Page 1
Model No. DMP-BDT500 Basic Operating Instructions English Blu-ray Disc Player Mode d’emploi de base Français Lecteur de Blu-ray Disc Istruzioni per l’uso di base Italiano Lettore Blu-ray Disc Instrucciones básicas de funcionamiento Español Reproductor de Blu-ray Disc Beknopte gebruiksaanwijzing Nederlands...
To uninstall the Operating Instructions (PDF format) Delete the PDF file from the “Program Files\Panasonic\DMP\” folder. ≥ When the contents in the Program Files folder cannot be displayed, click the [Show the contents of this folder] to display them.
Safety precautions Accessories Getting started Check the supplied accessories before using this WARNING unit. Unit Remote control To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, (N2QAYB000768) ≥ Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High ® ∫ BD-RE, BD-R Resolution Audio and DTS-HD Master Audio) Discs recorded in DR mode using Panasonic adopted in BD-Video. Blu-ray Disc recorders may not play back the ∫ 3D audio etc., correctly. ≥ 3D videos and 3D still pictures can be played back when this unit is connected to a 3D ≥...
Using the touchpad ∫ Switching the screen Some screens can be switched by lightly flicking The touchpad of the remote control is used for your finger horizontally or vertically on the various operations such as moving the highlight touchpad. or pointer, confirming the selection, playback Flick your finger quickly and release from the control, entering characters, etc.
Basic playback control buttons Using the KEYS screen [∫] : Stop [;] : Pause The KEYS screen that can perform item [6][5] : Search/Slow motion selection, playback control, text input, etc., is [:][9] : Skip displayed on the screen when [KEYS] is pressed. [AUDIO] : Changing audio KEYS screen operation will take priority over all [-10s] : Skip backward 10 seconds...
≥ Use the High Speed HDMI cables. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized. It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable. When outputting 1080p signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less. Recommended part number (High Speed HDMI Cable): RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m), RP-CDHS50 (5.0 m), etc.
Wireless router, etc. Internet ≥ For up-to-date compatibility information on your wireless router, refer to http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.) ≥ The unit is not compatible with public wireless LAN services provided in airports, stations, cafes, etc. ≥ See page 12 for the precautions of wireless LAN connection.
USB memory or a USB HDD. The USB port on Settings” “System”) ≥ If this unit is connected to a Panasonic TV (VIERA) the rear panel is only for the Communication supporting HDAVI Control 2 or later via an HDMI cable, Camera.
HOME menu Playback Major functions of this unit can be operated from Insert the media. the HOME menu. Playback starts depending on the media. Preparation Select the item to play. Turn on the television and select the appropriate Repeat this procedure if necessary. video input on the television.
R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de LASER Specification Class 1 LASER Product Contact in the EU: Panasonic Services Europe, a Division of Wave length: 790 nm (CDs)/ Panasonic Marketing Europe GmbH, 660 nm (DVDs)/405 nm (BDs) Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525...
Page 13
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” and “AVCHD 3D/Progressive” are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Page 14
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Page 15
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Web suivant. http://get.adobe.com/reader/otherversions Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Si le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas, cliquez sur [Show the contents of this folder] pour l’afficher.
Consignes de sécurité Accessoires Prise en main Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet AVERTISSEMENT appareil. Télécommande Appareil Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de (N2QAYB000768) dommages au produit, Piles pour la télécommande ≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, Cordon d’alimentation secteur l’égouttement ou l’éclaboussement.
Page 19
Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs BD-Vidéo. de disques Blu-ray Panasonic ne peuvent pas lire ∫ 3D convenablement l’audio, etc. ≥ Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être visionnées si cet appareil est connecté...
Utilisation du Touchpad ∫ Pour changer d'écran Certains écrans peuvent être changés en tapotant Le touchpad de la télécommande est utilisé pour légèrement votre doigt horizontalement et verticalement différentes actions comme le déplacement du sur le touchpad. surlignageou du pointeur, la validation de la sélection, le Tapotez rapidement votre doigt et retirez-le du touchpad.
Utilisation de l’écran KEYS Saisie des caractères L'écran KEYS qui peut effectuer la sélection des Lorsque l'affichage du clavier apparaît: éléments, le contrôle de la lecture, la saisie du texte, Déplacez le surlignage ou le pointeur sur etc., s'affiche lorsque [KEYS] est pressé. “Mode”, puis tapez.
≥ Utilisez les câbles HDMI haut débit. Des câbles HDMI non-conformes ne peuvent être utilisés. Il est conseillé d'utiliser un câble HDMI Panasonic. Quand vous sortez le signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Internet ≥ Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur sans fil consultez l’adresse http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) ≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.
Suivez les instructions à l’écran et appliquez les de la carte et tirez-la tout droit dehors. configurations. ≥ Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble de connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, consultez les instructions de l’équipement...
Menu ACCUEIL Lecture Les fonctions principales de cet appareil peuvent être Insérez le support. gérées du menu ACCUEIL. La lecture commence en fonction du support. Préparation Sélectionnez l’élément à lire. Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo Répétez cette procédure si nécessaire. appropriée sur le téléviseur.
Connecteur de sortie: Type A (19 broches) 2 système Déclaration de Conformité (DoC) Logement de la carte SD 1 système Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce Port USB USB2.0 produit est conformes aux critères essentiels et autres 2 système dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Page 27
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” et “AVCHD 3D/Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses affiliés. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Page 28
VALEUR MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Au moins trois (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL v2/LGPL v2.1.
