5 for at samle kablerne. •...
  • Page 163: Udførelse Af Startopsætning

    LCD-skærmen vender nedad, så du undgår prøve "Fuld scanning" (selvom det kan tage ujævnheder i billedet. lidt længere tid). • "Fuld scanning" er muligvis ikke tilgængelig afhængigt af område/land. En liste med understøttede kabeloperatører findes på support-webstedet: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/...
  • Page 164: Se Programmer

    Brug af tv Se programmer Tænd for tv'et. Slå ENERGY SAVING SWITCH til Tryk på 1 på tv'et for at tænde tv'et. GUIDE Vælg en tilstand. OPTIONS HOME Vælg en tv-kanal. Brug af den elektroniske programoversigt Tryk på GUIDE i digital tilstand for at få vist programoversigten.
  • Page 165: Brug I-Manual

    Brug i-Manual Betjeningsvejledningerne er indbygget i dit BRAVIA TV og kan vises på skærmen. Du kan finde oplysninger om tv'ets funktioner i din i-Manual ved at trykke på en knap. Tryk på i-MANUAL. Tryk på G/g/F/f/ for at vælge elementer. Velkommen til i-Manual Funktioner for "BRAVIA"-tv Brug af tv'et...
  • Page 166: Sådan Bruges 3D-Brillerne

    Sådan bruges 3D-brillerne Før brug: Første gang produktet tages i brug, skal batteriets isoleringsfilm fjernes. Dele og komponenter Brilleetui 3D-briller 1 Skydeknap 4 IR-sensor Indstil knappen, så brillerne sidder Modtager signaler fra 3D- behageligt. Indstil eventuelt knapperne på synkroniseringssender. begge sider, så brillerne sidder behageligt. Denne del modtager IR- stråler (infrarøde stråler) fra Skub brillestængerne lidt indad for at...
  • Page 167: Udskiftning Af Batteriet

    Sikkerhedsforanstaltninger • Du må kun bruge dette produkt til at se 3D-videoer på et kompatibelt Sony-tv. • Du må ikke tabe eller ændre 3D-brillerne. • Hvis brillerne går i stykker, skal de ødelagte dele holdes væk fra munden eller øjnene.
  • Page 168: Yderligere Oplysninger

    For eksempel kan indikatoren blinke tre gange, slukke i tre sekunder, så blinke igen tre gange. Tryk på 1 på tv'et for at slukke det, fjern strømkablet, og kontakt en forhandler eller et Sony-servicecenter, og oplys indikatorens blinkemønster (antal blink). Når indikatoren 1 (standby) ikke blinker Læs punkterne i skemaerne nedenfor (se også...
  • Page 169: Specifikationer

    Specifikationer System Panelsystem LCD-panel (flydende krystal) Tv-system Analog: Afhænger af dit valgte land/område: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (kun KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Farve/videosystem Analog: PAL, PAL60 (kun videoindgang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (kun videoindgang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanaldækning Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digital: VHF/UHF...
  • Page 170 Modelnavn KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Ekstraudstyr Vægbeslag: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Beslag til vægophængning: SU-WH500 3D-briller: TDG-BR100 TDG-BR50 Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har afsluttet nødvendige interne processer. 4 timer om dagen og 365 dage om året • Sådan spares på strømforbruget –...
  • Page 171: Montering Af Tilbehør (Vægbeslag)

    Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
  • Page 172 Oversigt over mål til tv-montering Skærmmidtpunkt Enhed: cm Længde for hver monteringsvinkel Mål for Skærmens mål Modelnavn skærmmidtpunkt Vinkel (0°) Vinkel (20°) KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Tallene i ovenstående oversigt kan variere en smule afhængigt af monteringen. ADVARSEL Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne støtte en vægt på...
  • Page 173 Diagram/tabel over skrue- og krogplaceringer Modelnavn Skrueplacering Krogplacering KDL-60LX90x e, j Skrueplacering Krogplacering Når monteringskrogen monteres på tv'et. Når tv'et monteres på grundbeslaget. * Krogplaceringen "b" og "c" kan ikke bruges ved modellerne. (Fortsættes)
  • Page 174 Tilslut det medfølgende strømkabel. SU-WL700 (undtagen (5-1) KDL-60LX90x) Montering på en væg Forholdsregler Sørg for sikker fastgørelse af vægmonteringsbeslaget på væggen ved at følge vejledningen heri såvel som den vejledning, der fulgte med vægmonteringsbeslaget. Tallene i parentes angiver de installationstrin, som er •...
  • Page 175 Oversigt over mål til tv-montering Skærmmidtpunkt Enhed: cm Skærmens mål Mål for Længde for hver monteringsvinkel Modelnavn skærmmidtpunkt Vinkel (0°) Vinkel (20°) KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 Tallene i ovenstående oversigt kan variere en smule afhængigt af monteringen. ADVARSEL Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne støtte en vægt på...
  • Page 176: Sikkerheds-Oplysninger

    • Du må ikke bruge den medfølgende Bed din forhandler eller Sony • Det anbefales stærkt at anvende et Sony netledning med andet udstyr. servicecenter om at få tv'et efterset af vægbeslag for at sikre tilstrækkelig autoriserede serviceteknikere.
  • Page 177: Forholdsregler

    3D-spil. vil medvirke til at bevare naturens eller ramme udvendige dele og kan Sony anbefaler alle brugere at holde forårsage en fejlfunktion. ressourcer. Yderligere information om pause med jævne mellemrum, når de ser •...
  • Page 178: Digitaalisen Television Toimintaan Liittyviä Huomautuksia

    Tämän digitaalisen LCD-väritelevision WLAN-ominaisuutta (WiFi) tulee käyttää • Mallin nimessä oleva merkintä ”x” 1. Sony ilmoittaa täten, että tämä laite on vain rakennusten sisätiloissa. Tämän vastaa television rakenteeseen, väriin tai direktiivin 1999/5/EY olennaisten digitaalisen LCD-väritelevision WLAN- järjestelmään liittyvää yhtä numeroa.
  • Page 179: Paristojen Asentaminen Kaukosäätimeen

    Sisällysluettelo Lisävarusteiden tarkistaminen .......................3 Paristojen asentaminen kaukosäätimeen ..................3 Asentaminen Pöytäjalustan kiinnittäminen ......................4 Antennin, digisovittimen tai tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminen .......5 Television kaatumisen estäminen....................6 Kaapeleiden niputtaminen ......................6 Alkuasetusten määrittäminen......................7 Pöytäjalustan irrottaminen televisiosta...................7 TV:n katselu Ohjelmien katseleminen.........................8 Television toimintojen käyttäminen ....................8 i-Manual-oppaan käyttäminen......................9 3D-lasien käyttäminen .........................10 Lisätietoja Vianmääritys ..........................12...
  • Page 180: Pöytäjalustan Kiinnittäminen

    Asentaminen Kiinnitä televisio pöytäjalustaan Pöytäjalustan mukana toimitettavilla ruuveilla nuolimerkkien mukaisesti. kiinnittäminen • Tarkista, ettei television edessä ole mitään esineitä tai esteitä. Infrapuna-anturi 3D-tahdistuslähetin Älykäs läsnäoloanturi • Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N·m • Älä altista älykästä läsnäoloanturia suoralle {15 kgf·cm}.
  • Page 181: Antennin, Digisovittimen Tai Tallentimen (Esim. Dvd-Tallentimen) Kytkeminen

    Television katselukulman Antennin, digisovittimen tai säätäminen (ei KDL-60LX90x) tallentimen (esim. DVD- Televisiota voidaan säätää alla esitettyihin tallentimen) kytkeminen kulmiin. Digisovittimen tai tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminen SCART- 0° 6° liitäntään Digisovitin tai tallennin (esim. DVD-tallennin) • Suosittelemme SCART-kulmaliittimen käyttöä tässä kytkennässä. Irrota ruuvi kuvan Kiinnitä...
  • Page 182: Television Kaatumisen Estäminen

    Sido puuruuvin ja koneruuvin väliin • Kiinnitä malleissa KDL-52/40LX90x johtojen vahva naru (lisävaruste). kytkemisen jälkeen pohjakansi ja jalustan takaosa. Liitinten kannen irrottaminen Kaapeleiden niputtaminen • Malleissa KDL-52/40LX90x on kaapelipidikkeet. Niputa kaapelit vaiheiden 3–5 mukaisesti. • Kun olet kytkenyt kaapelit, kiinnitä liitinten kansi takaisin televisioon.
  • Page 183: Alkuasetusten Määrittäminen

    Jos ”Pikahaku” ei löydä kanavia, ota ”Täydellinen haku” käyttöön (haku voi kestää jonkin aikaa). • ”Täydellinen haku” ei ehkä ole käytettävissä kaikilla alueilla / kaikissa maissa. Tuettujen kaapeli-TV:n palveluntarjoajien luettelo löytyy Internet-tukisivultamme http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Kanavien järjestely: muuttaa televisioon tallennettujen analogisten kanavien järjestystä.
  • Page 184: Ohjelmien Katseleminen

    TV:n katselu Ohjelmien katseleminen Kytke televisioon virta. Kytke ENERGY SAVING SWITCH päälle ( Kytke televisioon virta painamalla GUIDE 1-painiketta. OPTIONS Valitse haluamasi tila. HOME Valitse televisiokanava. Sähköisen ohjelmaoppaan käyttäminen Tuo ohjelmaopas näkyviin painamalla GUIDE-painiketta digitaalisessa tilassa. • Numeropainikkeessa 5 sekä N-, PROG +- ja AUDIO-painikkeissa on kosketuspisteet.
  • Page 185: I-Manual-Oppaan Käyttäminen

    i-Manual-oppaan käyttäminen BRAVIA-televisiosi sisältää näytössä luettavan käyttöoppaan. Voit yhdellä painikkeella avata i-Manual-oppaan, josta saat lisätietoja television toiminnoista. Paina i-MANUAL-painiketta. Valitse vaihtoehdot G/g/F/f/ - painikkeilla. Tervetuloa käyttämään i-Manual-opasta ”BRAVIA” TV:n ominaisuudet TV:n katselu Home-valikon käyttäminen Toiminnot kytkettyjen laitteiden kanssa Osien kuvaus Vianmääritys Hakemisto Tervetuloa käyttämään i-Manual-...
  • Page 186: 3D-Lasien Käyttäminen

    3D-lasien käyttäminen Ennen käyttöä: Poista pariston eristysarkki ennen lasien ensimmäistä käyttökertaa. Osat Pussi 3D Lasit 1 Liukukytkin 4 Infrapuna-anturi Sovita lasit itsellesi sopiviksi Vastaanottaa signaaleja 3D- liukukytkimellä. Käytä sovittamiseen tahdistuslähettimestä. kummankin puolen liukukytkintä. Kun Tämä osa vastaanottaa 3D-tahdistuslähettimestä haluat säätää kytkintä, käännä aisoja tulevan infrapunasignaalin hieman sisäänpäin.
  • Page 187: Pariston Vaihtaminen

    • Muista hävittää käytetyt paristot paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Turvaohjeet • Käytä tätä tuotetta 3D-videokuvan katselemiseen yhteensopivassa Sony-televisiossa. • Älä pudota näitä 3D-laseja tai tee niihin muutoksia. • Jos lasit menevät rikki, varo, ettei sirpaleita pääse suuhusi tai silmiisi.
  • Page 188: Vianmääritys

