Page 1
PFS 5000 E Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 58E (2019.10) PS / 293 1 609 92A 58E de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Sorgen Sie für gute Belüftung im Spritzbereich und für ben. ausreichend Frischluft im gesamten Raum. Verduns- Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, tende brennbare Lösemittel schaffen eine explosive Um- dass Kinder nicht mit dem Feinsprühsystem spielen. gebung. Symbole Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über (24) Haltespange den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. (25) Ein-/Austaste mit Luftmengenregulierung Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz (26) Schlauchanschluss (Basiseinheit) des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
(3) ab. – Füllen Sie gegebenenfalls bei Verwendung von großen – Ziehen Sie die Luftkappe (2) ab. Gebinden das Sprühmaterial in einen kleineren Umfüllei- – Schrauben Sie die montierte Düsenkappe ab. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 13
„Luftmenge einstellen (siehe Bild D)“, Seite 14). Arbeitsrichtung – Drücken Sie den Bedienschalter (5) an der Sprühpistole. Hinweis: Wenn die Basiseinheit eingeschaltet ist, strömt an der Luftkappe (2) immer Luft aus. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Anwendungsfälle einstellen ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- dünnflüssiges Sprühmaterial dickflüssiges Sprühmaterial stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
Sprühmaterial erneut verdünnen und Probe- sprühung durchführen Sprühmaterial verläuft nach Zu viel Sprühmaterial aufgetragen Stellrad (4) Richtung Stufe 1 drehen Auftragen Abstand zur Sprühfläche zu gering Sprühabstand vergrößern Sprühmaterial zu dünnflüssig Original-Sprühmaterial zugeben Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 16
Behälterdichtung (16) fehlt oder ist beschädigt (neue) Behälterdichtung über das Steigrohr in die Nut schieben Sprühmaterial zu dickflüssig Sprühmaterial erneut verdünnen und Probe- sprühung durchführen Sprühmaterial verschmutzt (Farbklumpen) Sprühpistole komplett entleeren und reinigen; Sprühmaterial beim Befüllen durch Einfüllsieb (13) gießen 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Zur Luhne 2 less) power tool. 37589 Kalefeld – Willershausen Work area safety Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 areas invite accidents.
Set the "wood/lacquer" Set the "wall" applica- application at the air application at the air tion at the air flow con- flow control (25) Step 3: flow control (25) trol (25) Setting the air flow Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
(25) On/off button with air flow control and organising workflows correctly. (26) Hose port (base unit) (27) Accessory compartment (28) Cleaning brush (29) Air filter cover 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 21
– Hold the spray gun in place with one hand and use the other hand to turn the container (7) towards the open symbol. – Pull the spray gun off the container (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
– Firstly, carry out a test-spray run and adjust the spray pat- Stages 4/5: "Wall" application. tern and the spray material quantity according to the spray material. For adjustments, see the following sections. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord application in order to set the correct air flow and pres- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an sure for the spray material used.
Page 24
Too much spray material applied Turn the thumbwheel (4) towards setting 1 Air flow too high Turn the air flow control (25) to the left Clearance to target area too large Reduce spray distance 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
You can find explosion drawings and information on Ireland spare parts at: www.bosch-pt.com Origo Ltd. The Bosch product use advice team will be happy to help you Unit 23 Magna Drive Magna Business Park with any questions about our products and their accessor- City West ies.
à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 27
Les outils sont dangereux entre les mains produits chimiques. Le port d’équipements de protec- d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
(4) en posi- lette (4) en position 4 Étape 2 : ou 5 tion 1, 2 ou 3 tion 1, 2 ou 3 Réglez le débit de pulvé- risation 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Préparation du produit à pulvériser d’un quart de tour dans le sens antihoraire et en sortant en- – Agitez bien le produit à pulvériser. suite la fermeture baïonnette (21) du raccord (9). 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Pour obtenir une surface homogène, faites en sorte que les bandes se chevauchent d’env. 4–5 cm. – Lors de travaux de pulvérisation en hauteur ou sur des ob- jets posés à plat, penchez légèrement le pistolet-pulvéri- Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Utilisez pour cela la buse grise (11). Pauses de travail et transport (voir figures K–L) Pour faciliter le transport du système de pulvérisation fine, l'unité de base comporte une poignée (23). 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble – Laissez bien sécher tous les éléments avant de les assem- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- bler. tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin –...
(17) Buse (10)/(11)/(12) desserrée Resserrer la buse Remplacer le filtre à air Filtre à air (30) fortement encrassé 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Élimination des déchets France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Le pistolet-pulvérisateur, l’unité électrique ainsi que leurs ac- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de cessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet voie de recyclage appropriée.