Page 29
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Per disinstallare le istruzioni per l’uso (in formato PDF) Eliminare il file PDF dalla cartella “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Quando non è possibile visualizzare il contenuto della cartella Program Files, fare clic su [Show the contents of this folder] per visualizzarli.
Precauzioni di sicurezza Accessori Per cominciare Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di ATTENZIONE utilizzare questa unità. Telecomando Unità Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, (N2QAYB000768) ≥ Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. Batterie per il telecomando ≥...
Blu-ray Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution ® Panasonic, è possibile che l'audio non venga riprodotto Audio e DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video. correttamente, o che si verifichino problemi analoghi. ∫ 3D ≥ È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini ≥...
Utilizzo del touchpad ∫ Passaggio da una schermata a un'altra Il touchpad del telecomando è utilizzato per varie In alcuni casi è possibile passare da una schermata operazioni, quali lo spostamento dell’evidenziazione o all'altra muovendo leggermente il dito in orizzontale o in del puntatore, la conferma della selezione, il controllo verticale sul touchpad.
Page 35
Utilizzo della schermata KEYS Immissione di caratteri La schermata KEYS viene visualizzata quando si preme Quando viene visualizzata la schermata con la [KEYS]. Consente di selezionare una voce, controllare la tastiera: riproduzione, immettere del testo, ecc. Spostare l'evidenziazione o il puntatore su La schermata KEYS avrà...
≥ Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità. Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo standard HDMI. Si consiglia di servirsi del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette in uscita il segnale 1080p, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0 metri o meno.
Router Wireless, ecc. Internet ≥ Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio router wireless vedere http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Il sito è solo in inglese.) ≥ L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc. ≥ Per informazioni sulle precauzioni da adottare quando si collega l’unità a una LAN wireless vedere a pagina 12.
≥ Quando si rimuove una scheda SD, premere sul le impostazioni. centro della scheda e tirarla fuori dritta. ≥ Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di collegamento USB, si potrebbe visualizzare la schermata di setup sull'apparecchio collegato. Per ≥...
Menu HOME Riproduzione Le principali funzioni di questa unità possono essere Inserire il supporto. controllate dal menu HOME. Ha inizio la riproduzione, nella modalità appropriata Preparazione per il supporto selezionato. Accendere il televisore e selezionare l'entrata video Selezionare la voce da riprodurre. adatta sul televisore.
Range umidità di da 10 % a 80 % UR (senza Panasonic non è in alcun modo responsabile per funzionamento condensa) eventuali danni che possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle condizioni di utilizzo o Uscita video Livello di uscita: 1,0 Vp-p (75 ≠)
Page 41
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” e “AVCHD 3D/Progressive” sono marchi di proprietà di Panasonic Corporation e Sony Corporation. Java è un marchio registrato di Oracle e/o di sue affiliate. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Page 42
COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Almeno tre (3) anni dopo la consegna dei prodotti, Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una copia completa in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto dalla licenza GPL v2/LGPL v2.1, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione fisica del codice sorgente.
Page 43
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de los archivos de programa, haga clic en [Show the contents of this folder] para visualizarlos.
Precauciones de seguridad Accesorios Preparativos Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar AVISO esta unidad. Mando a distancia Unidad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño (N2QAYB000768) del producto, Baterías para el mando a distancia ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. Cable de alimentación de CA ≥...
Esta unidad es compatible con el audio de alta de Los discos grabados en el modo DR usando los velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, ® grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y ® reproducir correctamente el audio, etc.
Uso del panel táctil ∫ Cambio de pantalla Algunas pantallas se pueden cambiar al pasar El panel táctil del mando a distancia se usa para varias levemente su dedo de forma horizontal o vertical sobre operaciones como mover la parte resaltada o el puntero, el panel táctil.
Page 49
Uso de la pantalla KEYS Ingresar caracteres La pantalla KEYS que puede realizar la selección de la Cuando aparece la pantalla del teclado: opción, el control de reproducción, el ingreso de texto, Mueva la parte resaltada o el puntero hacia etc.
≥ Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI. Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos.
Internet ≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.) ≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la tarjeta y retírela directamente. Sigas las instrucciones que aparecen en la ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de pantalla y aplique los ajustes. conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado.
Menú INICIO Reproducción Las funciones más importantes de esta unidad se Inserte el medio. podrán llevar a cabo desde el menú INICIO. La reproducción comienza según el medio. Preparación Seleccione el elemento a reproducir. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo Repita este procedimiento si es necesario.
Gama de humedades de 10 % a 80 % RH (sin Panasonic no se hará responsable de ningún daño funcionamiento condensación) incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de Salida de vídeo...
Page 55
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Page 56
COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Al menos durante tres (3) años desde la entrega de los productos, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL v2/...
Page 57
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Het bestand Bedieningshandleiding (PDF-formaat) verwijderen Wis het pdf-bestand uit de map “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Als de inhoud van de map Programma’s niet kan worden afgebeeld, klikt u op [Show the contents of this folder] om deze af te beelden.
Veiligheidsmaatregelen Accessoires Van start gaan Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit WAARSCHUWING apparaat gebruikt. Afstandsbediening Toestel Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen (N2QAYB000768) ≥ Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of Batterijen voor de afstandsbediening spetters.