    Merkkivalo voi esimerkiksi välähtää kolmesti, pitää kolmen sekunnin tauon ja välähtää sitten jälleen kolmesti. Katkaise television virta television 1-painikkeella, irrota virtajohto ja ilmoita jälleenmyyjälle tai Sony-huoltoon merkkivalon vilkkumistiheys (välähdysten määrä). Jos 1 (valmiustila) -merkkivalo ei vilku Tarkista alla olevassa taulukossa mainitut kohdat. (Lisätietoja on myös i-Manual- oppaan kohdassa ”Vianmääritys”.)
  • Page 189: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Järjestelmä Näyttöpaneeli LCD-paneeli (nestekidenäyttö) TV-järjestelmä Analoginen: maa/alue-valinnasta riippuen: B/G/H, D/K, L, I Digitaalinen: DVB-T2 (vain KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Väri-/kuvajärjestelmä Analoginen: PAL, PAL60 (vain videotulo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (vain videotulo) Digitaalinen: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanavien näkyvyysalue Analoginen: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitaalinen: VHF/UHF Äänentoisto...
  • Page 190 Mallinimi KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Lisävarusteet Seinäasennuskiinnitin: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Seinäkiinnike: SU-WH500 3D-lasit: TDG-BR100 TDG-BR50 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät sisäiset toimenpiteet. 4 tuntia päivässä 365 päivää vuodessa • Virrankulutuksen vähentäminen – Kun taustavaloa himmennetään (näytön kirkkautta), virrankulutus vähenee. –...
  • Page 191: Lisävarusteiden Asentaminen (Seinäasennuskiinnitin)

    Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. SU-WL500 (vain KDL-60LX90x) Kiinnityskoukku Välikappale...
  • Page 192 Television asennusmittataulukko Ruudun keskipiste Yksikkö: cm Ruudun Pituudet kussakin asennuskulmassa Näytön mitat keskikohdan Mallinimi Kulma (0°) Kulma (20°) mitta KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Edellä olevan taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. VAROITUS Seinän on kestettävä asennettavan television painoon verrattuna vähintään nelinkertainen paino. Paino on ilmoitettu kohdassa ”Tekniset tiedot”...
  • Page 193 Ruuvien ja koukkujen sijainnin kaavakuva/taulukko Mallinimi Ruuvin sijainti Koukun sijainti KDL-60LX90x e, j Ruuvin sijainti Koukun sijainti Kun kiinnityskoukku asennetaan televisioon. Kun televisio asennetaan pohjakiinnikkeeseen. * Koukun sijaintia ”b” ja ”c” ei voi käyttää näissä malleissa. (Jatkuu)
  • Page 194 Kytke mukana toimitettu SU-WL700 (ei KDL-60LX90x) verkkovirtajohto. (5-1) Asennus seinälle Varotoimet Kiinnitä seinäasennuskiinnitin tukevasti seinään tässä oppaassa ja seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetussa oppaassa olevien ohjeiden mukaisesti. Sulkeissa olevat numerot viittaavat seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetussa käyttöoppaassa oleviin asennusvaiheisiin. • Älä kiinnitä pohjakantta äläkä liitinten kantta. Tarkista seinäasennuskiinnittimen (1) Aseta välikappaleet paikalleen.
  • Page 195 Television asennusmittataulukko Ruudun keskipiste Yksikkö: cm Näytön mitat Ruudun Pituudet kussakin asennuskulmassa keskikohdan Mallinimi Kulma (0°) Kulma (20°) mitta KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 Edellä olevan taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. VAROITUS Seinän on kestettävä...
  • Page 196: Turvallisuusohjeet

    • Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen – Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista on erittäin suositeltavaa riittävän se säännöllisin väliajoin. Jos pistoke Turvallisuusohjeet ilmankierron varmistamiseksi. on pölyinen ja siihen tiivistyy kosteutta, sen eriste voi vaurioitua ja Asennus seinälle seurauksena voi olla tulipalo. Asennus ja käyttö 30 cm Huomautuksia Noudata television asennuksessa ja...
  • Page 197: Lasten Turvallisuus

    – Televisio on vaurioitunut putoamisen, • Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony iskun tai törmäyksen vuoksi. pitkäksi ajaksi, näyttöön saattaa jäädä ei vastaa signaalin kaappamisesta jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota –...
  • Page 198 Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä...
  • Page 200 (decyzja ART 2002-1009 z poprawkami • Symbol „x”, który pojawia się w nazwie 1. Niniejszym firma Sony deklaruje, że to zawartymi w decyzji ART 03-908; decyzje modelu, odpowiada jednemu znakowi urządzenie jest zgodne z podstawowymi dotyczą...
  • Page 201: Wkładanie Baterii Do Pilota

    Spis treści Sprawdzanie akcesoriów.......................3 Wkładanie baterii do pilota ......................3 Instalacja Mocowanie podstawy........................4 Podłączanie anteny/urządzenia STB/nagrywarki (np. nagrywarki DVD)........5 Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem..............6 Formowanie wiązki przewodów.....................7 Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej ..................7 Odkręcanie podstawy od odbiornika TV ..................8 Oglądanie telewizji Oglądanie telewizji .........................9 Korzystanie z funkcji odbiornika TV....................9 Korzystanie z trybu i-Manual .......................10 Korzystanie z okularów 3D ......................11...
  • Page 202: Mocowanie Podstawy

    Instalacja Zamocować telewizor do podstawy Mocowanie podstawy zgodnie z oznaczeniem strzałkami , przeprowadzając dostarczane śruby przez otwory montażowe. • Sprawdź, czy przed telewizorem nie znajdują się jakiekolwiek obiekty. Czujnik IR Nadajnik synchronizacji Inteligentny czujnik obecności • Nie wolno eksponować Inteligentnego czujnika obecności na bezpośrednie działanie •...
  • Page 203: Podłączanie Anteny/Urządzenia Stb/Nagrywarki (Np. Nagrywarki Dvd)

    Dostosowywanie kąta Podłączanie anteny/ oglądania odbiornika TV (nie urządzenia STB/nagrywarki dotyczy modelu KDL-60LX90x) (np. nagrywarki DVD) Ten odbiornik TV można regulować w zakresie kątów przedstawionym poniżej. Podłączanie urządzenia STB/ nagrywarki (np. nagrywarki DVD) do złącza SCART 0° 6° Urządzenie STB dla TV kablowej/nagrywarka (np.
  • Page 204: Zabezpieczenie Odbiornika Tv Przed Przewróceniem

    Podłączanie urządzenia STB/ Zabezpieczenie odbiornika nagrywarki (np. nagrywarki DVD) do złącza HDMI TV przed przewróceniem Urządzenie STB dla TV kablowej/ nagrywarka (np. nagrywarka DVD) • W przypadku modeli KDL-52/40LX90x po podłączeniu kabli należy zainstalować tylną obudowę i tylną obudowę podstawy. Wkręcić...
  • Page 205: Formowanie Wiązki Przewodów

    Formowanie wiązki Przeprowadzanie przewodów konfiguracji wstępnej • Uchwyt do kabli jest dostępny dla modeli KDL-52/40LX90x. Aby uformować wiązkę kabli, należy wykonać kroki od 3 do 5. Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego zasilanego prądem przemiennym. Sprawdzić, czy ENERGY SAVING SWITCH jest ustawiony w pozycji włączenia ( Nacisnąć...
  • Page 206: Odkręcanie Podstawy Od Odbiornika Tv

    Wykaz polecanych operatorów telewizji kablowej znajduje się na następującej stronie internetowej: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Sortowanie programów: zmiana kolejności kanałów analogowych zapisanych w odbiorniku TV. Za pomocą przycisków F/f wybrać kanał, który ma być przeniesiony w nowe miejsce, a następnie nacisnąć Za pomocą przycisków F/f wybrać...
  • Page 207: Oglądanie Telewizji

    Oglądanie telewizji Oglądanie telewizji Włączyć odbiornik TV. Ustawić ENERGY SAVING SWITCH w pozycji włączenia ( Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku GUIDE TV, aby go włączyć. OPTIONS Wybrać tryb. HOME Wybrać kanał telewizyjny. Korzystanie z cyfrowego przewodnika po programach Nacisnąć przycisk GUIDE w trybie cyfrowym, aby wyświetlić...
  • Page 208: Korzystanie Z Trybu I-Manual

    Korzystanie z trybu i-Manual W odbiornik TV BRAVIA wbudowano instrukcję obsługi, którą można wyświetlać na ekranie. Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach telewizora, można wywołać tryb i-Manual naciśnięciem jednego przycisku. Nacisnąć przycisk i-MANUAL. Do wyboru elementów służą przyciski G/g/F/f/ . Witaj w i-Manual Funkcje telewizorów „BRAVIA”...
  • Page 209: Korzystanie Z Okularów 3D

    Korzystanie z okularów 3D Przed użytkowaniem: przed pierwszym użyciem produktu należy wyjąć arkusz izolujący baterię. Części i elementy Futerał Okulary 3D 1 Przełącznik suwakowy 4 Czujnik podczerwieni Ustaw przełącznik tak, aby zapewnić Umożliwia odbieranie sygnałów z komfortowe noszenie. Ustaw Nadajnika synchronizacji 3D. przełączniki z obu stron tak, aby Ta część...
  • Page 210: Wymiana Baterii

    Środki ostrożności • Tego produktu należy używać do oglądania obrazu wideo 3D tylko na ekranach kompatybilnych telewizorów Sony. • Należy unikać upuszczania i modyfikowania Okularów 3D. • W razie stłuczenia okularów należy usunąć odłamki z okolicy ust i oczu.
  • Page 211: Informacje Dodatkowe

    Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku TV, aby go wyłączyć, odłączyć go od gniazdka oraz poinformować sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o sposobie migania wskaźnika (podać liczbę mignięć). Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga Sprawdzić...
  • Page 212: Dane Techniczne

    Dane techniczne System System panelu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) System TV Analogowy: w zależności od zaznaczonego kraju/obszaru: B/G/H, D/K, L, I Cyfrowy: DVB-T2 (tylko modele KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C System kodowania Analogowe: PAL, PAL60 (tylko wejście wideo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (tylko wejście wideo) kolorów Cyfrowe: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4...
  • Page 213 Nazwa modelu KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Waga (ok.) z podstawą 49,8 kg 36,2 kg 23,7 kg bez podstawy 42,8 kg 30,2 kg 20,3 kg Dołączone wyposażenie Patrz „Sprawdzanie akcesoriów” (strona 3). Wyposażenie dodatkowe Uchwyt ścienny: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Wspornik do montażu na ścianie: SU-WH500 Okulary 3D: TDG-BR100 TDG-BR50 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik...
  • Page 214: Instalowanie Elementów Dodatkowych (Uchwyt Ścienny)

    Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny) Informacja dla Klientów: Dla ochrony tego produktu i ze względów bezpieczeństwa Sony zaleca, aby instalacja telewizora została wykonana przez dystrybutorów Sony lub przez licencjonowanych wykonawców. Nie należy własnoręcznie wykonywać instalacji telewizora. Informacja dla dystrybutorów Sony i wykonawców: Należy zwrócić...
  • Page 215 Tabelą wymiarów instalacyjnych telewizora Centralny punkt ekranu Jednostka: cm Wymiar Długość dla każdego kąta montażu Wymiary środkowy Nazwa modelu monitora Kąt (0°) Kąt (20°) ekranu KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Wartości w powyższej tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu instalacji. OSTRZEŻENIE Ściana, na której telewizor będzie zainstalowany powinna wytrzymać...
  • Page 216 Tabela/schemat położenia śrub i haka Nazwa modelu Położenie śruby Położenie haka KDL-60LX90x e, j Położenie śruby Położenie haka Podczas instalacji haka na telewizorze. Podczas instalacji telewizora na uchwycie podstawowym. * Położenie haka „b” i „c” nie może być zastosowane w tych modelach.
  • Page 217 Podłącz dostarczony przewód SU-WL700 (poza modelem zasilania do gniazda elektrycznego. KDL-60LX90x) (5-1) Montaż na ścianie Środki ostrożności Należy się upewnić, że uchwyt ścienny jest prawidłowo zamocowany do ściany, postępując zgodnie z zaleceniami znajdującymi się w tej instrukcji oraz w instrukcji dołączonej do uchwytu ściennego.
  • Page 218 Tabelą wymiarów instalacyjnych telewizora Centralny punkt ekranu Jednostka: cm Wymiary Wymiar Długość dla każdego kąta montażu monitora środkowy Nazwa modelu Kąt (0°) Kąt (20°) ekranu KDL- 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 52LX90x 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 Wartości w powyższej tabeli mogą...
  • Page 219: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Należy używać wyłącznie • Nie wolno zasłaniać otworów Montaż i instalacja przewodów zasilających wentylacyjnych ani wkładać żadnych dostarczonych przez Sony, a nie Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, rzeczy do obudowy. przez innych dostawców. porażenia prądem elektrycznym, • Wokół odbiornika TV należy –...
  • Page 220: Środki Ostrożności

