Page 1
MODELE :MX-C382SC SYSTEME MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR GUIDE DE DEMARRAGE Conservez ce guide à portée de main pour toute consultation ultérieure.
Page 2
Attention ! Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur. Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible. Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique (EMC), il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés. EMC (cette machine et les équipements périphériques) Avertissement : Le présent appareil est un appareil de classe A.
Câble d'interface télécopieur et câble d'alimentation réseau : Ces accessoires spéciaux doivent être utilisés avec l'appareil. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse URL suivante. http://www.sharp.de/doc/MX-FXX3.pdf LICENCE DU LOGICIEL La LICENCE du LOGICIEL apparaîtra lorsque vous installerez le logiciel à partir du CD-ROM.
Page 4
Table des matières INSTALLATION DANS UN AVERTISSEMENTS ... . . 4 ENVIRONNEMENT WINDOWS ..29 Symboles utilisés dans ce manuel . . 4 OUVERTURE DE L'ECRAN DE Remarques relatives à...
Dans l'éventualité où un défaut ou tout autre problème apparaîtrait, veuillez contacter votre distributeur ou le service après-vente SHARP le plus proche. • Exception faite des cas prévus par la loi, SHARP n'est en aucun cas responsable des défaillances survenant durant l'utilisation du produit ou de ses options, ni des pannes liées à...
AVERTISSEMENTS Symboles utilisés dans ce manuel Afin de garantir une utilisation de l'appareil en toute sécurité, le présent manuel utilise différents symboles de sécurité. Ces symboles sont classés comme décrit ci-après. Assurez-vous de bien les comprendre lors de la consultation du manuel. Symbole Signification AVERTISSEMENT...
AVERTISSEMENTS Remarques relatives à l'installation ATTENTION Locaux exposés au Evitez d'installer l'appareil sur une surface rayonnement direct du soleil instable ou inclinée. Installez l'appareil sur une surface pouvant supporter son poids. Les pièces en Risque de blessure en cas de chute ou de plastique risquent de renversement de l'appareil.
AVERTISSEMENTS Remarques relatives à l'installation (suite) ATTENTION A proximité d'un mur Locaux soumis à des vibrations Prévoyez un espace suffisant autour de l'appareil afin de permettre un accès facile et une bonne ventilation. (L'espace entre l'appareil et les murs ne doit pas être inférieur aux valeurs indiquées ci-après.
N'utilisez pas d'aérosols inflammables pour Contactez votre revendeur ou le service nettoyer l'appareil. après-vente de SHARP le plus proche. Si le gaz de l'aérosol entre en contact avec les L'utilisation de l'appareil dans ces conditions composants électriques chauds et l'unité de fixation risque de provoquer un choc électrique ou un...
à un autre endroit. A l'exception des dispositions réglementaires en vigueur, Sharp Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute perte résultant de la perte de données de document enregistrées.
GUIDES D'UTILISATION ET MODES DE CONSULTATION Des manuels imprimés et un manuel au format PDF sont fournis avec l'appareil. Manuels imprimés Cette section décrit les précautions nécessaires pour assurer une utilisation en toute sécurité, les noms des pièces et leurs fonctions, ainsi que l'installation du logiciel de base.
FONCTIONS DU SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE Cet appareil offre quatre fonctions principales. Pour plus de détails sur l'utilisation des différentes fonctions, reportez-vous au Guide d'utilisation. Télécopie Copie Archivage de documents Numérisation Imprimante...
ACCEDER AU SERVEUR WEB DE L'APPAREIL Lorsque l'appareil est relié à un réseau, le serveur Web intégré est accessible à partir d'un navigateur Internet sur votre ordinateur. Ouverture des pages Web Accédez au serveur Internet de l'appareil pour ouvrir les pages Web.
VERIFICATION DE L'ADRESSE IP Pour vérifier l'adresse IP de l'appareil, imprimez la liste des réglages personnalisés dans les réglages système. 1 Appuyez sur [REGLAGES ÉTAT TRAVAUX PERSONNALISES]. RÉGLAGES PERSONNALISÉS PRÊT IMPRESSION DONNÉES EN LIGNE ENVOI IMAGE DONNÉES LOGOUT HOME 2 Sélectionnez la liste des Réglages système Mot passe admin.
NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS (12) (13) (1) (2) (3) (4) (11) (10) Chargeur automatique de Magasin 2/Magasin 3/Magasin 4 documents (cassette papier de 500 feuilles Charge et numérise automatiquement installée)* Contient du papier. Jusqu'à plusieurs originaux. Les deux côtés des originaux recto-verso peuvent être 500 feuilles de papier (80 g/m numérisés simultanément.
Page 16
FOURNITURES (18) (17) (14) (15) (16) (14) Porte avant (17) Connecteur LAN Ouvrez-la pour remplacer une Reliez le câble LAN à ce connecteur cartouche de toner. lorsque l'appareil est utilisé en réseau. (15) Plateau d'alimentation auxiliaire (18) Connecteur USB (type A) Des papiers spéciaux et des Ce connecteur est identique à...
Page 17
TABLEAU DE BORD Témoins d’envoi d'image Témoin EN LIGNE Allumé pendant l'émission ou la réception en mode fax. Ce témoin s'allume également pendant l'émission en mode numérisation. Témoin DONNEES S'il n'est pas possible d'imprimer une télécopie reçue suite à un problème, par exemple absence de papier, ce témoin clignote.
Page 18
TABLEAU DE BORD Touches numériques Témoin de mise sous tension Touche [EFFACEMENT] Ce témoin s'allume lorsque la Appuyez sur cette touche pour Ces touches permettent d’entrer le machine est mise sous tension. nombre de copies, les numéros de réinitialiser les réglages, par L'interrupteur de mise sous tension télécopieurs, entre autres.
MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION Cet appareil possède deux interrupteurs de mise sous tension. L'interrupteur de mise sous tension principal se trouve du côté gauche de l'appareil et la touche [MARCHE] ) se trouve en haut à droite du tableau de bord. Interrupteur de mise sous tension Touche [MARCHE] principal...
POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX Le chargeur automatique de documents peut être utilisé pour numériser automatiquement plusieurs originaux en même temps. Ceci vous évite de charger manuellement chaque original. Pour les originaux qui ne peuvent pas être numérisés à l'aide du chargeur automatique de documents, comme un livre ou un document avec des notes jointes, utilisez la vitre d'exposition.
POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX Utilisation de la vitre d'exposition Veillez à ne pas pincer vos doigts lors de la fermeture du chargeur automatique de documents. Après avoir placé l'original, assurez-vous de bien fermer le chargeur automatique de documents. Si celui-ci reste ouvert, les zones entourant l’original apparaîtront en noir sur la copie, entraînant une surconsommation de toner.
CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASIN Noms des magasins Les noms des magasins sont donnés ci-dessous. Pour connaître le nombre de feuilles de papier pouvant être chargées dans chaque magasin, consultez les manuels suivants : • Guide d'utilisation, « Réglages magasins papier » au « Chapitre 7 - REGLAGES SYSTEME »...
Page 23
CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASIN Chargement du papier dans un magasin Au maximum 500 feuilles de format A5 à A4 peuvent être chargées dans les magasins 1 et 2. Au maximum 500 feuilles de format B5 à A4 peuvent être chargées dans les magasins 3 et 4.
CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASIN Chargement du papier sur le plateau d'alimentation auxiliaire Placez le papier face à copier ou à imprimer vers le bas ! Chargez le papier dans le sens horizontal. Si vous utilisez un format de papier plus grand que A4, déployez l'extension de plateau.
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL Ce chapitre décrit les programmes logiciels nécessaires pour utiliser les fonctions d'impression et de numérisation de la machine, les CD-ROM contenant le logiciel et les pages indiquant les procédures d'installation de base. Pour plus d'informations sur les procédures d'installation, consultez le chapitre 1 du Guide d'utilisation.
