Tectro TSCS 1225 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour TSCS 1225:

Publicité

TS(CS) 1225 - TS(CS) 1232 - TS(CS) 1248
Installation Manual
5
3
4
>
1
9
:
y
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
MANUALE DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTRUKCJA MONTAŻU
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
2
32
61
90
120
149
178
208

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tectro TSCS 1225

  • Page 1 TS(CS) 1225 - TS(CS) 1232 - TS(CS) 1248 Installation Manual MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL > MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTRUKCJA MONTAŻU PRIROČNIK ZA NAMESTITEV...
  • Page 2 NOTICE IMPORTANTE: N’ installez cet appareil uniquement que s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme climatiseur dans des maisons résiden- tielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage.
  • Page 3 Précautions d’utilisation du réfrigérant R32/R290 Installation (espace) - L’installation de la tuyauterie doit rester moindre. - La tuyauterie doit être protégée des dommages physiques. - Le respect des règlementations nationales en matière de gaz doit être pris en considération. - Les raccordements mécaniques doivent être accessibles à des fins d’entretien. - Dans les cas nécessitant une ventilation mécanique, les ouvertures d’aération doivent être dégagées.
  • Page 4 Ce symbole montre que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant AVERTISSEMENT fuit et est exposé à une source d’allumage externe, il y a un danger d’incendie. ATTENTION Ce symbole montre que le mode d’emploi doit être lu attentivement. ATTENTION Ce symbole montre que le personnel de service doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d’installation.
  • Page 5: Vérifications De L'espace De Travail

    de fluides frigorigènes selon une évaluation spécifique aux associations de l’industrie. • Les réparations doivent être effectuées selon les recom- mandations du fabricant. L’entretien et les réparations qui nécessitent l’intervention d’un autre membre du personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision d’une personne spécialisée dans l’utilisation de réfrigérants inflammables.
  • Page 6: Zone Aérée

    1.7 Zone aérée Veillez à ce que la zone soit exposée en plein air ou qu’elle soit correctement aérée avant d’accéder au système ou d’effectuer un travail à chaud. L’aération doit être maintenue à un certain degré pendant l’exécution du travail.
  • Page 7: Détection De Réfrigérants Inflammables

    DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES Les sources potentielles d’inflammation ne doivent en aucun cas être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites frigorigènes. Un chalumeau aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisé. MÉTHODES DE DÉTECTION DE FUITE Les méthodes de détection de fuite suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables.
  • Page 8: Récupération

    h) Veiller à ce que la bouteille soit située sur la balance avant que la récupération ait lieu. i) Démarrer la machine de récupération et opérer conformément aux instructions du fabricant. j) Ne pas trop remplir les bouteilles. (Pas plus de 80 % de charge liquide en volume.) k) Ne pas dépasser la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE L’UNITE 2.1 ACCESSOIRES LIVRES A VEC (POUR LES MOD È LES TSCS 12XX) L’UNITE 2.2 ACCESSOIRES LIVRES A VEC (POUR LES MOD È LES TS 12XX) AUX D’INSTALLATION DU CLIMATISEUR (POUR LES MOD È TSCS 12XX) 4.
  • Page 10: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Les consignes de sécurité suivantes seront observées en toutes circonstances : • Lire attentivement l’AVERTISSEMENT ci-dessous avant d’installer le climatiseur. • Respecter les mises en garde énoncées dans ce manuel. Elles contiennent d’importantes informations de sécurité. • Après avoir lu ces instructions, veiller à...
  • Page 11: Accessoires Livres Avec

    MISES EN GARDE • Pour la conformité de l’installation, l’appareil doit être relié à la terre. En cas de non- conformité, un court-circuit peut survenir et endommager l’appareil. N’utilisez pas de rallonge électrique. Vous risquez un choc électrique un incendie. •...
  • Page 12: Rav Aux D'installation Du Climatiseur