    Ekran LCD umieszczać urządzeń dodatkowych Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub urządzeń emitujących lub punktu serwisowego firmy Sony z • Chociaż ekran LCD został wykonany promieniowanie elektromagnetyczne. prośbą o sprawdzenie odbiornika przez z wykorzystaniem technologii Może to spowodować zakłócenia wykwalifikowanego serwisanta.
  • Page 221 • To urządzenie zostało przetestowane i Pozbywanie się uznane za zgodne z ograniczeniami zużytych baterii zawartymi w dyrektywie EMC przy założeniu, że używany jest kabel o (stosowane w długości 3 metrów lub krótszy. krajach Unii Baterie Europejskiej i w • Przy wkładaniu baterii do pilota pozostałych zachować...
  • Page 222: Merknader Til Digital Tvfunksjon

    OM DIVX-VIDEO: DivX® er et digitalt Romania, Slovenia, Spania, Sverige, videoformat utviklet av DivX,Inc. Dette er Sveits, Tyrkia, og Storbritannia. Takk for at du valgte dette Sony-produktet. et offisielt DivX-godkjent apparat som Dette utstyret kan betjenes i andre land Les gjennom denne håndboken før du spiller av DivX-video.
  • Page 223 Innhold Kontrollere tilbehøret........................3 Sette batteriene i fjernkontrollen ....................3 Oppsett Montere bordstativet ........................4 Koble til antenne/dekoder/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) ............5 Forhindre at TV-en velter .......................6 Binde sammen kablene .........................6 Utføre grunnleggende innstilling ....................7 Demontere bordstativet fra TV-en....................7 Se på TV Se programmer ..........................8 Bruke TV-ens funksjoner .......................8 Bruke i-Manual..........................9 Bruke 3D Briller..........................10...
  • Page 224: Montere Bordstativet

    Oppsett Fest TV-en til bordstativet i henhold til Montere bordstativet pilsymbolene som markerer skruehullene, med de medfølgende skruene. • Sørg for at det ikke er noen hindringer foran TV-en. IR-sensor 3D Signal Sender Intelligent tilstede-sensor • Ikke utsett Intelligent tilstede-sensor for direkte sollys eller andre sterke lyskilder, da dette kan •...
  • Page 225: Koble Til Antenne/Dekoder/Opptaker (F.eks. Dvd-Opptaker)

    Justere TV-ens synsvinkel Koble til antenne/dekoder/ (gjelder ikke KDL-60LX90x) opptaker (f.eks. DVD- Denne TV-en kan justeres innenfor vinklene opptaker) som vises under. Koble til en dekoder/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) med SCART 0° 6° Dekoder/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) • Universal SCART-ledning med rettvinklet kontakt anbefales for denne tilkoblingen.
  • Page 226: Forhindre At Tv-En Velter

    Fest treskruen og maskinskruen med en • For KDL-52/40LX90x, monteres bunndeksel og sterk snor (medfølger ikke). stativdeksel når kablene er koblet til. Demontere terminaldekslet Binde sammen kablene • En kabelholder er tilgjengelig for KDL-52/ 40LX90x. Følg trinn 3 til 5 for å binde kablene. •...
  • Page 227: Utføre Grunnleggende Innstilling

    Hvis ingen kanaler blir bildeoppstilling. funnet med "Hurtig kanalsøk", prøver du "Fullt kanalsøk" (selv om det kan ta litt tid). • "Fullt kanalsøk" er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av region/land. For en liste over kompatible kabeltilbydere, besøk vårt støttenettsted: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/...
  • Page 228: Se Programmer

    Se på TV Se programmer Slå på TV-en. Slå på bryteren ENERGY SAVING SWITCH ( Trykk på 1 på TV-en for å slå TV-en GUIDE på. OPTIONS Velg en innstilling. HOME Velg en TV-kanal. Bruke Digital Electronic Programme Guide Trykk GUIDE i digital modus for å vise programveiledningen.
  • Page 229: Bruke I-Manual

    Bruke i-Manual Betjeningsinstruksjoner er innebygd i din BRAVIA TV, og kan vises på skjermen. Med bare ett tastetrykk kan du gå til i-Manual og lære mer om TV-ens funksjoner. Trykk på i-MANUAL. Trykk på G/g/F/f/ for å velge elementer. Velkommen til i-Manual "BRAVIA"...
  • Page 230: Bruke 3D Briller

    Bruke 3D Briller Før bruk: Fjern batteriets isolasjonsark før du bruker produktet for første gang. Deler og komponenter Pose 3D Briller 1 Skyvebryter 4 IR-sensor Sett bryteren for en komfortabel passform. Mottar signaler fra 3D Signal Sender. Sett begge bryterne på begge sidene for en Denne delen mottar IR komfortabel passform.
  • Page 231: Forholdsregler For Bruk

    Forholdsregler for sikkerhet • Du bør kun bruke dette produktet til å se på 3D-videobilder på et kompatibelt Sony-fjernsyn. • Ikke slipp 3D Briller i bakken eller modifiser dem. • Hvis disse brillene blir knust, må du holde glasskårene unna munnen og øynene dine.
  • Page 232: Feilsøking

    Indikatoren kan for eksempel blinke tre ganger, slukkes i tre sekunder, og deretter blinke tre ganger igjen. Trykk på 1 på TV-en for å slå den av, trekk støpselet ut av stikkontakten, og informer forhandleren din eller ditt Sony servicesenter om hvor mange ganger indikatoren blinker (antall blink). Hvis indikatoren 1 (hvilemodus) ikke blinker Kontroller punktene i tabellene nedenfor.
  • Page 233: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner System Skjermsystem LCD ("Liquid Crystal Display" = skjerm med flytende krystaller) TV-system Analog: Avhengig av hvilket land/hvilken region du velger: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (kun KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Farge-/bildesystem Analog: PAL, PAL60 (kun bildeinngang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (kun bildeinngang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanaldekning Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41...
  • Page 234 Modellnavn KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Tilleggsutstyr veggmonteringsbrakett: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Veggfeste: SU-WH500 3D Briller:TDG-BR100 TDG-BR50 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser. 4 timer daglig og 365 dager i året • Redusere strømforbruket –...
  • Page 235: Montere Tilbehøret (Veggmonteringsbrakett)

    Det kreves tilstrekkelig ekspertise til montering av dette produktet, spesielt for å vurdere styrken til veggen som skal bære vekten av TV-apparatet. Sørg for at du får en Sony-forhandler eller godkjent leverandør til å feste dette produktet til veggen, og for at sikkerheten tillegges tilstrekkelig vekt under monteringen.
  • Page 236 Tabell over TV-ens monteringsmål Skjermsenterpunkt Enhet: cm Lengde for hver monteringsvinkel Skjermmål Skjermsentermål Modellnavn Vinkel (0°) Vinkel (20°) KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Tallene i ovenstående tabell kan variere noe, avhengig av installasjonen. ADVARSEL! Den veggen TV-en skal monteres på, bør kunne bære minst fire ganger TV-ens vekt. Se "Spesifikasjoner" (side 13) for informasjon om vekten.
  • Page 237 Diagram/tabell for plassering av skruer og kroker Modellnavn Skrueplassering Krokplassering KDL-60LX90x e, j Skrueplassering Krokplassering Når monteringskroken monteres på TV-en. Ved montering av TV-en på festebraketten. * Krokplassering "b" og "c" kan ikke brukes for modellene. (Fortsatt)
  • Page 238 Koble til den medfølgende SU-WL700 (gjelder ikke strømledningen. (5-1) KDL-60LX90x) Montering på en vegg Forholdsregler Pass på at veggmonteringsbraketten monteres sikkert på veggen, i henhold til instruksjonene i dette dokumentet og bruksanvisningen som fulgte med veggmonteringsbraketten. Tallene i parenteser indikerer installasjonstrinnet i bruksanvisningen •...
  • Page 239 Tabell over TV-ens monteringsmål Skjermsenterpunkt Enhet: cm Skjermmål Skjermsentermål Lengde for hver monteringsvinkel Modellnavn Vinkel (0°) Vinkel (20°) KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 Tallene i ovenstående tabell kan variere noe, avhengig av installasjonen. ADVARSEL! Den veggen TV-en skal monteres på, bør kunne bære minst fire ganger TV-ens vekt.
  • Page 240: Sikkerhetsinformasjon

    Sikkerhets- • Det anbefales på det sterkeste at du fuktighet, som kan medføre at bruker en veggmonteringsbrakett som er isolasjonen forringes. Dermed kan det informasjon godkjent av Sony for å oppnå oppstå brann. tilstrekkelig luftsirkulasjon. Merknader Installering på vegg Installasjon/oppsett •...
  • Page 241: Forholdsregler

    (røde, blå eller grønne) konstant på for direkte sollys eller i et fuktig rom. LCD-skjermen. Dette er en egenskap Be forhandleren din eller ditt Sony LCD-skjermer har, og ingen feil. Trådløs funksjon på apparatet servicesentre om å få TV-en kontrollert av •...
  • Page 242 Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner) Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol.
  • Page 244 Ασύρματο σήμα ART 2002-1009 πως τροποποιήθηκε απ την Απ φαση ART 03-908, σχετικά με τους περιορισμούς Πληροφορίες για το 1. Με την παρούσα, η Sony, δηλώνει τι στη χρήση ραδιο- συχνοτήτων.) αυτ το προϊ ν συμμορφώνεται με τις εμπορικ σήμα...
  • Page 245: Έλεγχος Των Εξαρτημάτων

    Εγκατάσταση των εξαρτημάτων (Επιτοίχιο στήριγμα) ............16 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ..................22 Προφυλάξεις ..........................23 Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony ......................25 • Οι οδηγίες χρήσης είναι ενσωματωμένες στην τηλε ραση BRAVIA. Για το χειρισμ ανατρέξτε στην εν τητα "Για χρήση του i-Manual" (σελίδα 9).
  • Page 246: Τοποθέτηση Της Βάσης Επιτραπέζιας Τοποθέτησης

    Ρύθμιση Τοποθετήστε την τηλε ραση στη Τοποθέτηση της Βάσης Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης. επιτραπέζιας τοποθέτησης • Βεβαιωθείτε τι δεν υπάρχουν αντικείμενα μπροστά απ την τηλε ραση. Αισθητήρας υπέρυθρων Συγχρονισμ ς αναμετάδοσης 3D Έξυπνος αισθητήρας παρουσίας Στερεώστε την τηλε ραση στη Βάση •...
  • Page 247: Σύνδεση Κεραίας/Set Top Box/Εγγραφέα (Π.χ. Εγγραφέα Dvd)

    Ρύθμιση της γωνίας θέασης Σύνδεση κεραίας/Set Top της τηλε ρασης (εκτ ς απ το Box/εγγραφέα (π.χ. μοντέλο KDL-60LX90x) εγγραφέα DVD) Η τηλε ραση αυτή μπορεί να ρυθμιστεί στις γωνίες που φαίνονται παρακάτω. Σύνδεση Set Top Box/εγγραφέα (π.χ. εγγραφέα DVD) με SCART 0°...
  • Page 248: Πρ Ληψη Ανατροπής Της Τηλε Ρασης

    Τοποθετήστε μια ξυλ βιδα • Στην περίπτωση των μοντέλων KDL-52/ (διαμέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) 40LX90x, αφού συνδέσετε τα καλώδια, στη βάση της τηλε ρασης. τοποθετήστε το κάτω κάλυμμα και το πίσω κάλυμμα της βάσης. Τοποθετήστε μια σιδερ βιδα (M4 × 16, δεν παρέχεται) στην οπή βίδας...
  • Page 249: Εκτέλεση Της Αρχικής Ρύθμισης

    Για μια λίστα με τους παροχείς Εκτέλεση της αρχικής καλωδιακής τηλε ρασης που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στον ρύθμισης ιστ τοπο υποστήριξης: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ταξιν/ση Προγραμμ: Αλλάζει τη σειρά των αναλογικών καναλιών που είναι αποθηκευμένα στην τηλε ραση. Πιέστε το κουμπί F/f για να...
  • Page 250: Παρακολουθώντας Τηλε Ραση