El empleo de estos equipos reduce para sacar el enchufe de la toma de corriente. Man- los riesgos derivados del polvo. tenga el cable de red alejado del calor, aceite, esqui- 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 37
Símbolos Asegure una buena ventilación en la zona de pulveri- zación y suficiente aire fresco en todo el espacio. La Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Paso 3: en la regulación del cau- gulación del caudal de dal de aire (25) Ajustar el caudal de aire dal de aire (25) aire (25) 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(23) Asa de transporte te. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación (24) Horquilla de sujeción por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 40
Preparar el material de pulverización – Remueva bien el material. Tapa de la boquilla – En caso dado, diluya el material de pulverización. (10) (11) (12) Pintura blanco gris negro 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Preste atención a que la unidad base no pueda aspirar polvo u otras suciedades durante el funcionamiento. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 42
En la parte inferior de la unidad base (22) se han instalado rodillos. Durante el trabajo puede ir arrastrando por detrás suyo la unidad base de la manguera de aire (20). 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces nado (13) con diluyente. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico – Limpie exteriormente el depósito y la pistola de pulveriza- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar ción con un paño humedecido con diluyente.
Page 44
Apretar la caperuza de boquilla asiento flojo Filtro del aire (30) muy sucia Cambiar filtro de aire Material demasiado espeso Diluir de nuevo el material a pulverizar y efec- tuar una pulverización de prueba 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Calle El Cacique, 0258 Providencia 7750000 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Santiago de Chile Tel.: (56) 02 782 0200 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus www.bosch.cl...
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho Venezuela insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. Robert Bosch S.A. Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 com risco de explosão, nas quais se encontrem...
Page 47
Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 48
4 ou 5 na Passo 2: ajustar o nível 1, 2 ou 3 2 ou 3 na roda (4) roda (4) Ajustar quantidade de na roda (4) material de pulverização 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(13) Crivo de enchimento Informação sobre ruídos/vibrações (14) Balde de transferência Os valores de emissão de ruído determinados de acordo (15) Agulha do bico comEN 60745-1. (16) Vedação do recipiente Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 50
– Rode o fecho de baioneta um quarto de volta para a descobertas sejam sujas pela neblina de pulverização. direita. Portanto é necessário preparar bem as áreas em volta da superfície a ser pulverizada: 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Se o resultado da pulverização não for satisfatório ou não da imagem de pulverização, uniformemente na horizontal sair tinta: (ver "Eliminação de falhas", Página 54) ou na vertical. Uma qualidade uniforme na superfície é obtida se sobrepuser as faixas em 4–5 cm. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 52
Para remover facilmente papel de parede antigo, pode Níveis 4/5: aplicação "Parede". pulverizar água quente (máx. 55 °C) no papel de parede. Para tal, utilize a capa de bico cinzenta (11). 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação – Deixar todas as peças secarem bem antes de montá-las. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço – Monte o sistema de pulverização fina pela ordem inversa.
Montar a vedação do recipiente em toda a volta posicionada ou está mal posicionada na de forma precisa na ranhura do tubo de alimentação ranhura do tubo de alimentação (17) Capa de bico (10)/(11)/(12) solta Apertar capa de bico 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Não deitar ferramentas elétricas no lixo acessórios.
Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 57
Accertarsi che l’area di verniciatura a spruzzo sia ben Simboli aerata e che nell’intero ambiente vi sia un’adeguata circolazione di aria non viziata. I solventi infiammabili in evaporazione creano un ambiente esplosivo. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 58
«legno/vernice» ne su «parete» nella re- trasparente» nella rego- Fase 3: nella regolazione del golazione del flusso lazione del flusso d’aria regolazione del flusso flusso d’aria(25) d’aria (25) (25) d’aria 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(22) Unità di base Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni (23) Maniglia per il trasporto bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Caso applica- «Parete» «Legno/verni- «Legno/verni- ti, vernici trasparenti a strato spesso ce trasparen- ce» tivo Pitture a dispersione o a base di lattice 0–5 % te» 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Una distanza ed un angolo di spruzzo irregolari causano for- mazione di nebbia di colore troppo elevata e conseguente- mente una superficie irregolare. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 62
Nella parte inferiore dell’unità di base (22) sono applicate mentata. delle ruote. Durante la lavorazione è possibile trascinarsi – Aumentare la regolazione dietro l’unità di base tramite il tubo flessibile dell’aria (20). di una posizione. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
– Pulire esternamente il serbatoio e la pistola a spruzzo con Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- un panno inumidito di diluente. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un – Prima dell’assemblaggio lasciare asciugare accuratamen- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili te tutte le parti.