    Télécommande Support de télécommande Luchtuitlaat Fig. 1 ATTENTION L’illustration a un caractère purement explicatif et indicatif. Il se peut que le climatiseur que vous avez acheté soit différent de celui qui est représenté sur l’illustration. TRAVAUX D’INSTALLATION DU CLIMATISEUR (pourles modèles TSCS 12xx) Déterminez les emplacements possibles pour installer les unités intérieure et extérieure.
  • Page 13: Travaux D'installation Du Climatiseur

    Le faisceau de tuyaux accroché à l’unité intérieure est lourd. Ne laissez jamais le faisceau de tuyaux pendre librement de l’unité intérieure. Soutenez le faisceau de tuyaux pendant le montage de l’unité intérieure. Le poids du faisceau peut tordre les tuyaux de l’unité intérieure et ceux du faisceau de tuyaux, ou même les casser.
  • Page 14: Détermination De L'emplacement Des Unités Intérieure Et Extérieure

    ATTENTION Pour une sortie des tuyaux à l’arrière-droit, les tuyaux doivent être guidés à travers le trou en même temps que l’accrochage de l’unité intérieure. Guidez les tuyaux, le câble d’alimentation et le tuyau de l’eau de condensation à travers le trou dans le mur.
  • Page 15: Détermination De L'emplacement De L'unité Extérieure (Pour Les Modèles Ts 12Xx Et Tscs 12Xx)

    • L’unité intérieure doit être installée à une distance minimum de 15 cm du plafond (illustration 4) • L’unité intérieure doit être suspendue de niveau. • Lors de la détermination de l’emplacement de l’unité intérieure, tenez compte des emplacements possibles de l’unité extérieure. Les unités intérieure et extérieure doivent être reliées par des tuyaux et des câbles.
  • Page 16 • Lors de la détermination de l’emplacement de l’unité extérieure, tenez compte des emplacements possibles de l’unité intérieure. Les unités intérieure et extérieure doivent être reliées par des tuyaux et des câbles. ATTENTION Pour les modèles TSCS 12xx : La longueur de tuyau est de 4 mètres. Pour les modèles TS 12xx : La longueur de tuyau maximum entre l’unité...
  • Page 17: Montage De La Plaque D'installation Et Réalisation Du Passage Des Tuyaux

    POSSIBILITÉS D’INSTALLATION DES TUYAUX DE L’UNITÉ INTÉRIEURE VERS L’UNITÉ EXTÉRIEURE. • Le raccordement des tuyaux peut être réalisé à gauche ou à droite de l’unité intérieure. Pour ce faire, ôtez la plaque frangible à droite ou à gauche. Cf. Illustration 7. •...
  • Page 18 Orientation correcte du support de montage Fig. 8 Fig. 9 TS 1225 103.5 TS 1232 103.5 TS 1248 101.5 TSCS 1225 103.5 TSCS 1232 103.5...
  • Page 19: Raccordement Du Tuyau Frigorifique

