Télécharger Imprimer la page

Caractéristiques - Dungs DMA Série Notice D'emploi

Publicité

Merkmale
DMA...3, DMA...4 (mechanisch,
mit Nocken)
Diese Stellantriebe sind lieferbar
mit 3 oder 4 Nocken. Zwei Nocken
dienen der Endbegrenzung; die rest-
lichen Nocken stehen zur Steuerung
externer Geräte zur Verfügung. Die
Nocken sind stufenlos einstellbar.
DMA...0 (elektronisch)
Bei diesem Stellantrieb wird ein
analoges Signal (Strom 4 bis 20
mA) in eine Drehbewegung der
Antriebswelle umgesetzt. Der Ar-
beitsbereich ist zwischen 0 ° und
90 ° frei definierbar. Innerhalb des
definierten Arbeitsbereiches kann
jeder beliebige Drehwinkel über
Potentiometer eingestellt werden.
Durch zwei Endschalter können
die Grenzen des Arbeitsbereiches
zusätzlich gesichert werden.
Einstellung Drehwinkel,
DMA...0 (elektronisch)
1. Versorgungsspannung an den
Klemmen N/1 anlegen.
2. Drehwinkel einstellen
• Nocken für Endlagenschalter
dürfen während des Abgleichs-
vorgangs nicht verstellt wer-
den.
• 4 mA Sollwerteingang ein-
speisen.
• Mit Potentiometer Y
min
wünschte Drehwinkelposition
MIN einstellen (Einstellbereich
0 % bis 100 % = 0 °bis 90 °)
• 20 mA Sollwerteingang ein-
speisen.
• Mit Potentiometer Y
max
wünschte Drehwinkelposition
MAX einstellen (Einstellbereich
25 % bis 100 % = 22,5 ° bis 90 °)
• Achtung: Y
muss immer 25
min
% kleiner als Y
sein (Bezug:
max
90 ° = 100 %)
40 %
60 %
40 %
20 %
80 %
20 %
0 %
100 %
0 %
Y
Y
min
max
Drehwinkelbereich / Rotation angle range / Plage d'angle de rotation / Intervallo diangolo di rotazione
auf
90 ° ± 3 °
open
ouvert
aperto
Characteristics
DMA...3, DMA...4 (mechanical,
with cams)
These actuators can be delivered
with 3 or 4 cams. Two cams are
used as end stop; the remaining
cams are available for controlling
external devices. The cams are
infinitely adjustable.
DMA...0 (electronic)
With this actuator, an analogue
signal (current of 4 to 20 mA) is con-
verted into a rotational movement of
the drive shaft. T he working range is
freely definable between 0° and 90°.
Any rotation angle within the defined
working range may be adjusted by
means of a potentiometer. T he limits
of the working range can be secured
by means of two limit switches.
Rotation angle adjustment,
DMA...0 (electronic)
1. Connect the supply voltage on
the terminals N/1.
2. Adjust the rotation angle
• Do not move the cams for the limit
switches during the adjustment
process.
• Supply with a nominal input cur-
rent of 4 mA.
• Adjust the desired rotation angle
ge-
position MIN by means of the
Ymin potentiometer (adjustment
range 0 % to 100 % = 0° to 90°)
• Supply with a nominal input cur-
rent of 20 mA.
• Adjust the desired rotation angle
ge-
position MAX by means of the
Ymax potentiometer (adjustment
range 25 % to 100 % = 22.5° to
90°)
• Attention! Y min must always be 25
% smaller than Ymax (reference:
90° = 100 %)
60 %
80 %
100 %
zu
0 ° ± 3 °
closed
fermé
chiuso
Caractéristiques
DMA...3, DMA...4 (mécanique,
avec cames)
Ces servomoteurs sont livrables
avec 3 ou 4 cames. Deux cames
servent de limite de fin : les cames
restantes sont utilisées pour la com-
mande d'appareils externes. Les
cames sont réglables en continu.
DMA...0 (électronique)
Pour ce servomoteur, un signal
analogique (courant de 4 à 20 mA)
est converti en mouvement de
rotation de l'arbre d'entraînement.
La plage de travail peut être définie
librement de 0 ° à 90 °. À l'intérieur
de la plage de travail définie, tout
angle de rotation peut être réglé
au moyen du potentiomètre. Deux
interrupteurs de fin de course per-
mettent de protéger les limites de
la plage de travail.
Réglage angle de rotation,
DMA...0 (électronique)
1. Raccorder la tension d'alimenta-
tion aux bornes N/1.
2. Régler l'angle de rotation.
• Le réglage des cames pour les
interrupteurs de fin de course
ne doit pas être modifié lors du
processus d'alignement.
• Alimenter un courant nominal
d'entrée de 4 mA.
• Régler la position d'angle de
rotation souhaitée MIN au moyen
du potentiomètre Y min (plage de
réglage de 0 % à 100 % = de 0 °
à 90 °)
• Alimenter un courant nominal
d'entrée de 20 mA.
• Régler la position d'angle de ro-
tation souhaitée MAX au moyen
du potentiomètre Ymax (plage
de réglage de 25 % à 100 % =
de 22,5 ° à 90 °)
• Attention : La valeur Ymin doit
toujours être inférieure de 25 % à
la valeur Ymax (référence : 90 ° =
100 %)
Proprietà
DMA...3, DMA...4 (meccanico, a
camme)
Questi motori di regolazione sono
disponibili in versione a 3 o 4 camme.
Due camme servono per il fine corsa; le
restanti camme sono a disposizione per il
controllo e comando di apparecchi ester-
ni. Esse sono infinitamente regolabili.
DMA...0 (elettronico)
In questo motore di regolazione un
segnale analogico (corrente da 4 fino
a 20 mA) viene convertito in un moto
rotatorio dell'albero di trasmissione.
Il campo di funzionamento è libera-
mente definibile tra 0 ° e 90 °. All'inter-
no di questo campo, qualsiasi angolo
di rotazione può essere regolato
mediante potenziometro. Possono
altresì essere usati interruttori di fine
corsa per la sicurezza dei limiti del
campo di funzionamento.
Regolazione angolo di rotazione,
DMA...0 (elettronico)
1. Applicare tensione ai morsetti
N/1.
2. Regolare angolo di rotazione
• Non regolare le camme dell'in-
terruttore di fine corsa durante
il processo di bilanciamento.
• Immettere un valore nominale
di corrente di 4 mA.
• Regolare con potenziometro
Ymin la posizione di angolo di
rotazione desiderata MIN (in-
tervallo di regolazione da 0 %
fino a 100 % = da 0 ° fino 90 °)
• Immettere un valore nominale
di corrente di 20 mA
• Regolare con potenziometro
Ymax la posizione di angolo
di rotazione desiderata MAX
(intervallo di regolazione da 25
% fino a 100 % = da 22,5 ° fino
a 90 °)
• Attenzione: Ymin deve essere
sempre inferiore del 25 % rispet-
to a Ymax (rif.: 90 ° = 100 %)
4 ... 6

Publicité

loading