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 66
Elektri- cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid sche gereedschappen zijn gevaarlijk, wanneer deze door bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot onervaren personen worden gebruikt. ernstige verwondingen leiden. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 67
De sticker voor de bediening van het fijnspuitsysteem bevindt zich op de ba- siseenheid. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het fijnspuitsysteem sneller en veiliger te gebruiken. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Het elektrische gereedschap is niet geschikt voor het ver- (11) Spuitkop (grijs: voor toepassing „hout/lazuurverf“) werken van logen, beitsen, zuurhoudende coatingmaterialen en gevelverf. (12) Spuitkop (zwart: voor toepassing „hout/lak“) (13) Vulzeef 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is Toestand bij gemonteerd in het accessoirevak (27) on- gemeten met een volgens EN genormeerde meetmethode en levering der de bevestigingsbeugel kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met el- (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Let er bij het verdunnen op dat spuitmateriaal en ver- – Neem het spuitpistool in uw hand en richt het op het dunning bij elkaar passen. Bij gebruik van een verkeer- spuitoppervlak. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(28). Spuitbeeld instellen (zie afbeelding I) Bedien de bedieningsschakelaar (5) nooit, terwijl u de luchtkap (2) verstelt. – Draai de luchtkap (2) in de gewenste positie. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Schuif de reservoirafdichting (16) weer naar boven in de is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- groef van de stijgbuis (17). service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Zorg ervoor dat de reservoirafdichting rondom precies in uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Reservoirafdichting (16) niet of niet correct in Reservoirafdichting rondom nauwkeurig in stijgbuisgroef monteren groef van de stijgbuis (17) geplaatst Spuitkop (10)/(11)/(12) zit los Spuitkop vastdraaien Luchtfilter (30) sterk vervuild Luchtfilter vervangen Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over bruikt. onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
Page 75
Undgå at bæ- re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 76
Sprøjtemaling med la- Sprøjtemaling med op- Sprøjtemaling med dis- met er beregnet til både surer og grunder løsningsmiddelholdige persions- og latexfarver lasurer og maling. og vandfortyndbare lak- farver, klarlakker og oli- 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(24) Holdespænde illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. (25) Tænd/sluk-knap med luftmængderegulering Sprøjtepistol (26) Slangetilslutning (basisenhed) Luftkappe (27) Tilbehørsrum Omløbermøtrik (28) Rengøringsbørste Indstillingshjul til sprøjtematerialemængde (29) Luftfilterafdækning Betjeningsknap Lukkering Beholder til sprøjtemateriale Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 78
(3). organisation af arbejdsforløb. Brug Montering Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el‑værktøjet. bejde på el‑værktøjet. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 79
4–5 cm. beholderen (7) i retning mod Luk-symbolet, – Ved sprøjtearbejder på liggende emner eller ved sprøjte- indtil låseringen (6) går hørbart i indgreb. arbejder over hovedhøjde skal du holde sprøjtepistolen Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 80
På undersiden af basisenheden (22) er der monteret ruller. Under arbejdet kan du trække basisenheden efter dig med luftslangen (20). I arbejdspauserne kan sprøjtepistolen (1) anbringes på et plant arbejdsbord. Så kan der ikke løbe sprøjtemateriale ud. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
– Monter sprøjtemalingssystemet igen i omvendt rækkeføl- Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Skub beholderpakningen (16) opad igen og ind i noten på ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Page 82
Rengør stigrøret Stigrør (17) er tilstoppet Udluftningsboring (18) på stigerør (17) er til- Rengør stigerør og udluftningsboring stoppet Beholderpakning (16) mangler eller er beskadi- Skub beholderpakningen over stigerøret og ind i noten 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Telegrafvej 3 Elektrisk säkerhet 2750 Ballerup Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte ler oprettes en reparations ordre. adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade Tlf. Service Center: 44898855 elverktyg.
Page 84
är avsett för kan farliga inte leker med finsprutsystemet. situationer uppstå. Service Symboler Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 85
(se bild D)“, Sidan 88) Ställ in användningstyp Ställ in användningstyp Ställ in användningstyp ”trä/lasyr” på ”trä/lack” på ”vägg” på luftmängdsregleringen Steg 3: luftmängdsregleringen luftmängdsregleringen (25) Ställa in luftmängd (25) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
– Provspruta på en testyta. Förberedande arbeten När du har fått en optimal sprutbild kan sprutningen startas. eller Sprutning är inte tillåten vid vatten eller inom dess närmaste omgivning. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 88
Snubbelrisk! Observera potentiella hinder i rummet. – Undvik avbrott i sprutningen inom sprutytan. Ställa in luftmängden (se bild D) En jämn sprutpistolrörelse ger en enhetlig ytkvalitet. (AIRVolume) 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
– Ställ in lämplig användningstyp genom att vrida Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet luftmängdsregleringen (25) för att få rätt luftmängd och måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad tryck för sprutmaterialet som ska användas. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Page 90
Byte av luftfilter Sprutämnet är trögflytande Förtunna på nytt sprutämnet och provspruta Sprutämnet droppar på Avlagring av sprutmaterial på munstyckskåpan Rengör munstyckskåpa, munstycksnål och munstyckskåpan (10)/(11)/(12), munstycksnålen (15) och luftkåpa luftkåpan (2) 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger Svenska kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Bosch Service Center Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne...