Page 61
TrueHD, DTS-HD High Resolution Discs die opgenomen worden in DR-stand m.b.v. Audio en DTS-HD Master Audio) gebruikt in BD-Video. Panasonic Blu-ray Discspelers zouden de audio, etc. ∫ 3D niet correct kunnen afspelen. ≥ 3D-video’s en 3D-foto’s kunnen afgespeeld worden als dit toestel met een High Speed HDMI-kabel op een 3D-compatibele TV aangesloten is.
Gebruik van het touchpad ∫ Van scherm veranderen Sommige schermen kunnen omgeschakeld worden door Het touchpad van de afstandsbediening wordt voor licht met uw vinger horizontaal of verticaal op het diverse handelingen gebruikt zoals het bewegen van de touchpad te tikken. oplichting of de aanwijzer, het bevestigen van de keuze, Tik het touchpad snel met uw vinger aan en neem uw het bedienen van het afspelen, het invoeren van...
Page 63
Gebruik van het KEYS-scherm Invoeren van karakters Het KEYS-scherm waarmee u het item kan selecteren, Als het toetsenbordscherm verschijnt: het afspelen kunt bedienen, de tekst kunt invoeren, enz., Beweeg de oplichting of de aanwijzer naar wordt op het beeldscherm weergegeven wanneer op “Modus”...
≥ Gebruik de High Speed-HDMI kabels. Er kunnen geen kabels gebruikt worden die niet HDMI-compatibel zijn. Aangeraden wordt een Panasonic HDMI-kabel te gebruiken. Gebruik HDMI-kabels die niet langer zijn dan 5,0 meter voor het uitvoeren van 1080p-signaal. Aanbevolen onderdeelnummer (High Speed HDMI-snoer): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), enz.
Draadloze router, etc. Internet ≥ Voor de nieuwste compatibiliteitinformatie over uw Draadloze router, raadpleeg http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Deze site is alleen in het Engels.) ≥ Het apparaat is niet compatibel met openbare draadloze LAN-diensten die in luchthavens, stations, cafés, enz. aangeboden worden.
“Setup” “Spelerinstellingen” “Systeem”) USB-geheugen of een USB-HDD aansluit. De ≥ Als dit toestel op een Panasonic TV (VIERA) aangesloten USB-poort op de achterkant dient voor de is die HDAVI Control 2 of later via een HDMI-kabel communicatiecamera. ondersteunt, dan wordt de instellingsinformatie op de TV, zoals “Taal op het scherm”, door dit toestel verworven.
Page 67
HOME menu Afspelen De hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het Plaats het medium. HOME menu gehanteerd worden. Afspelen start afhankelijk van de media. Voorbereiding Selecteer het af te spelen item. Schakel de televisie in en selecteer de gepaste Herhaal deze procedure indien nodig. videoingang op de televisie.
Toegestaan 10 % tot 80 % RH (geen Panasonic zal op geen enkele manier verantwoordelijk luchtvochtigheidsbereik condensatie) gehouden kunnen worden voor incidentele schade die voortkomt uit het niet in acht nemen van deze limieten of Video-uitgang Outputniveau: 1,0 Vp-p (75 ≠)
Page 69
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” en “AVCHD 3D/Progressive” zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. Java is een gedeponeerd handelsmerk van Oracle en/of haar gerelateerde filialen. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Page 70
VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIAAL DOEL. Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering van producten aan ongeacht welke derde partij die via onderstaande contactgegevens contact met haar opneemt, tegen een prijs die niet hoger is dan de kosten voor de fysieke uitvoering van de broncodedistributie, een volledige, door de machine leesbare kopie van de overeenkomstige broncode verstrekken, die door GPL v2/LGPL v2.1 gedekt wordt.
Page 71
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en...
Reader som du kan använda med ditt operativsystem från följande webbsida. http://get.adobe.com/reader/otherversions För att avinstallera bruksanvisningen (pdf-format) Radera pdf-filen från “Program Files\Panasonic\DMP\” -mappen. ≥ Om innehållet i programfilsmappen inte kan visas, klickar du på [Show the contents of this folder] för att visa innehållet. ∫ För Macintosh Slå...
Säkerhetsåtgärder Tillbehör Komma i gång Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder VARNING den här enheten. Fjärrkontroll Enhet För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, (N2QAYB000768) ≥ Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. Batterier till fjärrkontrollen ≥...
Spelbara media Anordning Skivmarkeringar Typer av anordningar Innehållsformat BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX , MKV ® DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD — +R/+RW/+R DL Musik-CD Musik [CD-DA] DivX...
Page 75
Se bruksanvisningen till inspelaren. Skivor som spelats in i DR-läget med Blu-ray-inspelare från Panasonic kanske inte kan spela upp ljudet korrekt. ∫ BD-Video Denna enhet stöder ljud med en hög bithastighet (Dolby ®...
Att använda pekplattan ∫ Att byta skärm Vissa skärmar kan bytas om du lätt snärtar med ditt Fjärrkontrollens pekplatta används till olika funktioner finger horisontellt eller vertikalt på pekplattan. som att flytta markeringen eller markören, bekräfta val, Snärta snabbt med ditt finger och lyft upp det från uppspelningskontroll, inmatning av tecken etc.