    Perçage pour le passage de la tuyauterie, du tuyau de l’eau de conden- sation et du câble électrique. Déterminer la position des trous en fonction du diagramme illustré à la Fig. 9. Percer un trou (≥ 85 mm pour modèles TSCS 12xx et ≥ 65 mm pour modèles TS 12xx) en inclinant légèrement vers le bas (côté...
  • Page 20 • Ne fumez pas pendant le travail d’installation. L’équipement ne doit jamais être actionné sans les lignes de réfrigérant raccordées, sinon l’équipement s’abîme immédiatement. • Les raccords vissés ne peuvent être serrés qu’en utilisant la clé plate appropriée. Conduite de frigorigène Raccords (deux extrémités) REMARQUE : Pour distinguer les raccords à...
  • Page 21 Assurez-vous que les raccords vissés ne biaisent pas alors que vous les serrez et travaillez rapidement. IMPORTANT : Puisque l’accouplement fonctionne avec des anneaux d’entaillage, il peut fuir si vous défaites et raccordez les tuyaux. Ceci annulera également la garantie. À la fin du raccordement, utilisez le ruban pour envelopper le tuyau frigorifique et le câble de rac- cordement.
  • Page 22 At last, use the tape to wrap the refrigerant pipe and connecting cable together. NOTE SUR L’ANGLE DE LA TUYAUTERIE La tuyauterie frigorifique peut quitter l’unité d’intérieur de deux angles différents : • Côté gauche • Côté droit ATTENTION Faites extrêmement attention à ne pas bosseler ou endommager la tuyauterie lorsque vous l’écartez de l’unité.
  • Page 23 Alignez correctement les conduites de frigorigène pour qu’elles soient alignées avec les valves et non tendus. Placez le raccord vissé sur la conduite de frigorigène juste sur le fil sur l’unité d’extérieur et serrez les quelques premiers fils manuellement, Fig.6.3. REMARQUE : Les conduites de frigorigène doivent être raccordées aux valves sur l’unité...
  • Page 24 Enlevez maintenant le couvercle sur la valve inférieure en utilisant une clé plate de 19 mm. Ouvrez la valve en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre aussi loin qu’elle peut aller en utilisant une clé Allen de 5 mm. La valve est maintenant ouverte. Si la valve n’est pas complètement ouverte, le système peut mal fonctionner et subir des dommages.
  • Page 25 Démarrez l’équipement pour que les pressions de fonctionnement s’y accumulent à l’intérieur. Vérifiez à nouveau tous les raccords pour les signes de fuites. a) durant le mode refroidissement b) durant le mode Réchauffement Si des bulles se forment, le système a une fuite et les raccords vissés doivent être resserrés à l’aide d’une clé...
  • Page 26: Branchement De L'é

    ATTENTION Les câbles de cuivre doivent être isolés séparément. ATTENTION Courber le tuyau avec le plus grand soin. S’assurer qu’il est courbé et non tordu. En cas d’un tuyau tordu: remplacez tout le tuyau ou la partie pliée, car ce pliage peut causer une fuite du liquide de refroidissement et le climatiseur peut tomber en panne.
  • Page 27: 10. Installation Electrique

    Posez le joint d’étanchéité sur le tube d’évacuation, puis insérer le joint dans l’ouverture ménagée dans le capot inférieur de l’unité extérieure. Faire tourner à 90 ° pour assembler les éléments de manière sécurisée. Raccorder le joint de drainage à l’extension du flexible de drainage (non livrée) afin que l’eau condensée qui se dégage lorsque le climatiseur fonctionne en mode chauffage puisse s’évacuer (illustration 16.
  • Page 28: Branchement Des Câbles

    Couvercle Fig. 17 Branchez le câble d’alimentation seulement une fois toute l’installation du climatiseur terminée. Unité extérieure Unité extérieure Vers unité intérieure Fixez le câble avec la bague de fixation. Fig. 18 11.2 Branchement des câbles électriques (pour les modèles TS 12xx) Branchez d’abord le câble de l’unité...
  • Page 29: Mise Sous Vide Du Syst

    Fig. 20 sur l’unité extérieure Branchez ensuite le câble de l’unité extérieure. Pour ce faire, ôtez la plaque de protection du bornier de l’unité extérieure. Branchez les câbles de liaison sur le bornier. Cf. Illustration 21. Branchez les câbles de façon à faire correspondre la position des fils avec le raccordement des câbles sur l’unité...
  • Page 30: Rechargement Du Liquide De Refroidissement En Cas De Longueur De Tuyau Sup

    13. VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT (pour les modèles TSCS 12xx et TS 12xx) ATTENTION La vérification de l’étanchéité des tuyaux de refroidissement et de l’unité intérieure d’un climatiseur doit être réalisée selon les dispositions légales en vigueur dans le pays. La vérification de l’étanchéité...

Ce manuel est également adapté pour:

Tscs 1232Tscs 1248Ts 1225Ts 1232Ts 1248

Table des Matières