Page 92
Slike tennkilder kan føre til antennelse av Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et omgivelsene. elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 93
Still inn trinn 1, 2 eller 3 med innstillingshjulet med innstillingshjulet med innstillingshjulet (4) for bruksområdet (4) for bruksområdet (4) for bruksområdet Trinn 2: "Vegg" "Tre/lasur" "Tre/lakk" Stille inn mengde sprøytemateriale Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
K fastsatt i henhold til EN 60745-1: <2,5 m/s , K=1,5 m/s (17) Stigerør Vibrasjonsverdien som er angitt i disse anvisningene er målt (18) Luftehull iht. en standardisert målemetode og kan brukes til (19) Malingskanal 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 95
Maling Hvit Grå Svart 55 °C igjen etter fortynningen. Fortynning med Leveringstilstand Montert i tilbehørsrommet (27) for eksempel løsemiddelholdig lakk senker under festebøylen flammepunktet. (24) Bruksområde "Vegg" "Tre/lasur" "Tre/lakk" Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 96
„Stille inn luftmengden (se bilde D)“, Side 97) for å arbeidsretning regulere luftmengden. – Trykk på betjeningsbryteren (5) på sprøytepistolen. Merknad: Når basisenheten er slått på, strømmer det alltid ut luft fra lufthetten (2). 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(AIRVolume) Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må – Still inn bruksområdet ved å dreie på dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- luftmengdereguleringen (25) for å stille inn riktig serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for luftmengde og trykk for sprøytematerialet som brukes.
Drei innstillingshjulet (4) i retning trinn 1 For liten luftmengde Drei luftmengdereguleringen (25) mot høyre Hvit dysehette (10) satt på (for stor Sett på den grå (11) eller svarte dysehetten dysediameter) (12) Skitten dysenål (15) Rengjør dysenålen 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Bare for land i EU: Robert Bosch AS Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle Postboks 350 elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til Bosch Power Tools...
Ulko- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. käyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää säh- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- köiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 101
Pidä lapsia silmällä. Näin saat varmistettua, etteivät lap- aineita. Helposti haihtuvat, höyrystyvät liuotinaineet set leiki hienoruiskutusjärjestelmän kanssa. muodostavat räjähdysvaarallisen ympäristön. Symbolit Hienoruiskutusjärjestelmän käyttöä neuvova tarra on perusyksikössä. Sym- bolien neuvoja noudattamalla pystyt käyttämään hienoruiskutusjärjestelmää entistä nopeammin ja turvallisemmin. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Hienoruiskutusjärjestelmän vakiovarusteisiin kuuluu kolme suutinpäätä: Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja Suutinpää epävarmuus K on määritetty standardin EN 60745-1 mu- (10) (11) (12) kaan: Väri valkoinen harmaa musta <2,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 104
(katso "Suutinpään vaihtaminen (katso kuvat B1–B2)", Liuotin- tai vesiohenteiset lakkamaalit, 0–5 % Sivu 103) pohjusteet, lämpöpatterimaalit, paksun – Kytke pistotulppa pistorasiaan. kerroksen muodostavat kuultovärit – Ota suihkupistooli käteen ja suuntaa se ruiskutettavaa Dispersiomaalit, lateksimaalit 0–5 % pintaa kohti. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 105
Käyttötapojen säätö puhdistusharjalla (28). Ohutjuoksuinen aine Paksujuoksuinen aine Ruiskutuskuvion säätäminen (katso kuva I) Älä missään tapauksessa paina käyttökytkintä (5), kun säädät ilmakupua (2). – Käännä ilmakupu (2) haluamaasi asentoon. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Varmista, että säiliön tiiviste on kunnolla paikallaan nou- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa suputken urassa, jotta suihkupistooli on ehdottoman tii- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen vis. huoltopiste. Varmista, että työnnät nousuputken (17) takaisin paikal- Puhdista jokaisen käyttökerran jälkeen hienoruisku-...