    Παρακολουθώντας τηλε ραση Για παρακολούθηση προγραμμάτων Ενεργοποιήστε την τηλε ραση. Ενεργοποιήστε το διακ πτη ENERGY SAVING SWITCH ( Πιέστε 1 στην τηλε ραση για να GUIDE την ενεργοποιήσετε. OPTIONS Επιλέξτε μια λειτουργία. HOME Επιλέξτε ένα τηλεοπτικ κανάλι. Χρήση του Ψηφιακού Οδηγού Ηλεκτρονικών...
  • Page 251: Για Χρήση Του I-Manual

    Για χρήση του i-Manual Οι οδηγίες χρήσης είναι ενσωματωμένες στην τηλε ραση BRAVIA και μπορείτε να τις προβάλετε στην οθ νη. Για να μάθετε περισσ τερα σχετικά με τις δυνατ τητες της τηλε ρασής σας, μπορείτε να αποκτήσετε πρ σβαση στο i-Manual με το πάτημα...
  • Page 252: Για Χρήση Των Γυαλιών 3D

    Για χρήση των Γυαλιών 3D Πριν απ τη χρήση: Αφαιρέστε το μονωτικ φύλλο της μπαταρίας προτού χρησιμοποιήσετε το προϊ ν για πρώτη φορά. Μέρη και εξαρτήματα Θήκη Γυαλιά 3D 1 Συρ μενος διακ πτης 4 Αισθητήρας υπερύθρων Ρυθμίστε το διακ πτη για άνετη Λήψη...
  • Page 253: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Προφυλάξεις ασφαλείας • Αυτ το προϊ ν θα πρέπει να χρησιμοποιείται μ νο για παρακολούθηση εικ νων βίντεο 3D σε μια συμβατή τηλε ραση της Sony. • Μην αφήνετε αυτά τα Γυαλιά 3D να πέσουν και μην τα τροποποιείτε. • Αν αυτά τα γυαλιά σπάσουν, κρατήστε τα σπασμένα κομμάτια μακριά απ το στ μα...
  • Page 254: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    Πιέστε το 1 στην τηλε ραση για να την απενεργοποιήσετε, αποσυνδέστε το καλώδιο εναλλασσ μενου ρεύματος και ενημερώστε τον αντιπρ σωπο ή το κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Sony για τον τρ πο με τον οποίο αναβοσβήνει η ένδειξη (π σες φορές αναβοσβήνει).
  • Page 255 Κατάσταση Επεξήγηση/Λύση Γενικά Δεν είναι δυνατή η • Ελέγξτε εάν ο διακ πτης ENERGY SAVING SWITCH είναι ενεργοποιημένος ( ενεργοποίηση της τηλε ρασης. Η τηλε ραση • Ελέγξτε εάν η ρύθμιση "Χρονοδ. Απενεργ." είναι ενεργοποιημένη ή επιβεβαιώστε τη ρύθμιση "Διάρκεια" του απενεργοποιείται...
  • Page 256: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύστημα Σύστημα οθ νης Οθ νη LCD (Οθ νη υγρών κρυστάλλων) Τηλεοπτικ σύστημα Αναλογικ : Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής: B/G/H, D/K, L, I Ψηφιακ : DVB-T2 (μ νο για τα μοντέλα KDL-60LX903/52LX903/40LX903) μετάδοσης DVB-T/DVB-C Χρωματικ σύστημα/ Αναλογικ : PAL, PAL60 (μ νο για είσοδο εικ νας), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (μ νο για είσοδο...
  • Page 257 νομα μοντέλου KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Βάρος (Περίπου) με βάση επιτραπέζιας 49,8 kg 36,2 kg 23,7 kg τοποθέτησης χωρίς βάση επιτραπέζιας 42,8 kg 30,2 kg 20,3 kg τοποθέτησης Παρεχ μενα εξαρτήματα Βλ. "Έλεγχος των εξαρτημάτων" (σελίδα 3). Προαιρετικά εξαρτήματα Επιτοίχιο στήριγμα: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Στήριγμα...
  • Page 258: Εγκατάσταση Των Εξαρτημάτων (Επιτοίχιο Στήριγμα)

    Εγκατάσταση των εξαρτημάτων (Επιτοίχιο στήριγμα) Προς τους πελάτες: Για λ γους ασφάλειας και προστασίας του προϊ ντος, η Sony συνιστά ένθερμα η τοποθέτηση της τηλε ρασής σας να πραγματοποιείται απ αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την τοποθετήσετε μ νοι σας.
  • Page 259 Πίνακας διαστάσεων για την τοποθέτηση της τηλε ρασης Κεντρικ σημείο οθ νης Μονάδα: cm Μήκος για κάθε κλίση στερέωσης Διαστάσεις Διάσταση νομα μοντέλου οθ νης κέντρου οθ νης Κλίση (0°) Κλίση (20°) KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Οι...
  • Page 260 Διάγραμμα/Πίνακας θέσεων βιδών και αγκίστρων νομα μοντέλου Θέση βίδας Θέση άγκιστρου KDL-60LX90x e, j Θέση βίδας Θέση άγκιστρου Κατά την τοποθέτηση του άγκιστρου Κατά την τοποθέτηση της τηλε ρασης στο στερέωσης στην τηλε ραση. Βραχίονα βάσης. * Οι θέσεις αγκίστρων "b" και...
  • Page 261 SU-WL700 (εκτ ς απ το KDL-60LX90x) Εγκατάσταση σε τοίχο Προφυλάξεις Στερεώστε με ασφάλεια το Επιτοίχιο στήριγμα στον τοίχο, ακολουθώντας τις οδηγίες που • Ανατρέξτε στο θέμα "Αφαίρεση της παρέχονται στο παρ ν καθώς και στο Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης εγχειρίδιο που παρέχεται με το Επιτοίχιο απ...
  • Page 262 Προετοιμάστε το χάρτινο ίχνος. (5-2) 1. Ανατρέξτε στο θέμα "Πίνακας διαστάσεων για την τοποθέτηση της τηλε ρασης" και επισημάνετε το περίγραμμα της τηλε ρασης στο ίχνος. 2. Κολλήστε το ίχνος στον τοίχο σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με το Επιτοίχιο στήριγμα.
  • Page 263 Πίνακας διαστάσεων για την τοποθέτηση της τηλε ρασης Κεντρικ σημείο οθ νης Μονάδα: cm Διαστάσεις Διάσταση Μήκος για κάθε κλίση στερέωσης οθ νης κέντρου νομα μοντέλου Κλίση (0°) Κλίση (20°) οθ νης KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2...
  • Page 264: Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια

    και προσέξτε μην μπλεχτούν τα • Συνιστάται θερμά η χρήση του ρεύματος εύκολα προσβάσιμη. π δια σας στα καλώδια. στηρίγματος τοίχου της Sony ώστε να • Τοποθετήστε την τηλε ραση επάνω – Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία...
  • Page 265: Προφυλάξεις

    στην τηλε ραση. Μπορεί να στάξει σε σχέση με την αρχική, εξαιτίας της στον πυθμένα της οθ νης ή στα πώλησης ή στο σέρβις της Sony ώστε να μετατροπής που γίνεται απ αυτήν εξωτερικά μέρη και μπορεί να γίνει έλεγχος απ το εξουσιοδοτημένο...
  • Page 266 • Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ Απ ρριψη της Εναλλακτική σφουγγαράκι, αλκαλικά/ ξινα διαχείριση τηλε ρασης καθαριστικά, σκ νες καθαρισμού ή διαλυτικά πως οιν πνευμα, βενζίνη, φορητών Απ ρριψη διαλυτικά ή εντομοκτ να. Η χρήση ηλεκτρικών τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη παλαιών επαφή...
  • Page 267: Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

    Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε τη µεταφορά του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή µέλος του σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, δικτύου ASN.
  • Page 268 αδικοπραξιών, αθέτησης σύµβασης, ρητής ή σιωπηρής χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόµα και για θέµατα από την εγγύηση. για τα οποία η Sony ή µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών). Εξαιρέσεις και περιορισμοί...
  • Page 270: Dijital Tv Fonksiyonu Hakkında

    HDMI, HDMI logosu ve High WLAN (Wi Fi) özelliği sadece bina Definition Multimedia Interface, HDMI içlerinde kullanılmalıdır. Fransa 1. İş bu yazıyla Sony bu ünitenin 1999/5/ Licensing LLC’nin ABD ve diğer bölgesinde bu LCD Dijital Renkli EC Yönetmeliğinin esas ve ilgili diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır veya...
  • Page 271 İçindekiler Aksesuarları kontrol etme ....................3 Pilleri uzaktan kumandaya takma ..................3 Ayarlama Masa Üstü Sehpasını takma....................4 Bir anten/Set Üstü Cihaz/kaydediciyi (örneğin DVD kaydedici) bağlama ....... 5 Televizyonun düşmesinin önlenmesi.................. 6 Kabloların toplanması....................... 6 Başlangıç kurulumunun gerçekleştirilmesi ................. 7 Masa Üstü...
  • Page 272: Masa Üstü Sehpasını Takma

    Ayarlama Ürünle verilen vidaları kullanarak Masa Üstü Sehpasını vida deliklerine kılavuzluk eden işaretlerine göre TV’yi Masa Üstü takma Sehpasına sabitleyin. • Televizyonun önünde herhangi bir nesne bulunmadığından emin olun. Kızılötesi sensörü 3D Sync vericisi Akıllı Kullanım Sensörü • Akıllı Kullanım Sensörünü doğrudan güneş •...
  • Page 273: Bir Anten/Set Üstü Cihaz/Kaydediciyi (Örneğin Dvd Kaydedici) Bağlama

    TV’nin görüntüleme açısını Bir anten/Set Üstü Cihaz/ ayarlama (KDL 60LX90x kaydediciyi (örneğin DVD hariç) kaydedici) bağlama Bu TV aşağıda gösterilen açılar dahilinde ayarlanabilir. Bir Set Üstü Cihaz/kaydediciyi (örneğin DVD kaydedici) SCART ile Bağlama 0° 6° Set Üstü Cihaz/kaydedici (örneğin DVD kaydedici) •...
  • Page 274: Televizyonun Düşmesinin Önlenmesi

    Ahşap vida ile metal vidayı, sağlam bir • KDL 52/40LX90x için, kabloları bağladıktan kablo (ürünle verilmez) kullanarak sonra televizyon arka kapağını ve sehpa arka birbirine bağlayın. kapağını takın. Terminal kapağının ayrılması Kabloların toplanması • KDL 52/40LX90x için bir kablo tutucu bulunur.
  • Page 275: Başlangıç Kurulumunun Gerçekleştirilmesi

    Tarama” kullanılırken herhangi bir kanal LCD panel aşağıya bakarken televizyon bulunamazsa “Tam Tarama” seçeneğini açılmamalıdır. deneyin (ancak bu biraz zaman alır). • “Tam Tarama” bölgenize/ülkenize bağlı olarak kullanılmayabilir. Uyumlu kablolu yayın sağlayıcıların listesi için, internet destek sitesine bakınız: http://support.sony europe.com/TV/ DVBC/...
  • Page 276: Programların Izlenmesi

    TV İzleme Programların izlenmesi TV’yi açın. ENERGY SAVING SWITCH anahtarını açın ( TV’yi açmak için TV üzerindeki 1 GUIDE tuşuna basın. OPTIONS Bir mod seçin. HOME Bir TV kanalı seçin. Dijital Elektronik Program Rehberini Kullanma Dijital program rehberini görüntülemek için dijital modda GUIDE düğmesine basın.
  • Page 277: Manual'in Kullanılması

    i Manual’in kullanılması Çalıştırma yönergeleri BRAVIA TV’nizin içine kurulmuştur ve bunlar ekranda görüntülenebilir. TV’nizin özellikleri hakkında daha fazlasını öğrenin. i Manual’inize bir düğmeye basarak erişebilirsiniz. i MANUAL düğmesine basın. Öğeleri seçmek için G/g/F/f/ düğmesine basın. i Manual’e Hoş Geldiniz “BRAVIA” TV Özellikleri TV İzleme Home Menüsünü...
  • Page 278: 3D Gözlüğün Kullanılması