Page 77
Att använda KEYS-skärmen Inmatning av tecken KEYS-skärmen, som kan utföra markeringar av När skärmtangentbordet visas: alternativ, uppspelningskontroll, inmatning av text etc., Flytta markeringen eller markören på “Läge” visas på skärmen när [KEYS] trycks ned. och knacka sedan. KEYS-skärmens funktioner har prioritet före alla andra Du kan välja inmatningsmetod bland de två...
≥ Anslut inte via videobandspelaren. På grund av upphovsrättskydd kanske inte bilden visas korrekt. ≥ Använd HDMI-kablar med hög hastighet. Kablar som inte är kompatibla med HDMI kan inte användas. Du rekommenderas att använda Panasonic’s HDMI-kabel. När du sänder ut 1080p-signal, var god använd HDMI-kablar som är 5,0 meter eller kortare.
Sladdlös router osv. Internet ≥ För uppdaterad information om kompatibilitet angående din sladdlösa router, se http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Denna webbplats finns endast på engelska.) ≥ Enheten är inte kompatibel med offentliga sladdlösa LAN-tjänster som erbjuds på flygplatser, tågstationer, kaféer osv. ≥ Se sidan 12 angående föreskrifter för anslutning av WLAN.
“Inställningar” “Spelarinställningar” “Systeminställn.”) den bakre panelen är enbart till för ≥ Om enheten är ansluten till en Panasonic TV (VIERA) som kommunikationskameran. stöder HDAVI Control 2 eller senare via en HDMI-kabel, så hämtas inställningsinformation på TV som till exempel VARNING “Skärmspråk (OSD)”...
HEM meny Uppspelning Huvudfunktionerna på denna enhet kan manövreras från Sätt i mediet. menyn HEM. Uppspelningen startar beroende på mediet. Förberedelser Välj alternativ att spela. Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på Upprepa proceduren, om så behövs. TV-apparaten. Tryck på [Í] för att starta enheten. ≥...
10 % till 80 % RH (icke använder den här enheten. drift kondenserande) Panasonic kan inte på något sätt hållas ansvarig för eventuella skador som kan uppstå till följd av Videoutgång Utgångsnivå: 1,0 Vp-p (75 ≠) underlåtenhet att följa dessa gränsvärden, eller Utgångskontakt: Stift jack...
Page 83
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” och “AVCHD 3D/Progressive” är varumärken tillhörande Panasonic Corporation och Sony Corporation. Java är ett registrerat varumärke som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag. å å ä ä Tillverkad p licens fr n Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen r varum rken som tillhör Dolby Laboratories.
Page 84
SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. Minst tre (3) år från produkternas leverans, ger Panasonic till alla tredjeparter som kontaktar oss vid nedanstående kontaktinformation, för en mindre avgift än kostnaden för att fysiskt utföra källkodsdistributionen, en fullständig maskinläslig kopia av motsvarande källkod som omfattas av GPL v2/LGPL v2.1.
Page 85
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
Reader, som du kan bruge sammen med dit operativsystem, fra følgende websted. http://get.adobe.com/reader/otherversions Sådan afinstalleres betjeningsvejledningen (PDF-format) Slet PDF-filen fra mappen “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Når indholdet i mappen Programfiler ikke kan vises, skal du klikke på [Show the contents of this folder] for at få dem vist.
Sikkerhedsforholdsregler Tilbehør Introduktion Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette ADVARSEL apparat. Fjernbetjening Apparat For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller (N2QAYB000768) produktskade, Batterier til fjernbetjeningen ≥ Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. Netledning ≥...
Medier, som kan afspilles Enhed Diskmarkeringer Enhedstyper Indholdsformat BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX , MKV ® DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD — +R/+RW/+R DL Musik-CD Musik [CD-DA] DivX...
Page 89
Se venligst optagerens instruktioner. ∫ BD-RE, BD-R ∫ BD-Video Diske, som er optaget i DR-tilstand ved hjælp af Panasonic Blu-ray Disc-afspillere, afspiller muligvis ikke Dette apparat understøtter lyd med høj bitrate (Dolby ® lyd osv. korrekt. Digital Plus, Dolby ®...
Brug af touchpad'en ∫ Skift af skærmbillede Nogle skærmbilleder kan skiftes ved blot at svirpe let Fjernbetjeningens touchpad anvendes til forskellige med fingeren vandret eller lodret på touchpad'en. handlinger, som f.eks. flytning af fremhævninger eller Svirp fingeren hurtigt og slip touchpad'en. markør, bekræftelse af valg eller markeringer, styring af afspilning, indtastning af tegn osv.
Page 91
Brug af skærmen KEYS Indtastning af tegn Det skærmbillede KEYS, hvor du kan vælge elementer, Når tastaturskærmen vises: styre afspilningen, indtaste tekst osv. vises på skærmen, Flyt fremhævningen eller markøren på “Input hvis du trykker på [KEYS]. Mode”, og tap. Skærmbetjeningen KEYS har fortrinsret frem for alle Du kan vælge en af to indtastningsmetoder som andre handlinger på...
TRIN 1 : Tilslutning til et fjernsyn Tilslutninger og indstillinger ≥ Før noget tilsluttes anbefaler vi, at du midlertidigt frakobler alle apparater fra strømstik. ≥ Tilslut ikke videosignaler via videooptageren. Pga. beskyttelse mod kopiering vises billedet muligvis ikke korrekt. ≥ Brug højhastigheds HDMI-kabler. Ikke-overensstemmende HDMI-kabler må ikke bruges. Det anbefales, at du bruger Panasonics HDMI-kabel.