(17) uraan Löysä suutinpää (10)/(11)/(12) Kiristä suutinpää Ilmansuodatin (30) on erittäin likainen Vaihda ilmansuodatin Ruiskutettava aine on liian sakeaa Ohenna ruiskutettavaa ainetta enemmän ja suorita koeruiskutus Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υποδείξεις ασφαλείας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- εργαλεία...
Page 109
επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλεκτρικό μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 110
φλόγα ανάφλεξης, καυτά αντικείμενα, κινητήρες, Σύμβολα Το αυτοκόλλητο για το χειρισμό του συστήματος λεπτού ψεκασμού βρίσκεται στο σταθμό βάσης. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων σας βοηθά, να χειρίζεστε το σύστημα λεπτού ψεκασμού γρήγορα και σίγουρα. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Παξιμάδι ρακόρ χρωμάτων διασποράς και χρωμάτων λατέξ, βερνικιών που εμπεριέχουν διαλύτες και υδατοδιαλυτών βερνικιών, Τροχίσκος ρύθμισης ποσότητας υλικού ψεκασμού επιχρισμάτων, ασταριών, διαφανών βερνικιών, λαδιών Διακόπτης χειρισμού (ALLPaint) και νερού. Δακλτύλιος ασφάλισης Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 112
– Τοποθετήστε έναν σύνδεσμο μπαγιονέτας (21) του εύκαμπτου σωλήνα του αέρα σύμφωνα με τα βέλη Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις μαρκαρίσματος σταθερά μέσα στα ανοίγματα της σύνδεσης Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745-1. (26) της βασικής μονάδας. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 113
όχθες υδατικών περιοχών ή σε γειτονικές επιφάνειες, κατά την πλήρωση τυχόν σβώλους χρώματος. που συμπεριλαμβάνονται άμεσα σ’ αυτές. – Προσθέστε το υλικό ψεκασμού το πολύ μέχρι το μαρκάρισμα 1000 στο δοχείο (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
– Εκτελέστε πρώτα έναν δοκιμαστικό ψεκασμό και ρυθμίστε εικόνα J) την εικόνα ψεκασμού και την ποσότητα του μέσου (PAINTVolume) ψεκασμού ανάλογα με το υλικό ψεκασμού. Για τις ρυθμίσεις βλέπε στις ακόλουθες ενότητες. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
Αραιώστε ακόμη μια φορά το υλικό ψεκασμού και διεξάγετε ένα δοκιμαστικό βάψιμο Το υλικό ψεκασμού «τρέχει» Ψεκάσατε με πολύ υλικό Γυρίστε τον τροχίσκο ρύθμισης (4) στην μετά την επίστρωση κατεύθυνση της βαθμίδας 1 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 117
Ανοδικός σωλήνας (17) λυμένος Σπρώξτε τον ανοδικό σωλήνα μέχρι τέρμα πάνω στο κανάλι του χρώματος (19) Βελόνα ακροφυσίου (15) φραγμένη Καθαρίστε τη βελόνα του ακροφυσίου Ανοδικός σωλήνας (17) φραγμένος Καθαρίστε τον ανοδικό σωλήνα Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Bütün güvenlik uyarılarını ve UYARI τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Page 119
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. tutuşturma kaynakları yakınında ve akım kablolarının Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve takılıp sökülmesi veya şalterlerin kullanılması sonucu onarılmalıdır. kıvılcım çıkma olasılığının bulunuğu yerlerde Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 120
"Ahşap/cila" uygulaması "Ahşap/vernik“ "Duvar" uygulama için siyah meme uygulama durumu için durumunda beyaz gri meme başlığını (11) başlığını (12) seçin meme başlığını (10) Adım 1: seçin seçin Doğru meme başlığını seçin 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Hortum bağlantısı (püskürtme tabancası) Püskürtme maddesi kabı 1000 (10) Meme başlığı (Beyaz: "Duvar" uygulaması için) hacmi (11) Meme başlığı (gri: "Ahşap/vernik" uygulaması için) Hava hortumu uzunluğu (12) Meme başlığı (siyah: "Ahşap/cila" uygulaması için) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 122
Püskürtme yüzeyi temiz, kuru ve yağsız olmalıdır. – Hava hortumunun bir bajonet kilidini (21) ok işaretlerine – Yüzeyleri zımparalayın ve sonra zımpara tozunu uygun olarak temel birimin bağlantısının (26) oluklarına temizleyin. sıkıca takın. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
– Uygun bir yüzeyde deneme püskürtmesi yapın. düzenli bir biçimde yatay veya dikey hareket ettirin. En uygun püskürtme desenini elde ettikten sonra Hatlar bir biri üzerine 4–5 cm bindiğinde düzenli bir yüzey püskürtmeye başlayabilirsiniz. kalitesi elde edilir. veya Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 124
Molalar ve taşıma (bkz. Resimler K−L) miktarı İnce püskürtme sistemini rahat ve basit biçimde taşımak Püskürtme yapılan yüzeyde Püskürtme malzemesi üzere temel birime bir tutamak (23) takılmıştır. çok fazla püskürtme miktarı azaltılmalıdır. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
– Birbirine takmadan önce bütün parçaların iyice Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik kurumasını bekleyin. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch – İnce püskürtme sistemini aynı işlemleri ters sıra ile elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. uygulayarak tekrar monte edin.