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL Disque 1 Logiciels pour Windows • Pilote d'imprimante Les pilotes ci-dessous permettent d'utiliser l'appareil comme imprimante. - Pilote d'imprimante PCL6 L'appareil prend en charge le langage PCL6 de Hewlett-Packard. - Pilote d'imprimante PS Le pilote d'imprimante PS prend en charge le langage de description de page PostScript 3 développé...
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL Disque 2 Logiciels pour Windows • Pilote de PC-Fax Ce pilote permet d'envoyer un fichier depuis votre ordinateur comme s'il s'agissait d'un fax en suivant la même procédure que celle utilisée pour imprimer un fichier. (lorsque l'option fax est installée). Même si la fonction télécopie n'est pas installée, vous pouvez mettre à...
Page 28
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL VERIFICATION DE LA CONFIGURATION REQUISE CONFIGURATION SYSTEME REQUISE Avant d'installer le logiciel décrit dans ce guide, vérifiez que votre ordinateur répond à la configuration minimale requise. Windows* Macintosh* Système Windows 2000 Professionnel, Mac OS 9.0 à 9.2.2, d'exploitation Windows XP Professionnel Mac OS X v10.2.8,...
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL • Note aux utilisateurs de Mac OS 9.0 à 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9 Le CD-ROM ne contient pas de logiciel pour Mac OS 9.0 à 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9. Contactez votre revendeur ou votre service après-vente le plus proche pour vous procurer ce logiciel. •...
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL CONNEXION DE L'APPAREIL CONNEXION AU RESEAU Pour connecter l'appareil à un réseau, branchez le câble LAN au connecteur réseau de la machine. Utilisez un câble LAN blindé. Après avoir connecté l'appareil à un réseau, veillez à configurer l'adresse IP et les autres réglages réseau avant d'installer le logiciel (l'adresse IP est configurée en usine pour recevoir automatiquement une adresse IP lorsque l'appareil est utilisé...
INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Cette section explique comment installer le logiciel sur un ordinateur Windows. Pour plus d'informations sur les procédures d'installation et sur l'installation dans un environnement Macintosh, reportez-vous au chapitre 1 du Guide d'utilisation. OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS) Insérez le CD-ROM «...
Page 32
INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Après confirmation du message dans la fenêtre « Bienvenue », cliquez sur le bouton [Suivant]. L'écran de sélection de logiciel apparaît. Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton [Affichage LISEZMOI]. L'écran ci-dessus apparaît lors de l'utilisation du CD-ROM « Disc 1 ». Pour les étapes suivantes, consultez la page appropriée ci-dessous relative au logiciel que vous installez.
INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX Pour installer le pilote d'imprimante ou le pilote PC-Fax, suivez dans cette section la procédure correspondant à votre cas selon que l'appareil est en réseau ou qu'il est connecté...
INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Installation standard Lorsque l'écran de sélection de logiciel apparaît à l'étape 6 de la section « OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS) » (page 29), suivez les étapes ci-dessous. Cliquez sur le bouton [Pilote d'imprimante].
Page 35
INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Lorsque [Installation personnalisée] est sélectionné, vous pouvez modifier les éléments ci-dessous. Lorsque [Installation standard] est sélectionné, l'installation a lieu comme indiqué ci-dessous. • Méthode de connexion d'appareil : Impression directe LPR (Recherche auto) • Définir comme imprimante par défaut : Oui (à l'exception du pilote PC-Fax) •...
Page 36
INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Une fenêtre de confirmation apparaît. Vérifiez le contenu et cliquez sur le bouton [Suivant]. Lorsque la fenêtre de sélection du pilote d'imprimante apparaît, sélectionnez le pilote d'imprimante à installer et cliquez sur le bouton [Suivant]. Sélectionnez la case du pilote d'imprimante à...
Page 37
INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Si vous avez cliqué sur le bouton [Installation personnalisée] à l'étape 2, la fenêtre suivante apparaît. • Fenêtre du nom de l'imprimante Si vous souhaitez modifier le nom de l'imprimante, entrez le nom de votre choix et cliquez sur le bouton [Suivant].
