Classe 1 écoulements unique Vapotherm Inc. a déclaré que ce produit est conforme à la Directive 93/42/CEE du Conseil européen sur lʼappareillage médical lorsquʼil est utilisé conformément aux instructions indiquées dans le mode dʼemploi. Ce symbole indique que les déchets dʼéquipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés comme déchets municipaux anonymes sans...
Lʼutilisateur de ce produit assume lʼentière responsabilité de tout dysfonctionnement constaté suite à lʼutilisation ou à lʼentretien effectué par une personne non formée par le personnel de Vapotherm, ou non conformément à la documentation officielle de formation. Pour la manipulation de tout composant du Precision Flow Heliox, toujours respecter les ®...
Page 5
Heliox doit être placé et fixé sur un support homologué par ® Vapotherm en positionnant la base de lʼappareil à moins de 102 cm (40 po) au-dessus du sol pour réduire le risque de basculement. Vérifier que tous les raccords du circuit patient jetable sont correctement fixés.
Page 6
Heliox ne doit pas être utilisé en cours de transport Lorsquʼil est utilisé avec ® les accessoires homologués, le Precision Flow Heliox peut être utilisé pour transférer les ® patients à lʼintérieur de lʼhôpital. Page 6 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
® par une interface Vapotherm homologuée. Il intègre la technologie dʼhumidification de base Vapotherm avec un mitigeur électronique et un régulateur de débit. Les arrivées dʼeau et de gaz sont toutes deux incorporées dans un circuit patient amovible et jetable.
Heliox réchauffe et humidifie le gaz respiratoire pour dispense par une ® interface Vapotherm homologuée à des débits de 1 à 40 l/min.Lʼunité comprend un mitigeur électronique et des capteurs de débit qui permettent au pourcentage dʼoxygène et au débit total de gaz dʼêtre réglés indépendamment.
Page 9
Lʼair est rejeté de la circulation vers lʼatmosphère au travers dʼune membrane filtrante hydrophobe. Voir la Section 5 pour une description des modes de fonctionnement.. Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 9...
16. Affichage du % dʼoxygène Remarque : Le Precision Flow Heliox nʼest doté dʼaucun interrupteur MARCHE/ARRÊT. ® Brancher lʼunité à une prise murale pour garder la batterie complètement chargée. Page 10 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
Page 11
• Vert fixe en mode Run (marche) lorsque lʼappareil fonctionne normalement 7. Bouton Run/Standby (marche/pause) : • Appuyer pour démarrer lʼunité une fois que lʼeau, le circuit patient jetable (DPC) et le gaz sont connectés Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 11...
Page 12
Remarque : À lʼaide dʼun marqueur permanent, indiquer une date dʼexpiration sur la cellule du capteur dʼO , à savoir un an à compter de la date où elle est retirée de son emballage. Page 12 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
Réchauffement à la température programmée, débit de gaz Vert clignotant (marche) Unité en fonction au point programmé, débit de gaz Vert fixe Voir lʼAnnexe pour obtenir une description des modes de fonctionnement du logiciel. Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 13...
3. Brancher le câble du capteur dans le connecteur. Remettre en place le couvercle. Lors de la remise en place du couvercle, veiller à ne pas coincer les câbles. Éviter de trop serrer les vis. Page 14 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
Elle porte la mention RÉF : PF-VTC-LOW, ses capuchons sont rouges et elle a deux bandes noires supplémentaires. Les cartouches à bas débit sont prévues pour des débits de 1 à 8 l/min. Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 15...
Page 16
ATTENTION : Ne pas retirer le circuit patient jetable lorsque lʼappareil est en marche. Page 16 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
Page 17
(VTC) est mise en place bien à fond dans le circuit patient jetable. Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 17...