Fax: +90 342 2305871 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com belirtin. Tek Çözüm Bobinaj Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A parçaları 7 yıl hazır tutar. Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Türkçe...
OSTRZEŻENIE rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do ostrzeżenia i wskazówki. Nieprze- źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek może stać się różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochronne- 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 129
Nie wolno rozpylać substancji w pobliżu źródeł zapło- stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. nu, takich jak iskry elektrostatyczne, otwarty ogień, Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
– Otworzyć klamrę (24) i wyjąć żądaną końcówkę dyszy ze schowka na osprzęt (27). Montaż – Wkręcić wybraną końcówkę dyszy w gwint pistoletu na- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy tryskowego. elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(25) na wybranym zastosowa- – W razie korzystania z większych opakowań, część me- niu(zob. „Ustawianie wydatku powietrza (zob. rys. D)“, dium należy przelać do małego wiaderka (14) (np. w Strona 134). Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Polski | 135 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Ustawianie rodzajów zastosowań wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Po każdym użyciu należy starannie oczyścić elementy systemu natryskowego, a zwłaszcza części mające kontakt z farbą.
Wymienić filtr powietrza Zbyt silna mgła lakiernicza Nałożono zbyt dużo rozpylanego materiału Obrócić pokrętło (4) w kierunku stopnia 1 Zbyt wysoki wydatek powietrza Obrócić pokrętło regulacji wydatku powietrza (25) w lewo 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie góły dotyczące usług serwisowych online. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Tel.: 22 7154450 oraz ich osprzętem. Faks: 22 7154440 Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- E-Mail: bsc@pl.bosch.com...
S elektrickým nářadím s ochranným přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 139
Děti musí být pod dozorem. Tím bude zajištěno, aby si rozpouštědly, hadrů a ostatních hořlavých materiálů. děti s jemně stříkacím systémem nehrály. Možné nebezpečí samovznícení. Mějte pokaždé v pohotovosti funkční hasicí přístroje. Symboly Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká Popis výrobku a výkonu poranění. Přečtěte si všechna bezpečnostní Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. upozornění a všechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Připojení vzduchové hadice (viz obrázky A1–A3) Technické údaje – Povolte přidržovací sponu (24) a zcela odviňte Jemně stříkací systém PFS 5000 E vzduchovou hadici (20) ze základní jednotky (22). Objednací číslo 3 603 B07 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Když dosáhnete optimálního rozstřiku, můžete začít se nepřípustné. stříkáním. Při nákupu barev, laků a stříkaných prostředků dbejte na nebo jejich snášenlivost se životním prostředím. Když výsledek není uspokojivý nebo nevychází žádná barva: (viz „Odstranění poruchy“, Stránka 145) 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
– Nastavte o jeden stupeň Nebezpečí zakopnutí! Dávejte pozor na možné více. překážky v místnosti. – Vyhněte se přerušení uvnitř stříkané plochy. Rovnoměrné vedení stříkací pistole poskytuje jednolitou kvalitu povrchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
144 | Čeština Nastavení množství vzduchu (viz obrázek D) Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro (AIRVolume) elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. – Pro nastavení správného množství vzduchu (25) a tlaku Po každém použití důkladně vyčistěte jednotlivé...