Trådløs router, osv. Internet ≥ For opdateret kompatibilitetsinformation om den trådløse router henvises der til http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Denne side findes kun på engelsk.) ≥ Apparatet er ikke kompatibelt med offentlige, trådløse LAN-tjenester, der tilbydes i lufthavne, på togstationer, cafeer osv. ≥ Se side 12 for forholdsregler, der skal tages ved forbindelse med trådløst LAN.
“Setup” “Player Settings” “System”) USB-hukommelse eller USB-HDD. USB-porten på ≥ Hvis dette apparat er tilsluttet et Panasonic-TV (VIERA), bagsiden er kun til kommunikationskameraet. der understøtter HDAVI Control 2 eller senere via et HDMI-kabel, hentes opsætningsoplysninger for TV’et, såsom “On-Screen Language”, fra apparatet.
HOME-menu Afspilning Dette apparats vigtige funktioner kan betjenes fra Indsæt mediet. HOME-menuen. Afspilningen starter afhængigt af mediet. Klargøring Vælg det element, der skal afspilles. Tænd for TV’et og vælg den ønskede video-indgang på Gentag evt. denne procedure. TV’et. Tryk på [Í], for at tænde for apparatet. ≥...
Frekvensområde: 2,4 GHz R&TTE-produkter fra serveren DoC: bånd http://www.doc.panasonic.de Sikkerhed: WPA /WPA2 Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, en Division af (Krypteringstype: TKIP/AES, Panasonic Marketing Europe GmbH, Godkendelsestype: PSK), WEP Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 (64 bit/128 bit) Hamburg, Tyskland...
Page 97
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” og “AVCHD 3D/Progressive” er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. Java er et registreret varemærke tilhørende Oracle og/eller dets associerede selskaber. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Page 98
SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. I mindst tre (3) år fra levering af produkterne vil Panasonic give enhver tredjemand, som måtte kontakte os gennem nedenstående kontaktoplysninger og mod betaling af et gebyr, som ikke overstiger vores omkostninger for den fysiske distribution af kildekode, en komplet tilsvarende kildekode i maskinlæsbar form i henhold til GPL v2/LGPL v2.1.
Page 99
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp.
Odinstalování návodu k použití (ve formátu PDF) Vymažte soubor PDF z adresáře “Program Files\Panasonic\DMP\” ≥ Když nelze zobrazit obsah adresáře Program Files, zobrazte jej kliknutím na [Show the contents of this folder]. ∫ Pro Macintosh Zapněte PC a vložte CD-ROM s návodem k použití...
Příslušenství Bezpečnostní opatření Seznámení s výrobkem Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané VAROVÁNÍ příslušenství. Dálkový ovladač Zařízení (N2QAYB000768) Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým Baterie pro dálkové ovládání proudem nebo poškození výrobku, Síťová šňůra ≥ chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající vodou.
Přehrávatelná média Označení Zařízení Typy zařízení Formát obsahu disků BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX , MKV ® DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD — +R/+RW/+R DL Hudba na CD Hudební...
Page 103
® ® (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Panasonic nebude přehráváno správně. Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) používané v BD-Video. ∫ 3D ≥ Může se stát, že v některých případech nebude možné přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, ≥...
Použití touchpadu ∫ Změna stran Některé strany mohou být přepínány kmitáním prstu ve Touchpad dálkového ovládání se používá pro různé vodorovném nebo svislém směru na touchpadu. operace, jako je pohyb zvýraznění nebo kurzoru, Rychle kmitněte prstem po touchpadu a uvolněte jej. potvrzení...
Page 105
Používání strany KEYS Zadávání znaků Strana KEYS, která umožňuje provést volbu položky, Při zobrazení strany s klávesnicí: ovládání přehrávání, zadávání textu apod. se zobrazuje Pohněte zvýrazněním nebo kurzorem na “Input stisknutím [KEYS]. Mode” a poté klepněte. Operace provedená na straně KEYS bude mít přednost Můžete si zvolit způsob zadávání...
≥ Použijte vysokorychlostní HDMI kabely. Kabely, které nejsou kompatibilní s rozhraním HDMI, nelze použít. Doporučuje se, abyste používali kabely HDMI od firmy Panasonic. Při použití výstupního signálu 1080p použijte, prosím, kabely HDMI o délce maximálně 5,0 metrů.
Bezdrátový směrovač apod. Internet ≥ Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového směrovače si přečtěte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) ≥ Zařízení není kompatibilní se službami veřejných bezdrátových sítí na letištích, na stanicích, v kavárnách apod.
≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na střed karty a Postupujte podle pokynů zobrazovaných na vytáhněte ji rovně ven. displeji a potvrďte nastavení. ≥ Když připojíte výrobek firmy Panasonic prostřednictvím USB spojovacího kabelu, na připojeném zařízení se může zobrazit strana pro nastavení. Podrobnější informace najdete v návodu k ≥...
HOME menu Přehrávání Nejdůležitější funkce tohoto zařízení lze použít Vložte médium. prostřednictvím menu HOME. Přehrávání se spustí v závislosti na médiu. Příprava Zvolte položku, kterou chcete přehrát. Zapněte televizi a zvolte na ní příslušný video vstup. V případě potřeby tento postup zopakujte. Stiskněte [Í] pro zapnutí...