Page 38
INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Cela permet de terminer l'installation. • Après l'installation, consultez « CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE POUR LES OPTIONS INSTALLEES SUR L'APPAREIL » (Guide d'utilisation) afin de configurer les réglages du pilote d'imprimante. • Si vous vous servez de l'appareil comme d'une imprimante partagée, reportez-vous à...
MAINTENANCE REGULIERE Pour garantir des performances optimales de l'appareil, vous devez le nettoyer régulièrement. Avertissement N'utilisez pas d'aérosols inflammables pour nettoyer l'appareil. Si le gaz de l'aérosol entre en contact avec les composants électriques chauds et l'unité de fixation dans l'appareil, il peut en résulter un risque d'incendie ou de choc électrique.
Les fournitures standard qui peuvent être remplacées par l'utilisateur comprennent le papier, les cartouches de toner ainsi que les cartouches d'agrafes pour le finisseur. Utilisez les fournitures SHARP pour les cartouches de toner, les cartouches d'agrafes du finisseur et les transparents.
CARACTERISTIQUES Unité principale / Copieur Système multifonction numérique MX-C382SC Type Bureau Affichage Ecran tactile LCD couleur 8,5 pouces Type de Tambour OPC photoconducteur Méthode d'impression Système électrophotographique (laser) Système de Développement par brosse magnétique à bi-composant sec développeur Système de fixation Rouleaux chauffants Numérisation en noir et blanc : 600 x 300 ppp...
Types de papier : Papier ordinaire, recyclé, en couleur, épais, fin, transparents et enveloppes (Monarch, Com-10, DL, C5) recommandés par SHARP. Formats de papier : A4, B5, A5, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2"...
Page 44
CARACTERISTIQUES Unité principale / Copieur (suite) Connectivité LAN : 10Base-T / 100Base-TX / 1 000Base-T Connectivité USB : Le connecteur de type A prend en charge le mode USB 2.0 (haut débit)* Port d'interface Exigences de compatibilité USB 2.0 Format de disque : FAT Le connecteur de type B prend en charge le mode USB 2.0 (haut débit) Tension locale ±10 % (Pour connaître les instructions...
CARACTERISTIQUES Emissions sonores (mesure conforme à la norme ISO7779) Niveau de puissance sonore L Mode impression (impression 7,6 B continue) Mode veille 4,6 B Niveau de pression acoustique L (mesure réelle) Mode A proximité de 59 dB (A) impression l'imprimante A proximité...
Si le produit est utilisé à des fins professionnelles et si vous devez l'éliminer : Contactez votre revendeur SHARP qui vous informera sur la reprise du produit. Les coûts générés par la reprise et le recyclage peuvent éventuellement vous être facturés. Les produits de dimensions réduites (et en petite quantité) peuvent être repris par les centres de collecte locaux.
Page 49
Les informations indispensables à l'administrateur de l'appareil sont imprimées au verso de cette page. (Détachez cette page du manuel et gardez-la en lieu sûr. Notez en outre le nom de l'administrateur et ses coordonnées dans la marge gauche.)
POUR L'ADMINISTRATEUR DE L'APPAREIL (Détachez cette page du manuel et gardez-la en lieu sûr.) Mots de passe par défaut Lors de l'accès aux réglages système, le mot de passe administrateur est exigé afin qu'une connexion avec des privilèges d'administration soit possible. Les réglages système peuvent être configurés aussi bien depuis les pages Web que depuis le tableau de bord.
Page 51
POUR L'ADMINISTRATEUR DE L'APPAREIL Note aux utilisateurs de la fonction télécopie Informations de sécurité importantes • Si l'un de vos appareils téléphoniques ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement afin d'éviter qu'il ne perturbe le réseau téléphonique. • La prise d'alimentation secteur doit être installée à proximité de l'équipement et facilement accessible.
• IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques d'International Business Machines Corporation. • Sharpdesk est une marque déposée de Sharp Corporation. • Sharp OSA est une marque commerciale de Sharp Corporation. • RealVNC est une marque commerciale de RealVNC Limited.