Page 18
« Water Out » (eau épuisée) sʼéteigne. Attendre environ 90 secondes (ou 180 secondes si une bouteille dʼeau en matériau dur est utilisée) avant dʼappuyer sur le bouton Run/Standby (marche/pause). Page 18 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
Réglages, appuyer de nouveau sur le bouton. Tourner le bouton nʼa aucun effet à moins que lʼune des variables ait été sélectionnée et que lʼune des valeurs affichées clignote. Bouton de réglage Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 19...
être traités petite taille* avec un bas débit *La canule pédiatrique de petite taille est destinée à fournir des débits de 1 à 20 l/min. Page 20 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
REMARQUES : • Lʼinterface homologuée par Vapotherm ne doit être raccordée au patient que lorsque lʼunité a atteint au moins 33 °C. • Des gouttelettes de condensation peuvent apparaître à lʼextrémité du tube dʼalimentation patient durant la phase de préchauffage de lʼunité.
11-10. Essuyer le perforateur sur le tube dʼalimentation en eau avec de lʼalcool isopropylique de 70 à 90 % et lʼinsérer dans le port perforateur de la poche dʼeau stérile. 11-11. Redémarrer lʼunité. Page 22 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
Run (marche) • un bip unique à répétition lente qui est émis lorsquʼon vérifie le chargeur dʼeau jetable au moment où le mode Run (marche) est activé. Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 23...
Le débit de gaz obstrué. Redémarrer lʼunité. se poursuit sans Si l'alarme persiste, réchauffement ni déconnecter le patient circulation de lʼeau. du traitement. Page 24 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 25...
Page 26
Température Température Arrêter lʼalarme et attendre inférieure de lʼeau très que la température de 2° à la basse après le augmente. température remplacement définie. de la poche. Page 26 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
ATTENTION : Le capteur doit être serré à la force du poignet seulement. Ne pas utiliser dʼoutils. Panneau dʼaccès au capteur dʼoxygène Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 27...
S’assurer que l’unité est débranchée avant de remplacer les fusibles. Utiliser un petit tournevis plat pour ouvrir la porte du compartiment fusibles afin dʼaccéder aux fusibles. REMARQUE : Les kits dʼentretien préventif Vapotherm comprennent toutes les pièces nécessaires à lʼentretien courant annuel (PM Kit P/N 3100904) et bi-annuel (PM Kit P/N 3100906).
Volume dʼeau en circulation : environ 400 ml, tube dʼalimentation et cartouche de transfert de vapeur compris. Montage : Le clamp monté à lʼarrière sʼadapte sur le support homologué par Vapotherm jusquʼà 38 mm (1,5 po) de diamètre. Raccordement au gaz : Raccords standard non interchangeables pour lʼair et lʼoxygène médicaux.
Page 30
21 %. À des débits inférieurs à 3 l/min, avec un mélange de 98 % et 99 % dʼoxygène, lʼoxygène dispensé est de 100 %. Page 30 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
Une utilisation plus fréquente, du gaz sale et/ou humide, l’utilisation de nettoyants organiques ou abrasifs réduiront la durée de vie prévue. Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 31...
Lʼunité passe en mode POWER OFF (hors tension) lorsque la batterie est déchargée. • Si lʼalimentation secteur est coupée en mode STANDBY (pause), lʼunité se met en mode POWER OFF (hors tension). Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C Page 33...
ISM et de radio Le Precision Flow Heliox convient à l'environnement électromagnétique des ® amateur contextes commerciaux ou hospitaliers classiques. RF rayonnée 3 V/m IEC 61000-4-3 Page 34 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...
Page 35
® Heliox (les « Instructions »). La seule et unique obligation contractée par Vapotherm au titre de la présente garantie est de sʼengager, à sa seule discrétion, à rembourser, réparer ou remplacer en tout ou en partie tout appareil Precision Flow Heliox ®...
Page 36
Vapotherm Inc. 100 Domain Drive Exeter, NH 03833 Téléphone : 603-658-0011 Télécopieur : 603-658-0181 3101511-01-FR Rev C Page 36 Mode d’emploi pour le Precision Flow Heliox 3101511-01-FR Rev. C...