HDMI AV výstup Výstupní konektor: Typ A (19 pólový) 2 systém Slot pro paměťové karty 1 systém Deklarace shody (DoC) “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek USB slot USB2.0 splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 1999/5/EU. 2 systémy Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody...
Page 111
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” a “AVCHD 3D/Progressive” jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation. Java je registrovanou ochrannou známkou společnosti Oracle a/nebo jejích poboček. Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Page 112
PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO SPECIFICKÝ ÚČEL. Nejméně tři (3) roky od dodání výrobků Panasonic poskytne každé třetí straně, která nás bude kontaktovat na základě níže uvedených kontaktních informací, za náklady odpovídající maximálně nákladům na fyzické provedení distribuce zdrojového kódu, kompletní...
Page 113
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
Page 114
Reader azon változatát, amely az Ön operációs rendszerével használható. http://get.adobe.com/reader/otherversions A (PDF formátumú) kezelési útmutató eltávolításához Törölje a PDF fájlt a “Program Files\Panasonic\DMP\” mappából. ≥ Amennyiben a Program Files mappa tartalma nem látható, úgy a megjelenítéshez kattintson ide [Show the contents of this folder].
Biztonsági óvintézkedések Tartozék Kezdeti lépések A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a FIGYELEM mellékelt tartozékokat. Távvezérlő Készülék (N2QAYB000768) A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának Távvezérlő elemek csökkentése érdekében ≥ Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, Hálózati csatlakozókábel csepegő...
+R DL és CD-R/RW lemezek csak akkor játszhatók le ezen a készüléken, ha azokat a felvevővel előbb ∫ BD-RE, BD-R lezárták. Olvassa el a felvevő útmutatóját. Előfordulhat, hogy a Panasonic Blu-ray lemez ∫ BD-Video felvevőkkel DR módban rögzített lemezeknél nem játszható le rendesen a hang stb.
Az érintőpanel használata ∫ A képernyő váltása Egyes képernyők között úgy válthat, hogy ujjával A távvezérlő érintőpanele olyan különböző finoman megpöcögteti az érintőpanelt vízszintes vagy műveletekhez használható, mint a kiemelés vagy kurzor függőleges irányban. mozgatása, a kiválasztás megerősítése, a lejátszás A gyors pöcögtetés után vegye el ujját az érintőpanelről.
Page 119
A KEYS képernyő használata Karakterek beírása A tételválasztásra, lejátszásvezérlésre, szövegbeírásra Amikor megjelenik a billentyűzet képernyő: stb. alkalmas KEYS képernyő a [KEYS] Mozgassa a kiemelést vagy kurzort a “Input megnyomásakor jelenik meg a képernyőn. Mode” feliratra, majd koppantson. A KEYS képernyő minden más képernyőművelettel A beíráshoz kétféle mód közül lehet választani.
≥ Használja a nagysebességű HDMI kábeleket. Nem HDMI kompatibilis kábelek használata nem lehetséges. Panasonic márkájú HDMI kábel használata ajánlott. 1080p jel átadása esetén használjon 5,0 méteres vagy rövidebb HDMI kábeleket. Ajánlott alkatrészszám (High Speed HDMI kábel): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), stb.
A készülék vezeték nélkül csatlakoztatható wireless routerhez. Wireless router stb. Internet ≥ Itt találhat friss információkat a wireless router kompatibilitásáról http://panasonic.jp/support/global/cs/ (A webhely kizárólag angol nyelvű.) ≥ A készülék nem kompatibilis a repülőtereken, állomásokon, kávézókban stb. elérhető nyilvános wireless LAN szolgáltatásokkal.
≥ Kivételekor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd egyenesen húzza ki. A beállításokhoz kövesse a képernyőn ≥ Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel megjelenő utasításokat. csatlakoztat, a csatlakoztatott berendezésen megjelenhet a beállítási képernyő. A részletekért olvassa el a csatlakoztatott berendezés útmutatóját.
Menü HOME Lejátszás A készülék főbb funkciói a HOME menüből kezelhetők. Helyezze be a hordozót. Előkészületek A lejátszás a hordozótól függően indul el. Kapcsolja be a televíziót és válassza ki a TV készüléken Válassza ki a lejátszandó tételt. a megfelelő video bemenetet. Szükség esetén ismételje meg a folyamatot.
1 rendszer USB-nyílás USB2.0 2 rendszer Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX Ezennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen 1 rendszer termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú Wireless LAN Szabvány megfelelés: követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit. IEEE802.11 b/g/n A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről:...
Page 125
Az “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” és “AVCHD 3D/Progressive” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye. A Java az Oracle és/vagy leányvállalatainak a bejegyzett védjegye. A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
Page 126
MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG BÁRMILYEN SZAVATOSSÁGA NÉLKÜL, beleértve a hallgatólagos szavatosságot A Panasonic a termékek leszállításától számított legalább három (3) éven át biztosítja az alábbi elérhetőségen hozzánk forduló minden harmadik fél számára a GPL v2/LGPL v2.1 szerinti forráskód géppel olvasható teljes példányát legfeljebb olyan díj ellenében, mint amilyen költséggel számunkra jár a forráskód fizikai terjesztése.