    3D gözlüğün kullanılması Kullanımdan önce: Ürünü ilk kez kullanmadan önce pilin yalıtım yaprağını çıkartın. Parçalar ve Bileşenler Kılıf 3D gözlük 1 Kayar düğme 4 Kızılötesi sensörü Rahat oturması için düğmeyi ayarlayın. 3D Sync vericisinden sinyaller alma. Rahat oturması için her iki taraftaki Bu parça 3D Sync düğmeyi ayarlayın.
  • Page 279 • Çevrenizi korumak için pilleri yerel yasalara veya yönetmeliklere uygun bir şekilde elden çıkartın. Emniyet önlemleri • Bu ürünü sadece uyumlu bir Sony televizyonda 3D video görüntülerini izlemek için kullanmanız gerekir. • Bu 3D gözlüğü düşürmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.
  • Page 280: Sorun Giderme

    Örneğin, gösterge üç kez yanıp sönüyor, üç saniye sönük kalıyor ve sonra tekrar üç kez yanıp sönüyor olabilir. TV’yi kapatmak için TV’nin üzerinden 1 düğmesine basın, AC güç kablosunu prizden çekin ve satıcınıza veya Sony servis merkezine göstergenin nasıl yanıp söndüğü konusunda bilgi verin (yanıp sönme sayısı). 1 (bekleme) göstergesi yanıp sönmüyorken Aşağıdaki tabloda yazılı...
  • Page 281: Spesifikasyonlar

    Spesifikasyonlar Sistem Panel Sistemi LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel Televizyon Sistemi Analog: Ülke/alan seçiminize bağlı olarak: B/G/H, D/K, L, I Dijital: DVB T2 (sadece KDL 60LX903/52LX903/40LX903) DVB T/DVB C Renk/video Sistemi Analog: PAL, PAL60 (sadece video girişi), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sadece video girişi) Dijital: MPEG 2 MP@ML/HL, H.264/MPEG 4 AVC MP/HP@L4 Kanal kapsamı...
  • Page 282 Model adı KDL 60LX90x 52LX90x 40LX90x Verilen aksesuarlar Bkz. “Aksesuarları kontrol etme” (sayfa 3). Opsiyonel aksesuarlar Duvara Montaj Mesneti: SU WL500 (KDL 60LX90x) SU WL700 (KDL 52/40LX90x) Duvara Asma Mesneti: SU WH500 3D gözlük: TDG BR100 TDG BR50 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır.
  • Page 283: Aksesuarların Takılması (Duvara Montaj Mesneti)

    Aksesuarların Takılması (Duvara Montaj Mesneti) Müşterilere: Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV cihazınızın kurulumunun Sony bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını şiddetle tavsiye eder. Cihazı kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine: Bu ürünün kurulumu, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında güvenliğe çok dikkat edin.
  • Page 284 TV kurulumu boyutlar tablosu Ekran merkez noktası Birim: cm Her bir montaj açısı için uzunluk Görüntü Ekran merkezi Model Adı boyutları boyutu Açı (0°) Açı (20°) 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Yukarıdaki tabloda yer alan şekiller kuruluma bağlı olarak biraz değişebilir. UYARI TV cihazının monte edildiği duvar cihazın en az dört katı...
  • Page 285 Vida ve Kanca konumları diyagramı/tablosu Model adı Vida konumu Kanca konumu KDL 60LX90x e, j Vida konumu Kanca konumu Montaj Kancasını TV’ye takarken. TV’yi Taban Mesnetine takarken. * Kanca konumu “b” ve “c” modeller için kullanılamaz. (Devam ediyor)
  • Page 286 Birlikte verilen AC güç kablosunu SU WL700 (KDL 60LX90x bağlayın. (5 1) hariç) Bir duvara monte etme Önlemler Bu kılavuzdaki ve de Duvara Montaj Mesnetiyle birlikte verilen kılavuzdaki talimatlara uyarak, Duvara Montaj Mesnetinin duvara güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin olun. Parantez içindeki sayılar, Duvara Montaj Mesnetiyle •...
  • Page 287 TV kurulumu boyutlar tablosu Ekran merkez noktası Birim: cm Görüntü Ekran Her bir montaj açısı için uzunluk boyutları merkezi Model Adı Açı (0°) Açı (20°) boyutu 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 Yukarıdaki tabloda yer alan şekiller kuruluma bağlı...
  • Page 288: Güvenlik Bilgileri

    • Televizyon setini kaldırırken veya ediniz: Kırık parçalar: yerini değiştirirken, alt kısmından sıkıca tutunuz. – Sadece Sony tarafından temin edilen •Televizyon setine herhangi bir şey • Televizyon setini taşırken, sarsıntılara elektrik kablolarını kullanınız, farklı fırlatmayınız. Ekran camı çarpma etkisi ve aşırı titreşimlere maruz tedarikçilerden temin edilenleri...
  • Page 289: Uyarılar

    •Ekranın/kasanın tozunu almak için, Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu bulantısı gibi) duyabilirler. Sony, tüm yumuşak bir bez ile nazikçe siliniz. Eğer sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi izleyicilerin 3D video görüntülerini toz çıkmıyorsa, çok seyreltilmiş bir muamele görmemesi gerektiğini belirtir.
  • Page 290 Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış...
  • Page 291 0216 633 98 00 Faks: 0216 632 70 30 e mail: bilgi@eu.sony.com EEE Yönetmeliğine Uygundur PCB içermez İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
  • Page 292: Poznámky K Funkcím Digitální Televize

    Ujistěte se, že je funkce WLAN (WiFi) tohoto televizoru LCD bezdrátovému signálu značkách Digital Colour před použitím vně 1. Společnost Sony tímto prohlašuje, že budov deaktivována. (Rozhodnutí je registrovaná obchodní značka tento výrobek je ve shodě se základními ART 2002-1009 doplněné rozhodnutím projektu DVB.
  • Page 293 Obsah Kontrola příslušenství ........................3 Vkládání baterií do dálkového ovládání ..................3 Nastavení Připojení stolního stojanu.......................4 Připojení antény/zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordér) ........5 Zabezpečení televizoru před převrácením..................6 Spojování kabelů ...........................6 Provedení počátečního nastavení....................7 Odmontování stolního stojanu z televizoru..................7 Sledování TV Sledování...
  • Page 294: Připojení Stolního Stojanu

    Nastavení Pomocí dodaných šroubů připevněte Připojení stolního stojanu televizor ke stolnímu stojanu podle šipek , které označují otvory pro šrouby. • Ujistěte se, že se před televizorem nenacházejí žádné předměty. Infračervené čidlo 3D synchronizační vysílač Inteligentní čidlo přítomnosti • Nevystavujte Inteligentní čidlo přítomnosti přímému slunečnímu světlu nebo jinému •...
  • Page 295: Připojení Antény/Zařízení Set Top Box/Rekordéru (Např. Dvd Rekordér)

    Nastavení úhlu televizoru Připojení antény/zařízení (kromě modelu KDL-60LX90x) Set Top Box/rekordéru Tento televizor lze nastavit podle ilustrací (např. DVD rekordér) níže. Připojení zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordéru) pomocí SCART 0° 6° Set top box/rekordér (např. DVD rekordér) • Pro toto připojení doporučujeme pravoúhlý univerzální...
  • Page 296: Zabezpečení Televizoru Před Převrácením

    Vrut do dřeva a šroub do kovu • Pro KDL-52/40LX90x po připojení kabelů svažte silnou šňůrou (není součástí nainstalujte spodní kryt a zadní kryt stojanu. dodávky). Sejmutí krytu terminálu Spojování kabelů • Pro KDL-52/40LX90x je k dispozici držák kabelu. Při spojování kabelů se řiďte kroky 3 až...
  • Page 297: Provedení Počátečního Nastavení

    Pokud pomocí funkce „Rychlé mohl být nerovnoměrný. ladění“ nenajdete žádný kanál, zkuste „Úplné ladění“ (tato funkce může zabrat více času). • „Úplné ladění“ nemusí být dostupné ve vaší zemi/regionu. Seznam vhodných poskytovatelů kabelových služeb najdete na webových stránkách technické podpory: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/...
  • Page 298: Sledování Programů

    Sledování TV Sledování programů Zapněte televizor. Zapněte ENERGY SAVING SWITCH ( Zapněte televizor stisknutím 1 na GUIDE televizoru. OPTIONS Zvolte režim. HOME Zvolte televizní kanál. Použití průvodce digitálními elektronickými programy Stisknutím GUIDE v digitálním režimu zobrazíte průvodce programy. • Tlačítka 5, N, PROG + a AUDIO na dálkovém ovladači mají...
  • Page 299: Použití Příručky I-Manual

    Použití příručky i-Manual Návod k použití byl nainstalován do vašeho televizoru BRAVIA a lze jej zobrazit na obrazovce. Více se o funkcích svého televizoru můžete dozvědět v příručce i-Manual, kterou otevřete stiskem tlačítka. Stiskněte i-MANUAL. Stiskněte G/g/F/f/ k výběru položek. Vítá...
  • Page 300: Použití 3D Brýlí

    Použití 3D brýlí Před použitím: Před prvním použitím výrobku vyjměte izolační list baterie. Součásti a komponenty Pouzdro 3D brýle 1 Posuvník 4 Infračervené čidlo Nastavte posuvník tak, aby vám to bylo Přijímání signálů z 3D synchronizačního pohodlné. Nastavte oba posuvníky na vysílače.
  • Page 301 • Pro ochranu prostředí likvidujte baterie podle místních ustanovení a zákonů. Bezpečnostní opatření • Používejte tento výrobek pouze pro sledování 3D video snímků na kompatibilním televizoru Sony. • 3D brýle neupravujte a chraňte je před pádem. • Pokud se brýle rozbijí, chraňte před střepy své oči a ústa.
  • Page 302: Doplňkové Informace

    Stiskněte 1 na televizoru a vypněte jej, odpojte síťový kabel a informujte svého prodejce nebo servisní centrum Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí). Když nebliká indikátor 1 (pohotovostní režim) Zkontrolujte položky v níže uvedených tabulkách. (Také viz „Řešení problémů“...
  • Page 303: Specifikace

    Specifikace Systém Systém panelu Panel LCD (displej s kapalnými krystaly) Televizní systém Analogový: V závislosti na volbě země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I Digitální: DVB-T2 (pouze modely KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Systém barev/videa Analogový: PAL, PAL60 (pouze vstupní video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (pouze vstupní video) Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Výběr kanálů...
  • Page 304 Název modelu KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Dodané příslušenství Viz „Kontrola příslušenství“ (strana 3). Volitelné příslušenství Nástěnný držák: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Konzola pro montáž na zeď: SU-WH500 3D brýle: TDG-BR100 TDG-BR50 Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních procesů...
  • Page 305: Instalace Příslušenství (Nástěnný Montážní Rám)

    Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám) Sdělení zákazníkům: Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se jej instalovat sami. Sdělení prodejcům Sony a autorizovaným dodavatelům: Důsledně dbejte na bezpečnost během instalace, pravidelnou údržbu a prohlídku výrobku.
  • Page 306: Tabulka Rozměrů K Instalaci Televizoru

    Tabulka rozměrů k instalaci televizoru Bod středu obrazovky Jednotky: cm Délky pro jednotlivé montážní úhly Rozměry Rozměr středu Název modelu obrazovky obrazovky Úhel (0°) Úhel (20°) KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Hodnoty ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci. UPOZORNĚNÍ...
  • Page 307 Schéma/tabulka umístění šroubu a háku Název modelu Umístění šroubu Umístění háku KDL-60LX90x e, j Umístění šroubu Umístění háku Při připevnění montážního háku k Při montáži televizoru k základní liště. televizoru. * Umístění háku „b“ a „c“ nelze pro tyto modely použít.
  • Page 308 Připojte dodaný napájecí kabel. SU-WL700 (kromě (5-1) KDL-60LX90x) Instalace na zeď Bezpečnostní opatření Nainstalujte nástěnný držák pevně na zeď podle pokynů v této příručce a v příručce dodané k nástěnnému držáku. Čísla uvedená v závorkách znamenají kroky instalace popsané v příručce dodané...
  • Page 309 Tabulka rozměrů k instalaci televizoru Bod středu obrazovky Jednotky: cm Rozměry Rozměr Délky pro jednotlivé montážní úhly obrazovky středu Název modelu Úhel (0°) Úhel (20°) obrazovky KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 Hodnoty ve výše uvedené...
  • Page 310: Bezpečnostní Informace