1 Příliš velké množství vzduchu Otočte regulaci množství vzduchu (25) doleva Příliš velká vzdálenost ke stříkané ploše Zmenšete stříkací vzdálenost Stříkaný proud pulzuje Příliš málo stříkaného materiálu v nádobce Stříkaný materiál doplňte Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 146
K Vápence 1621/16 v národních zákonech se již nepoužitelné elektronářadí musí 692 01 Mikulov shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho k ekologické recyklaci. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- na používanie v exteriéri. Použitie predlžovacieho kábla vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vhodného na používanie v exteriéri znižuje riziko úrazu vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 148
Nálepka týkajúca sa obsluhy systému na jemné rozprašovanie sa nachádza na základnej stanici. Správna interpretácia symbolov vám pomôže lepšie a bez- pečnejšie používať systém na jemné rozprašovanie. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Elektrické náradie nie je vhodné na spracovanie zásad, mori- (10) Kryt dýzy (biely: použitie „Stena“) diel, náterových materiálov a fasádnych farieb s obsahom (11) Kryt dýzy (sivý: použitie „Drevo/lazúra“) kyselín. (12) Kryt dýzy (čierny: použitie „Drevo/lak“) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 150
Neistota K = 3 dB. Noste prostriedky na ochranu sluchu! Systém na jemné rozprašovanie sa dodáva s tromi krytmi dý- Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 60745-1: <2,5 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
– Striekaný materiál dobre premiešajte. mohla počas prevádzky nasať žiaden prach alebo neja- – V prípade potreby striekaný materiál zrieďte. ké iné nečistoty. Dávajte pozor na to, aby ste základnú jednotku nikdy neostriekali. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 152
Nerovnomerná vzdialenosť od striekanej plochy a nerovnaký Nastavenie množstva vzduchu (pozri obrázok D) uhol striekacej pištole majú za následok vytváranie príliš hus- (AIRVolume) tého oblaku farby, a tým vytváranie nerovnomernej povrcho- vej plochy. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Nastavenie spôsobov použitia konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Riedky striekaný materiál Hustý striekaný materiál zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Po každom použití dôkladne vyčistite jednotlivé časti systému na jemné rozprašovanie, zvlášť všetky diely v kontakte s farbou.
Striekaný materiál znova zrieďte a urobte skúšobné striekanie Veľmi znečistený vzduchový filter (30) Vymeňte vzduchový filter Príliš hustý rozprašovaný Bolo nanesené priveľa striekaného materiálu Otáčajte nastavovacie koliesko (4) smerom oblak farby k stupňu 1 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(13) Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja použitia alebo náhradné diely online. Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa Tel.: +421 2 48 703 800 opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 157
Biztonsági előírások finom permetező rendszerek számára Jelképes ábrák Tartsa tisztán, jól megvilágítva és festék- vagy oldó- szertartályoktól, kendőktől és egyéb gyúlékony anya- Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
A termék és a teljesítmény leírása Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- található ábrákat. tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(29) Légszűrő fedél legen tartása, a munkamenetek megszervezése. (30) Légszűrő A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 160
– Nyissa ki a (24) tartókapcsot és vegye ki a (27) tartozék- – Nagyobb kiszereléseknél szükség esetén töltse át a szó- tároló fiókból a kívánt fúvókasapkát. rásra kerülő anyagot egy (14) kisebb áttöltő vödörbe 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(lásd a D ábrát”, Oldal 162). Függőleges lapos – Nyomja meg a szórópisztolyon elhelyezett (5) kezelő kap- sugár vízszintes csolót. irányban végzett Megjegyzés: Ha az alapegység be van kapcsolva, a (2) lég- munkákhoz szelepből mindig áramlik ki levegő. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével szórásra kerülő anyaghoz beállítsa a megfelelő levegő- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- áramlást és a megfelelő nyomást. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Az alkalmazási esetek beállítása...
A szórt anyag túl híg Adjon hozzá eredeti (nem hígított) szórt anya- Túl sokszor szórt anyagot ugyanarra a pontra Távolítsa el a festéket és a második kísérletnél ne szórjon annyiszor festéket ugyanarra a pont- Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 164
A szórásra kerülő anyag elszennyeződött (fes- Teljesen ürítse ki, majd tisztítsa meg a szóró- tékcsomók) pisztolyt; a szórásra kerülő anyagot csak a (13) betöltő szitán keresztül töltse be 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt изготовления...
отопления, кухонными плитами и холодильниками. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите При заземлении Вашего тела повышается риск пора- широкую одежду и украшения. Не подставляйте жения электротоком. волосы, одежду и рукавицы под движущиеся ча- 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 167
дивидуальной защиты, напр., соответствующие за- ломок или повреждений, отрицательно влияющих щитные перчатки и защитные маски или респирато- на функцию электроинструмента. Поврежденные ры. Пользование средствами индивидуальной защиты части должны быть отремонтированы до использо- Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 168
поставьте колесико колесико (4) на сту- Шаг 2: сико (4) на ступень 1, (4) на ступень 1, 2 или пень 4 или 5 Настройка количества 2 или 3 распыляемого матери- ала 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для (12) Колпачок сопла (черный: для области примене- страны исполнении инструмента возможны иные параметры. ния «Древесина/Лак») (13) Сетчатый наливной фильтр Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
шланга в соответствии со стрелками в пазы патрубка При приобретении красок, лаков и распыляемых средств (26) на базовом узле. обращайте внимание на их экологичность. – Поверните байонетный затвор на четверть оборота по часовой стрелке. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 171
– Выньте вилку шнура сети из штепсельной розетки. – Если Вы работаете с уже начатым расплыляемым ма- териалом, обязательно вставляйте очищенный сетча- тый наливной фильтр (13) на емкость (7), чтобы при наливании задержать возможные комки краски. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
ный затвор (21) на четверть оборота против часовой Если требуется поменять шнур, во избежание опасности стрелки; извлеките байонетный затвор (21) из патруб- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ка (9)/(26)). висную мастерскую для электроинструментов Bosch. – При необходимости очистите базовый узел тряпкой, Каждый...