Page 127
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő...
Odinstalowanie instrukcji obsługi (format PDF) Należy usunąć plik PDF z folderu “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Jeżeli nie można wyświetlić zawartości folderu Program Files, należy kliknąć [Show the contents of this folder], aby ją wyświetlić. ∫ Macintosh Włącz komputer i włóż...
Zasady bezpieczeństwa Akcesoria Pierwsze kroki OSTRZEËENIE Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria. Urządzenie Pilot zdalnego sterowania Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia (N2QAYB000768) prądem lub uszkodzenia urządzenia, ≥ Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, Baterie do pilota wilgoci, kapanie lub zachlapanie. Przewód zasilania ≥...
Nośniki, które mogą być odtwarzane Urządzenie Logo płyty Typ urządzenia Format zawartości BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX , MKV ® DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD —...
Przeczytaj instrukcję obsługi nagrywarki. ∫ BD-RE, BD-R ∫ BD-Video Płyty nagrane w trybie DR przy użyciu nagrywarek Blu-ray firmy Panasonic mogą nie odtwarzać we Niniejsze urządzenie obsługuje dźwięk o wysokiej właściwy sposób dźwięku itp. ® ®...
Korzystanie z panelu ∫ Przełączanie ekranu Niektóre ekrany można przełączać za pomocą lekkiego dotykowego przesunięcia palca w poziomie lub w pionie po panelu dotykowym. Należy szybko przesunąć palec i oderwać go od panelu Panel dotykowy na pilocie służy do wykonywania dotykowego.
Page 133
Korzystanie z ekranu KEYS Wprowadzanie znaków Ekran KEYS, umożliwiający wybieranie elementów, Po wyświetleniu ekranu klawiatury: sterowanie odtwarzaniem, wprowadzanie tekstu itp., Przesuń podświetlenie lub kursor na “Tryb”, a zostaje wyświetlony na ekranie po naciśnięciu [KEYS]. następnie stuknij palcem. Operacja na ekranie KEYS będzie miała pierwszeństwo Można wybrać...
≥ Należy używać kabli High Speed HDMI. Nie można stosować kabli niezgodnych z HDMI. Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic. W przypadku używania sygnału 1080p należy używać kabli HDMI o długości maksimum 5,0 m.
Router bezprzewodowy, itp. Internet ≥ Najnowsze informacje na temat zgodności routera sieci bezprzewodowej znajdują się na adresie http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Witryna ta jest tylko w jęz. angielskim.) ≥ To urządzenie nie jest kompatybilne z publicznymi usługami sieci bezprzewodowej dostępnymi na lotniskach, stacjach kolejowych, w kawiarniach itd.
≥ Wyjmując kartę SD należy nacisnąć środek karty i Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby wyciągnąć prosto na zewnątrz. dokonać ustawień. ≥ W przypadku podłączenia produktu Panasonic przy użyciu kabla połączenia USB, na podłączonym urządzeniu może pojawić się ekran konfiguracji. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi ≥...
Menu HOME Odtwarzanie Można sterować ważniejszymi funkcjami tego Włóż nośnik. urządzenia przy użyciu menu HOME. Rozpoczyna się odtwarzanie, odpowiednio do Przygotowanie nośnika. Włącz telewizor i wybierz odpowiednie wejście wideo w Wybierz odtwarzany element. telewizorze. W razie potrzeby powtórz powyższe czynności. Wciśnij [Í] aby włączyć...
10 % do 80 % RH (bez wilgotność podczas kondensacji) rozpoczęciem użytkowania urządzenia. pracy Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia powstałe na skutek nieprzestrzegania tych Wyjście wideo Poziom wyjścia: 1,0 Vp-p (75 ≠) ograniczeń lub warunków użytkowania bądź...
Page 139
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” i “AVCHD 3D/Progressive” są znakami towarowymi Panasonic Corporation i Sony Corporation. Java jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle oraz/lub jej spółek stowarzyszonych. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwojnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Page 140
Przez co najmniej 3 (trzy) lata od momentu dostarczenia produktów, firma będzie dostarczała wszystkim stronom trzecim, które skontaktują się z firmą Panasonic przy użyciu podanych poniżej informacji kontaktowych, za cenę nieprzekraczającą fizycznych kosztów dystrybucji kodów źródłowych, pełną kopię odnośnych kodów źródłowych rozpowszechnianych na mocy GPL v2/LGPL v2.1 w postaci przeznaczonej do odczytywania na komputerze.
Page 141
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać...
Adobe Reader seuraavalta verkkosivustolta. http://get.adobe.com/reader/otherversions Käyttöohjeiden (PDF-formaatti) poistaminen Poista PDF-tiedosto kansiosta “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Kun ohjelmatiedostojen kansion sisältöä ei voida näyttää, napsauta kohtaa [Show the contents of this folder] niiden näyttämiseksi. ∫ Käyttöjärjestelmälle Macintosh Kytke tietokone päälle ja laita sen levyasemaan käyttöohjeet sisältävä...
Varotoimet turvallisuuden Varusteet Alkuohjeet takaamiseksi Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen käyttöä. Kaukosäädin VAROITUS (N2QAYB000768) Kaukosäätimen paristot Laite Verkkokaapeli Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, ≥ Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, CD-ROM pisaroille tai roiskeille. ≥ Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot.