    – Před prací na televizoru nebo před • Důrazně doporučujeme použití jeho stěhováním vytáhněte sít’ový Instalace/Nastavení nástěnného montážního rámu Sony, kabel ze zásuvky. který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci – Sít’ový kabel musí být instalovaný v Televizor instalujte a používejte podle vzduchu.
  • Page 311: Upozornění

    Požádejte svého prodejce nebo servisní • Nepoužívejte různé typy baterií, ani • Netlačte na přední filtr, ani po něm středisko Sony o prohlídku televizoru nemíchejte současně staré a nové neškrábejte, a na horní plochu baterie.
  • Page 312 Likvidace televizoru Nakládání s nepotřebnými Likvidace bateriemi (platí v nepotřebného Evropské unii a elektrického a dalších elektronického evropských zařízení (platné v státech využívajících Evropské unii a systém odděleného sběru) dalších evropských státech Tento symbol umístěný na baterii nebo uplatňujících oddělený na jejím obalu upozorňuje, že s baterií...
  • Page 314 • A kézikönyvben használt illusztrációk A színes digitális LCD TV-készülék WLAN a TV-modelltől függően eltérhetnek. 1. A Sony ezennel kijelenti, hogy a (WiFi)-szolgáltatása kizárólag épületeken • A modellnévben szereplő „x” a készülék megfelel az 1999/5/EC belül használható. A színes digitális LCD formára, a színváltozatra vagy a...
  • Page 315 Tartalomjegyzék A tartozékok meglétének ellenőrzése ....................3 Az elemek behelyezése a távvezérlőbe ..................3 Beállítás Az asztali állvány csatlakoztatása....................4 Antenna/Set Top Box/felvevő (például DVD-felvevő) csatlakoztatása ..........5 A TV-készülék felborulásának megakadályozása................6 A kábelek kötegelése........................6 A kezdeti beállítás végrehajtása ....................7 Az asztali állvány leválasztása a TV-készülékről................7 TV-nézés TV-nézés ............................8 A TV funkcióinak használata ......................8...
  • Page 316: Az Asztali Állvány Csatlakoztatása

    Beállítás nyilakkal jelölt csavarfuratokat Az asztali állvány használva a mellékelt csavarokkal rögzítse a TV-t az asztali állványra. csatlakoztatása • Gondoskodjon arról, hogy semmilyen tárgy ne legyen a TV előtt. Infravörös érzékelő 3D vezérlő Intelligens jelenlét-érzékelő • Ha elektromos csavarhúzót használ, a meghúzási nyomatékot állítsa kb.
  • Page 317: Antenna/Set Top Box/Felvevő (Például Dvd-Felvevő) Csatlakoztatása

    A TV irányba állítása (kivéve: Antenna/Set Top Box/ KDL-60LX90x) felvevő (például DVD- A TV-készüléket a következő ábra szerinti felvevő) csatlakoztatása mértékben lehet beállítani. Set Top Box/felvevő (például DVD- felvevő) csatlakoztatása SCART-kábellel 0° 6° Set Top Box/felvevő (például DVD-felvevő) • A csatlakoztatáshoz derékszögű szabványos SCART-csatlakozós kábel használatát Az ábra szerint Csavarozza be a...
  • Page 318: A Tv-Készülék Felborulásának Megakadályozása

    Csavarozzon be egy csavart • KDL-52/40LX90x készülék esetén, miután (M4 × 16, nincs mellékelve) a csatlakoztatta a kábeleket, szerelje fel az alsó TV-állvány csavarfuratába. fedelet és az állvány hátsó fedelét. Kösse össze a facsavart és a csavart egy erős huzallal (nincs mellékelve). A csatlakozófedél eltávolítása A kábelek kötegelése •...
  • Page 319: A Kezdeti Beállítás Végrehajtása

    A kompatibilis kábeltelevíziós A kezdeti beállítás szolgáltatók listájára vonatkozóan keresse fel támogatási weboldalunkat: végrehajtása http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Programrendezés: Megváltoztathatja a TV-n tárolt analóg csatornák sorrendjét. A F/f gombokkal válassza ki azt a csatornát, amelyet új pozícióba kíván vinni, majd nyomja meg a gombot.
  • Page 320 TV-nézés TV-nézés Kapcsolja be a TV-készüléket. Gondoskodjon az ENERGY SAVING SWITCH (energiatakarékos kapcsoló) GUIDE bekapcsolásáról ( A TV-készüléket a készüléken OPTIONS található 1 gombbal lehet HOME bekapcsolni. Válasszon egy üzemmódot. Válasszon egy TV-csatornát. A digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata Digitális üzemmódban a GUIDE gombot •...
  • Page 321: Tv-Nézés

    Az i-Manual használata A használati útmutatót az Ön BRAVIA TV- készüléke tárolja, és meg lehet jeleníteni a képernyőn. A TV egyes funkcióiról az egy gombbal előhívható i-Manual használatával tudhat meg többet. Nyomja meg az i-MANUAL gombot. A G/g/F/f/ gombokkal válassza ki a kívánt tételt.
  • Page 322: A 3D Szemüveg Használata

    A 3D szemüveg használata Használatba vétel előtt: A termék legelső használatba vétele előtt távolítsa el az elemet szigetelő lapot. Részegységek és tartozékok Tasak 3D szemüveg 1 Csúsztatható szárbeállító 4 Infravörös érzékelő A kényelmes viselet érdekében állítsa A 3D vezérlő jeleit fogja. be megfelelően a szárbeállítót.
  • Page 323 • Környezetünk megóvása érdekében a használt elemeket a helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelő módon dobja ki. Biztonsági előírások • A terméket csak kompatibilis Sony-készülékkel, 3D videoképek megtekintésére használja. • Ne ejtse le vagy módosítsa a 3D szemüveget. • Ha a szemüveg eltörik, ügyeljen arra, hogy a törött darabok ne kerüljenek a szemébe vagy a szájába.
  • Page 324: További Információk

    Például, a jelző háromszor villan fel, majd három másodpercre kialszik, majd ismét háromszor felvillan. A TV-készülék 1 gombjának megnyomásával kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljzatból a hálózati kábelt, majd tájékoztassa a forgalmazót vagy a Sony szakszervizt a jelző villogási módjáról (felvillanások száma). Ha a 1 (készenlét) jelző nem villog Ellenőrizze a hibalehetőségeket az alábbi táblázatban.
  • Page 325: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-60LX90x, KDL-52LX90x, KDL-40LX90x típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek. Rendszer A képernyő típusa LCD (folyadékkristályos) kijelző Tv-rendszer Analóg: az ország-, régióválasztástól függően: B/G/H, D/K, L, I Digitális: DVB-T2 (csak a KDL-60LX903/52LX903/40LX903 esetében) DVB-T/DVB-C Szín-, videorendszer...
  • Page 326 Típusnév KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Tömeg (kb.) asztali állvánnyal 49,8 kg 36,2 kg 23,7 kg asztali állvány nélkül 42,8 kg 30,2 kg 20,3 kg Mellékelt tartozékok Lásd „A tartozékok meglétének ellenőrzése” (3. oldal). Külön megvásárolható Fali konzol: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) tartozékok Falra függesztő...
  • Page 327: A Kiegészítők Felszerelése (Fali Konzol)

    A kiegészítők felszerelése (fali konzol) Vásárlóink figyelmébe: Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja kedves vásárlóinak, hogy TV- készülékük üzembe helyezését bízzák Sony márkakereskedőre vagy képesített szakemberre. Ne próbálják házilag felszerelni. Sony márkakereskedések és kivitelezők figyelmébe: A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést.
  • Page 328 Mérettáblázat a TV-készülék felszereléséhez A képernyő középpontja Mértékegység: cm A képernyő Az egyes szögállásokhoz tartozó középpontjá- hosszértékek A képernyő nak helyét Típusnév méretei meghatározó KDL- Szögállás (0°) Szögállás (20°) méret 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 A felszereléstől függően a fenti táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. FIGYELMEZTETÉS A TV-készüléket tartó...
  • Page 329 Csavar- és kampókiosztási ábra/táblázat Típusnév Csavarok helye Kampók helye KDL-60LX90x e, j Csavarok helye Kampók helye Ha a tartókampót szereli fel a TV- Ha az alaptartót szereli fel a TV-készülékre. készülékre. * Ezen modellek esetében a „b” és „c” jelzésű kampóhely nem vehető...
  • Page 330 Csatlakoztassa a mellékelt hálózati SU-WL700 (kivéve: kábelt. (5-1) KDL-60LX90x) A készülék falra szerelése Óvintézkedések Ügyeljen a fali konzol ennek a használati útmutatónak, valamint a fali konzollal kapott úrmutatónak megfelelő, biztonságos falra rögzítésére. A zárójelben megadott számok a fali konzol használati útmutatójában leírt •...
  • Page 331 Mérettáblázat a TV-készülék felszereléséhez A képernyő középpontja Mértékegység: cm A képernyő A képernyő Az egyes szögállásokhoz tartozó méretei középpontjá- hosszértékek nak helyét Típusnév Szögállás (0°) Szögállás (20°) meghatározó KDL- méret 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0...
  • Page 332: Biztonsági Előírások

    Villámlással kísért – Csak a Sony által gyártott hálózati az alsó részen. vihar esetén húzza ki a készüléket a csatlakozóvezetéket használjon, ne • Amikor szállítja a készüléket, ne hálózati aljzatból, és távolítsa el az...
  • Page 333: Óvintézkedések

    érzést (például a szem áramütést szenvedhet. az aljzatból. túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A Sony Az anyagok, illetve a képernyő Ha a készüléket nem azt javasolja, hogy a 3D videoképek bevonatának károsodását elkerülendő megtekintése vagy a térhatású 3D használja...
  • Page 334 A tv-készülék Feleslegessé vált elemek elhelyezése hulladékként hulladékként Feleslegessé vált való eltávolítása elektromos és (Használható az elektronikus Európai Unió és készülékek egyéb európai országok hulladékként szelektív hulladékgyűjtési való eltávolítása rendszereiben) (Használható az Európai Ez a szimbólum az elemen vagy annak Unió...
  • Page 336: Poznámky K Funkcii Digital Tv

    „XMB “ a „XrossMediaBar“ sú ochranné prístupu RLAN k telekomunikačným ™ káblovej službe kompatibilnej s známky spoločností Sony Corporation a Sony sieťam a službám (napr. televízny DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 Computer Entertainment Inc. bezdrôtový prístup) ministerským AVC). U miestneho predajcu si overte, nariadením z 28.5.2003, v znení...
  • Page 337 Obsah Kontrola príslušenstva ........................3 Vkladanie batérií do diaľkového ovládača ..................3 Inštalácia Montáž stolového stojana......................4 Pripojenie antény/káblového prijímača/rekordéra (napr. DVD rekordér) ........5 Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu ................6 Zviazanie káblov ..........................6 Vykonanie úvodných nastavení .....................7 Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača ............7 Sledovanie TV vysielania Sledovanie programov........................8 Používanie funkcií...
  • Page 338: Montáž Stolového Stojana

    Inštalácia Pripevnite televízor k stolovému Montáž stolového stojana stojanu pomocou dodávaných skrutiek podľa šípok , ktoré označujú diery na skrutky. • Zaistite, aby pred televízorom neboli žiadne predmety. Snímač IR 3D Synchronizačný vysielač Inteligentný snímač prítomnosti • Inteligentný snímač prítomnosti nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani iným silným •...
  • Page 339: Pripojenie Antény/Káblového Prijímača/Rekordéra (Napr. Dvd Rekordér)

    Nastavenie uhla TV (okrem Pripojenie antény/káblového modelu KDL-60LX90x) prijímača/rekordéra (napr. Uhol pohľadu na tento televízny prijímač je DVD rekordér) možné nastaviť nasledujúcim spôsobom. Pripojenie ku káblovému prijímaču/ rekordéru (napr. DVD rekordéru) 0° 6° pomocou rozhrania SCART Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér) •...
  • Page 340: Ochrana Televízneho Prijímača Proti Prevrhnutiu

    Zaskrutkujte skrutku do kovu • V prípade modelov KDL-52/40LX90x po (M4 × 16, nedodáva sa) do otvoru pripojení káblov založte spodný kryt a zadný pre skrutku na televíznom prijímači. kryt stojana. Skrutku do dreva a skrutku do kovu zviažte silným lankom (nedodáva Odobratie krytu konektorov sa).
  • Page 341: Vykonanie Úvodných Nastavení

    Ďalšie informácie o kompatibilných Vykonanie úvodných prevádzkovateľoch káblovej televízie nájdete na našej internetovej lokalite nastavení podpory: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Triedenie programov: Umožňuje zmeniť poradie analógových kanálov uložených v televíznom prijímači. Stlačením F/f si vyberte kanál, ktorý chcete presunúť do novej pamäte, a stlačte...
  • Page 342: Sledovanie Tv Vysielania

    Sledovanie TV vysielania Sledovanie programov Zapnite televízny prijímač. Zapnite spínač ENERGY SAVING SWITCH ( Stlačením tlačidla 1 na televíznom GUIDE prijímači sa prijímač zapína. OPTIONS Vyberte režim. HOME Vyberte televízny kanál. Používanie digitálneho elektronického programového sprievodcu Ak chcete zobraziť programového sprievodcu, v digitálnom režime stlačte tlačidlo GUIDE.
  • Page 343: Používanie Príručky I-Manual

    Používanie príručky i-Manual Vo vašom televíznom prijímači BRAVIA je zaznamenaný návod na používanie, ktorý možno zobraziť na obrazovke. Keď sa budete chcieť dozvedieť viac o funkciách vášho televízneho prijímača, jedným stlačením tlačidla môžete vyvolať príručku i- Manual. Stlačte tlačidlo i-MANUAL. Pomocou tlačidiel G/g/F/f/ vyberte položku.
  • Page 344: Používanie 3D Okuliarov

    Používanie 3D okuliarov Pred používaním: Pred prvým použitím výrobku vyberte izolačný prúžok batérie. Súčasti a komponenty Puzdro 3D okuliare 1 Posuvný prepínač 4 Infračervený snímač Nastavte prepínač tak, aby sa vám Príjem signálov z 3D Synchronizačného okuliare pohodlne nosili. Nastavte oba vysielača.
  • Page 345 Bezpečnostné upozornenia • Tento výrobok používajte iba na sledovanie 3D obrazu na kompatibilnom TV prijímači Sony. • 3D okuliare neupravujte a nenechajte ich spadnúť. • V prípade rozbitia okuliarov udržujte úlomky mimo vašich úst a očí. • Pri výmene batérie alebo otváraní krytu batérie dbajte na to, aby sa v blízkosti nepohybovali deti.
  • Page 346: Ďalšie Informácie

    Kontrolka môže napríklad trikrát zablikať, potom na tri sekundy zhasnúť a potom znovu trikrát zablikať. Vypnite televízny prijímač stlačením tlačidla 1, odpojte napájací kábel a oznámte predajcovi alebo servisnému stredisku spoločnosti Sony, ako bliká kontrolka (počet bliknutí). Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) nebliká...
  • Page 347: Technické Parametre

    Technické parametre Systém Systém panela Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi) Systém televízneho Analógový: V závislosti od výberu krajiny a regiónu: B/G/H, D/K, L, I vysielania Digitálny: DVB-T2 (iba KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Farebný/Videosystém Analógový: PAL, PAL60 (iba vstup video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (iba vstup video) Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanálový...
  • Page 348 Názov modelu KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Doplnkové príslušenstvo Montážna konzola na stenu: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Závesná konzola na stenu: SU-WH500 3D okuliare: TDG-BR100 TDG-BR50 Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy. 4 hodiny denne a 365 dní v roku •...
  • Page 349: Inštalácia Príslušenstva (Montážna Konzola Na Stenu)

    Inštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu) Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízora vykonali predajcovia Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov Sony: Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť...
  • Page 350: Tabuľka Inštalačných Rozmerov Tv

    Tabuľka inštalačných rozmerov TV Stredový bod obrazovky Jednotky: cm Dĺžka pre každý montážny uhol Rozmery Stredový rozmer Názov modelu displeja obrazovky Uhol (0°) Uhol (20°) KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Čísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. VAROVANIE Stena, na ktorú...
  • Page 351 Nákresy/tabuľka s umiestnením skrutiek a háka Názov modelu Umiestnenie skrutky Umiestnenie háka KDL-60LX90x e, j Umiestnenie skrutky Umiestnenie háka Pri inštalácii montážneho háka na Pri inštalácii televízneho prijímača na televízny prijímač. základnú konzolu. * Umiestnenie háka „b“ a „c“ nie je možné použiť pre dané...
  • Page 352 Pripojte dodaný napájací kábel. SU-WL700 (okrem modelu (5-1) KDL-60LX90x) Inštalácia na stenu Upozornenia Konzolu na montáž na stenu namontujte bezpečne na stenu podľa nasledujúcich pokynov v tejto príručke, ale taktiež v príručke dodanej s konzolou na montáž na stenu. Čísla v zátvorkách označujú...
  • Page 353 Tabuľka inštalačných rozmerov TV Stredový bod obrazovky Jednotky: cm Stredový Dĺžka pre každý montážny uhol Rozmery rozmer Názov modelu Uhol (0°) Uhol (20°) displeja obrazovky KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX90x 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 Čísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.
  • Page 354: Informácie O Bezpečnosti

    úderu elektrického prúdu, kábel od siet’ovej zásuvky. • Rozhodne odporúčame použit’ poškodeniam alebo úrazom. nástenný držiak značky Sony, aby sa – Napájací kábel nepribližujte k zaručila dostatočná cirkulácia zdrojom tepla. Inštalácia vzduchu.
  • Page 355: Preventívne Pokyny

    Požiadajte predajcu alebo servisné kompatibilite pri použití prípojného a 99,99 % a viac pixelov je funkčných, stredisko Sony, aby prijímač signálneho kábla kratšieho než na obrazovke LCD môžu byt’ trvalo 3 metre. skontroloval odborník.
  • Page 356 Likvidácia televízneho Zneškodňovanie použitých batérií prijímača (platí v Európskej Likvidácia únii a ostatných starých európskych elektrických a krajinách so elektronických zavedeným separovaným prístrojov zberom) (vzt’ahuje sa na Tento symbol na batérii alebo obale Európsku úniu a európske znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť...
  • Page 358 ţări: Vă mulţumim că aţi ales acest produs sunt utilizate sub licenţă. Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă DESPRE DIVX: DivX® este un format Republica Cehă, Danemarca, Estonia, rugăm să citiţi cu atenţie acest manual, video digital creat de DivX,Inc.
  • Page 359 Cuprins Verificarea accesoriilor........................3 Introducerea bateriilor în telecomandă ..................3 Instalarea Montarea suportului de masă ......................4 Conectarea unei antene (exterioare)/a unui Set Top Box/a unui recorder (de exemplu un DVD recorder)...........................5 Prevenirea răsturnării televizorului ....................6 Prinderea laolaltă a cablurilor ......................7 Efectuarea reglajului iniţial ......................7 Detașarea suportului de masă...
  • Page 360: Montarea Suportului De Masă

    Instalarea Folosind șuruburile care v-au fost Montarea suportului de furnizate, fixaţi televizorul pe suportul de masă, conform masă marcajelor-săgeată , care indică orificiile pentru șuruburi. • Asiguraţi-vă că nu există obiecte în faţa televizorului. Senzor IR Transmiţător sincronizare 3D Senzor inteligent de prezenţă •...
  • Page 361: Conectarea Unei Antene (Exterioare)/A Unui Set Top Box/A Unui Recorder (De Exemplu Un Dvd Recorder)

    Ajustarea unghiului de Conectarea unei antene vizionare al televizorului (cu (exterioare)/a unui Set Top excepţia modelului Box/a unui recorder (de KDL-60LX90x) exemplu un DVD recorder) Acest televizor poate fi poziţionat între unghiurile prezentate mai jos. Conectarea unui Set Top Box/a unui recorder (de exemplu un DVD recorder) prin intermediul mufei SCART 0°...
  • Page 362: Prevenirea Răsturnării Televizorului

    Conectarea unui Set Top Box/a unui Prevenirea răsturnării recorder (de exemplu un DVD recorder) prin intermediul mufei HDMI televizorului Set Top Box/recorder (de exemplu DVD recorder) • Pentru modelele KDL-52/40LX90x, după conectarea cablurilor, instalaţi capacul inferior și capacul suportului din spate. Montaţi un șurub pentru lemn (cu diametrul de 4 mm, nu este furnizat) în suportul TV.
  • Page 363: Prinderea Laolaltă A Cablurilor

    • În funcţie de regiunea/ţara în care locuiţi este posibil ca funcţia „Căutare completă” să nu fie disponibilă. Pentru o listă a furnizorilor de servicii prin cablu compatibili, consultaţi site-ul web de suport: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ (Continuare)
  • Page 364: Detașarea Suportului De Masă A Televizorului

    Sortare programe: modifică ordinea în care canalele analogice sunt memorate de televizor. Apăsaţi F/f pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l mutaţi la o nouă poziţie, apoi apăsaţi Apăsaţi F/f pentru a selecta noua poziţie pentru canal, apoi apăsaţi •...
  • Page 365: Vizionarea Emisiunilor Tv

    Vizionarea emisiunilor TV Vizionarea programelor Porniţi televizorul. Apăsaţi pe butonul ENERGY SAVING SWITCH ( Apăsaţi pe butonul 1 al GUIDE televizorului pentru a-l porni. OPTIONS Selectaţi un mod. HOME Selectaţi un canal. Utilizarea ghidului electronic de programe digitale În modul digital, apăsaţi pe GUIDE pentru a afișa ghidul de programe.
  • Page 366 Utilizarea i-Manualului Instrucţiunile de utilizare sunt incluse în televizorul dumneavoastră BRAVIA TV și pot fi afișate pe ecran. Pentru a afla mai multe detalii despre caracteristicile televizorului dvs., puteţi accesa i-Manualul la simpla apăsare a unui buton. Apăsaţi pe i-MANUAL. Apăsaţi pe G/g/F/f/ pentru a selecta elementele.
  • Page 367 Utilizare ochelari 3D Înaintea utilizării: Scoateţi fișa de izolare a bateriilor, înainte de a utiliza televizorul pentru prima dată. Piese și componente Buzunar Ochelari 3D 1 Glisaţi întrerupătorul 4 Senzor IR Fixaţi întrerupătorul pentru o ajustare Recepţionează semnale de la confortabilă.
  • Page 368: Înlocuirea Bateriilor

    Măsuri de precauţie privind siguranţa • Trebuie să utilizaţi acest produs numai pentru a viziona imagini video 3D pe un televizor Sony compatibil. • Acești ochelari 3D nu trebuie să cadă și nici să fie modificaţi. • Dacă acești ochelari se sparg, ţineţi bucăţile rămase departe de ochi și gură.
  • Page 369: Informaţii Suplimentare

    Apăsaţi pe butonul 1 al televizorului pentru a-l opri, scoateţi cablul de alimentare c.a. (cablul de conectare la reţea) și informaţi distribuitorul dvs. sau centrul de service Sony și descrieţi modul în care clipește indicatorul (de câte ori clipește). Dacă indicatorul 1 (standby) nu luminează intermitent Consultaţi soluţiile din tabelul de mai jos.
  • Page 370: Specificaţii