Toistettavissa olevat tietovälineet Levyn Laite Laitetyypit Sisällön muoto merkinnät BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX ® , MKV DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD — +R/+RW/+R DL Musiikki-CD Musiikki [CD-DA]...
Page 145
∫ Levyt, joita ei voida toistaa tällä ∫ SD-kortti laitteella ≥ Voidaan käyttää miniSD-kortteja, microSD-kortteja, microSDHC-kortteja ≥ DVD-RAM ≥ Video-CD ja Super ja microSDXC-kortteja, mutta niitä tulee ≥ Super Audio-CD Video-CD käyttää sovitinkortin kanssa. Ne ≥ Photo-CD ≥ WMA-levyt toimitetaan yleensä kyseisten korttien ≥...
Kosketuslevyn käyttö ∫ Näytön vaihtaminen Jotkut näytöt voidaan vaihtaa pyyhkäisemällä Kaukosäätimen kosketuslevyä käytetään eri kosketuslevyä kevyesti sormella vaakasuunnassa tai toimenpiteisiin kuten korostuksen tai osoittimen pystysuunnassa. liikuttamiseen, valinnan vahvistamiseen, toiston Pyyhkäise sormella nopeasti ja irrota sormi ohjaukseen, merkkien syöttämiseen, jne. kosketuslevystä. Kosketuslevyn perustoimenpiteet ∫...
Page 147
KEYS-näytön käyttö Merkkien syöttäminen KEYS-näytön avulla voidaan valita kohta, ohjata toistoa, Kun näppäimistönäyttö tulee näkyviin: syöttää tekstiä, jne. ja se tulee näkyviin näytölle, kun Siirrä korostus tai osoitin kohtaan “Input Mode” painetaan [KEYS]. ja napauta sitten. KEYS-näytön toimenpide saa etusijan kaikkiin muihin Voit valita syöttömenetelmän kahden eri tyypin näytön toimenpiteisiin verrattuna.
≥ Älä liitä videosignaalia videotallentimen kautta. Kopiosuojauksen vuoksi kuvaa ei mahdollisesti näytetä kunnolla. ≥ Käytä High Speed HDMI-kaapeleita. Ei voida käyttää HDMI-yhteensopimattomia kaapeleita. Suositellaan, että käytät Panasonic in HDMI-kaapelia. Kun lähetetään signaalia 1080p, käytä HDMI-kaapelia, jonka pituus on enintään 5,0 metriä.
Laite voidaan liittää langattomaan reitittimeen langattomasti. Langaton reititin, jne. Internet ≥ Langattoman reitittimen päivitettyjä yhteensopivuustietoja varten katso http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Kyseinen verkkosivusto on saatavilla ainoastaan englanniksi.) ≥ Laite ei ole yhteensopiva julkisten langattomien lähiverkkopalveluiden kanssa, joita on lentokentillä, asemilla, kahviloissa, jne. ≥ Katso sivua 12 langattoman lähiverkkoyhteyden varotoimia varten.
VAIHE 4 : Asetus Tietovälineen laittaminen Toistoto tai poistaminen Helppo asetus Sen jälkeen kun olet liittänyt soittimen ensimmäisen kerran ja painanut [Í], tulee näkyviin perusasetusten näyttö. Valmistelu Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo televisiossa. Paina [Í]. Asetusnäyttö tulee näkyviin. Valmiustila/päällä...
HOME valikko Toisto Tämän laitteen päätoimintoja voidaan käyttää valikosta Laita tietoväline. HOME. Toisto käynnistyy tietovälineen mukaan. Valmistelu Valitse toistettava kohta. Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo Toista menettely tarpeen mukaan. televisiossa. Paina [Í] kytkeäksesi laite päälle. ≥ Sähkön säästämiseksi virta kytketään pois päältä Käytä...
— i35 oC Sinun tulee tuntea nämä rajoitukset ennen tämän laitteen käyttöä. Sallittu kosteusalue 10 % — 80 % RH (ei Panasonic ei ole millään tavalla vastuussa mistään tiivistymistä) välillisestä vahingosta, joka saattaa tapahtua näiden Videolähtö Lähtötaso: 1,0 Vp-p (75 ≠) rajoitusten noudattamatta jättämisestä, tai mistään...
Page 153
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” ja “AVCHD 3D/Progressive” ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Panasonic Corporation ja Sony Corporation. Java on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Oracle ja/tai sen sidosryhmät. ä Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssilla. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteröimiä tavaramerkkej Valmistettu lisenssillä...
Page 154
GPL/LGPL-ohjelmistoa jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ILMAN MITÄÄN TAKUITA, jopa ilman hiljaista takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Ainakin kolme (3) vuotta tuotteiden toimituksesta Panasonic antaa kolmannelle osapuolelle, joka ottaa yhteyttä alla oleviin yhteystietoihin, täydellisen koneellisesti luettavan kopion käyttöoikeuksilla GPL v2/LGPL v2.1 varustetusta lähdekoodista veloittaen korkeintaan lähdekoodin fyysisen jakelun suorittamisesta aiheutuvat kustannukset.
Page 155
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä...
Page 156
(A termék belsejében) (Wewnątrz urządzenia) (Tuotteen sisällä) (Produktets innside) Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Environment friendly printed on chlorine free bleached paper. pvur Panasonic Corporation wsxz Web Site: http://panasonic.net...