    Specificaţii Sistem Tip de panou Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide) Sistem TV Analogic: în funcţie de ţara/regiunea aleasă: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (numai modelele KDL-60LX903/52LX903/40LX903) DVB-T/DVB-C Sistem color/video Analogic: PAL, PAL60 (doar intrare video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (doar intrare video) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Acoperire canale Analogic: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41...
  • Page 371 Numele modelului KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Accesorii furnizate Vedeţi „Verificarea accesoriilor” (pagina 3). Accesorii opţionale Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL500 (KDL-60LX90x) SU-WL700 (KDL-52/40LX90x) Dispozitivul de agăţare pe perete: SU-WH500 Ochelari 3D: TDG-BR100 TDG-BR50 Puterea specificată în standby este atinsă după ce televizorul încheie procesele interne necesare. 4 ore pe zi și 365 zile pe an •...
  • Page 372: Instalarea Accesoriilor (Dispozitiv De Montare Pe Perete)

    Pentru clienţi: Pentru protejarea produsului și din motive de siguranţă, Sony recomandă ca instalarea televizorului dvs. să fie făcută de un distribuitor Sony sau de o parte contractantă autorizată. Nu încercaţi să îl instalaţi dvs. înșivă. Pentru distribuitorii Sony și contractanţi: Acordaţi deplină...
  • Page 373 Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizorului Punctul central al ecranului Unitate de măsură: cm Dimensiunea Lungimea fiecărui unghi de montare Dimensiunea centrală a Numele modelului ecranului Unghi (0°) Unghi (20°) ecranului KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Valorile din tabelul de mai sus pot diferi puţin în funcţie de instalare.
  • Page 374: Schema/Tabelul Cu Locaţiile Cârligului Și Ale Șuruburilor

    Schema/Tabelul cu locaţiile cârligului și ale șuruburilor Numele modelului Locaţia șuruburilor Locaţia cârligului KDL-60LX90x e, j Locaţia șuruburilor Locaţia cârligului Instalarea cârligului de montare pe Instalarea televizorului pe consola de bază. televizor. * Locaţile „b” și „c” ale cârligului nu se pot folosi pentru aceste modele.
  • Page 375 Conectaţi cablul de alimentare cu SU-WL700 (cu excepţia c.a. (5-1) modelului KDL-60LX90x) Instalarea pe perete Precauţii Instalaţi cu atenţie consola de fixare pe perete urmând instrucţiunile din acest manual cât și pe cele din manualul consolei. Numerele scrise între paranteze indică pașii de instalare prezentaţi în manualul de instrucţiuni al consolei •...
  • Page 376 Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizorului Punctul central al ecranului Unitate de măsură: cm Dimensiunea Dimensiunea Lungimea fiecărui unghi de montare ecranului centrală a Numele modelului Unghi (0°) Unghi (20°) ecranului KDL- 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 52LX90x 40LX90x 99,4 65,2...
  • Page 377: Informaţii Privind Siguranţa

    – Utilizaţi numai conductori de reţea Sticla ecranului se poate sparge la imaginea alăturată. Nu forţaţi panoul marca Sony, nu de la alte firme. impact, cauzând răniri grave. LCD sau cadrul din jurul ecranului. • Dacă se sparge carcasa televizorului, –...
  • Page 378: Măsuri De Precauţie

    Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui limitele stabilite prin Directiva EMC folosindu-se o tehnologie de înaltă pentru utilizarea cablului de centru de service Sony ca o persoană precizie și 99,99% sau mai mult dintre conexiune pentru semnal, mai scurt de calificată să verifice televizorul.
  • Page 379 Salubrizarea televizorului Dezafectarea bateriilor uzate Salubrizarea (aplicabil în echipamentelor Uniunea electrice și Europeană și alte electronice vechi ţări europene cu (valabil în sisteme de colectare Uniunea separate ) Europeană și în celelalte ţări Acest simbol marcat pe baterie sau pe europene cu sisteme de ambalaj indică...
  • Page 380 се използва в следните държави: Благодарим ви за покупката на този Inc. и се използват с лиценз. Австрия, Белгия, България, Кипър, продукт на Sony. Преди да започнете работа ОТНОСНО DIVX VIDEO: DivX® е Чешка република, Дания, Естония, с телевизора, прочетете ръководството...
  • Page 381 Съдържание Проверка на аксесоари.......................3 Поставяне на батерии в устройството за дистанционно управление........3 Монтаж Закрепване на поставката за маса ...................4 Свързване на антена/цифров приемник/видеорекордер (напр. DVD рекордер)....5 Предпазване на телевизора от падане..................6 Събиране на кабелите ........................7 Извършване на първоначалната настройка ................7 Сваляне...
  • Page 382: Закрепване На Поставката За Маса

    Монтаж Фиксирайте с предоставените Закрепване на поставката винтове телевизора към поставката за маса съгласно за маса маркировката със стрелки които сочат към отворите за • Уверете се, че пред телевизора няма винтове. предмети. Инфрачервен датчик 3D синхронен предавател Интелигентен датчик за присъствие •...
  • Page 383: Свързване На Антена/Цифров Приемник/Видеорекордер (Напр. Dvd Рекордер)

    Регулиране на ъгъла на Свързване на антена/ гледане на телевизора (без цифров приемник/ KDL-60LX90x) видеорекордер (напр. DVD Този телевизор може да се регулира в рекордер) следния диапазон на ъгли. Свързване на цифров приемник/ 0° 6° видеорекордер (напр. DVD рекордер) със SCART Цифров...
  • Page 384: Предпазване На Телевизора От Падане

    Свързване на цифров приемник/ Предпазване на видеорекордер (напр. DVD рекордер) с HDMI телевизора от падане Цифров приемник/рекордер (напр. DVD рекордер) • За KDL-52/40LX90x, след като свържете кабелите, монтирайте долния капак и Поставете винт за дърво (4 mm задния капак на поставката. диаметър, не...
  • Page 385: Събиране На Кабелите

    Събиране на кабелите Извършване на първоначалната настройка • За KDL-52/40LX90x се предлага носач за кабели. За да съберете кабелите, изпълнете стъпки от 3 до 5. Свържете телевизора към електрическия контакт. Проверете дали настройката на ENERGY SAVING SWITCH е на Натиснете 1 на телевизора. Когато...
  • Page 386: Сваляне На Поставката За Маса На Телевизора

    За списък на съвместимите Сваляне на поставката за доставчици на кабелна телевизия, вижте интернет страницата за маса на телевизора поддръжка: http://support.sony-europe.com/TV/ • Свалете задния капак на поставката и DVBC/ долния капак, преди да демонтирате Подреждане на програми: Променя поставката за маса.
  • Page 387: Гледане На Телевизия

    Гледане на телевизия За да гледате програми Включете телевизора. Включете ENERGY SAVING SWITCH ( Натиснете 1 на телевизора, за да GUIDE го включите. OPTIONS Изберете режим. HOME Изберете ТВ канал. Използване на Цифров електронен програмен справочник Натиснете GUIDE в цифров режим, за да...
  • Page 388 За да използвате i-Manual Инструкциите за експлоатация са вградени във вашия BRAVIA TV и могат да се показват на екрана. За да научите повече за функциите на Вашия телевизор, можете да влезете в i-Manual с натискане само на един бутон. Натиснете...
  • Page 389 За да използвате 3D очила Преди ползване: Отстранете защитното фолио на батериите преди ползване на продукта за пръв път. Части и компоненти Калъф 3D очила 1 Плъзгач 4 Инфрачервен датчик Нагласете плъзгача така, че да пасва Получава сигнал от 3D синхронния удобно.
  • Page 390 Предпазни мерки за безопасност • Ползвайте този продукт само за гледане на 3D видео изображения на съвместим телевизор Sony. • Не изпускайте и не променяйте 3D очилата. • Ако очилата се счупят, не допускайте попадане на парчета в устата или очите ви.
  • Page 391: Допълнителна Информация

    Например индикаторът може да примигне три пъти, да изгасне за три секунди, след което отново да примигне три пъти. Натиснете 1 на телевизора, за да го изключите, извадете захранващия кабел и информирайте вашия доставчик или сервиз на Sony за примигвания на индикатора (техния брой). Когато индикаторът 1 (готовност) не мига...
  • Page 392 Състояние Обяснение/решение Общи Не може да се включи • Проверете дали ENERGY SAVING SWITCH е включен захранването на телевизора. Телевизорът се • Проверете дали “Автоматично изключване” е активирано или потвърдете настройката “Времетраене” изключва автоматично на “Автоматично включване”. (преминава в режим на •...
  • Page 393: Спецификации

    Спецификации Система Система на панела LCD (течнокристален дисплей) панел Телевизионна система Аналогова: В зависимост от вашия избор на държава/регион: B/G/H, D/K, L, I Цифрова: DVB-T2 (KDL-60LX903/52LX903/40LX903 само) DVB-T/DVB-C Система на цветовете/ Аналогова: PAL, PAL60 (само видео вход), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (само видео вход) Цифрова: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 видео...
  • Page 394 Име на модел KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x Тегло (прибл.) с поставка за маса 49,8 kg 36,2 kg 23,7 kg без поставка за маса 42,8 kg 30,2 kg 20,3 kg Приложени аксесоари Вижте “Проверка на аксесоари” (стр. 3). Аксесоари по избор Конзола...
  • Page 395: Инсталиране На Аксесоарите (Конзола За Монтиране На Стена)

    телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на доставчици на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за повреди или наранявания в резултат на неправилна работа или монтиране.
  • Page 396 Таблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизора Център на екрана Уред: см Размер на Дължина за всеки ъгъл на монтиране Размери на центъра на Име на модел екрана Ъгъл (0°) Ъгъл (20°) екрана KDL- 60LX90x 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0...
  • Page 397 Схема/таблица на разположението на винта и куката Име на модел Разположение на винта Разположение на куката KDL-60LX90x e, j Разположение на винта Разположение на куката Когато монтирате монтажната кука на Когато монтирате телевизора на телевизора. основната конзола. * Разположения на куката “b”...
  • Page 398 • Вижте “Сваляне на поставката за SU-WL700 (без KDL-60LX90x) маса на телевизора” (стр. 8) за подробности. Монтиране на стена Свържете доставения захранващ Предпазни мерки кабел. (5-1) Монтирайте здраво към стената конзолата за монтаж на стена, като следвате инструкциите в това ръководство и в предоставеното с конзолата...
  • Page 399 Подгответе хартиен шаблон. (5-2) 1. Вижте следващата “Таблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизора” и отбележете очертанието на телевизора на шаблона. 2. Залепете шаблона за стената, като следвате инструкциите в предоставеното с конзолата за монтаж на стена ръководство. За...
  • Page 400 Таблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизора Център на екрана Уред: см Размери на Размер на Дължина за всеки ъгъл на монтиране екрана центъра на Име на модел Ъгъл (0°) Ъгъл (20°) екрана KDL- 52LX90x 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5...
  • Page 401: Информация За Безопасност

    спънете в кабелите. равна повърхност. оригиналната конзола за – Изключете захранващия кабел от монтиране към стена на Sony, за да • Монтирането на устройството към мрежата от 220 V, преди да осигурите достатъчна циркулация стената трябва да се извърши само...
  • Page 402: Предпазни Мерки

    гума или винил може да повреди Консултирайте се с вашия доставчик на телевизия в слабо осветена стая повърхността на екрана или или с оторизиран сервиз на Sony дали натоварва допълнително очите ви. повърхността на корпуса на е наложително телевизорът да бъде...
  • Page 403 • Когато регулирате ъгъла на Изхвърляне на Изхвърляне на телевизора, местете бавно изтощени телевизора устройството, за да предотвратите изместване на телевизора или батерии Изхвърляне на падане от масата или стойката. (приложимо в стари Допълнително Европейския електрически и оборудване Съюз и други електронни...
  • Page 404 Per informazioni utili sui prodotti Sony Sony ürünleri için faydali bilgiler Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Užitečné informace o výrobcích Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi weboldalon For nyttig information om Sony-produkter Pre viac informácií...

Ce manuel est également adapté pour:

Bravia 52lx90xBravia 40lx90x

Table des Matières