Снять краску и при второй попытке реже сто краской распылять на одном и том же месте Слишком грубое распыле- Большое количество краски Поверните колесико (4) на 1 ние Малый поток воздуха Поверните регулятор потока воздуха (25) вправо 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 175
Вязкая краска Еще раз разбавьте краску и произведите пробное распыление Распыляемый материал содержит загрязне- Полностью опорожните пистолет-распыли- ния (комки краски) тель и очистите его; заливайте распыляемый материал через сетчатый фильтр (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 176
Официальный сайт: www.bosch-pt.by Утилизация Казахстан Отслужившие свой срок пистолет-распылитель, электро- Центр консультирования и приема претензий узел, принадлежности и упаковку следует сдавать на эко- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) логически чистую рециркуляцию отходов. г. Алматы, Республика Казахстан Утилизируйте электроинструмент отдельно 050012 от...
правильно використовувалися. Використання перетягування електроінструмента або витягання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, небезпеки, зумовлені пилом. мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 178
Дивіться за дітьми. Діти не повинні гратися з мікророзпилювальною системою. мікророзпилювальних систем Тримайте робоче місце у чистоті, слідкуйте за його Символи добрим освітленням і за тим, щоб на ньому не було 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 179
застосування застосування «Стіна» «Деревина/Глазур» на Крок 3: «Деревина/Лак» на на перемикачі для перемикачі для Налаштування перемикачі для регулювання кількості регулювання кількості кількості повітря регулювання кількості повітря (25) повітря (25) повітря (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
(22) Базовий вузол зростати. (23) Переносна рукоятка Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад (24) Фіксатор вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Вказівка: Перед вибором ковпачка сопла перевірте розприскуваний матеріал і розріджувач підходили розприскуваний матеріал, перемішавши його. Для один до одного. При використанні непридатного розприскування рідкоплинного матеріалу (напр., фарба для деревини) краще використовувати сірий ковпачок Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
до утворення сильного фарбового тумана і, таким чином, зупиніть розприскування і знову приведіть до нерівномірної поверхні. пістолет-розпилювач в належний стан. Існує – Закінчуйте розприскування поза обприскуваною небезпека ураження електричним струмом. поверхнею. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 183
Необхідно збільшити Перерви в роботі і транспортування (див. мал. матеріалу на обприскуваній кількість розприскуваного K–L) матеріалу. Для легкого перенесення пульверизатора на базовому – Збільште ступінь на вузлі передбачена переносна рукоятка (23). одиницю. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. – Протріть бачок і пістолет-розприскувач ззовні Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба ганчіркою, змоченою у розріджувачі. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для – Перед монтажем дайте всім деталям добре електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. просохнути.
Надіньте сифонну трубку до упору на канал для фарби (19) закріплена Ущільнювальної прокладки бачка (16) немає Встановіть ущільнювальну прокладку бачка в пазу сифонної трубки (17) або вона по всьому периметру точно в паз сифонної трубки неправильно встановлена Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування 02660 Київ 60 Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Тел.: +380 44 490 2407 запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Факс: +380 44 512 0591 Команда співробітників Bosch з надання консультацій E-Mail: pt-service@ua.bosch.com щодо...
– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. әсерінен алыс сақтау керек Жерге косылған электр құралдарымен адаптер – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар қорғау керек Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 188
жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп Тиісті киім киіңіз. Бос киім мен әшекейлерді қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе киймеңіз. Шашыңызды, киімді және қолғапты зақымдалмаған болуына, электр құралының жылжымалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. Бос 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 189
жүйемен ойнамауына көз жеткізіңіз. ұшатын буланған еріткіштер жарылуы мүмкін болған қоршауды жаратады. Белгілер Бүріккіш жүйені реттеу бойынша жапсырма негізгі станцияда орналасқан. Белгілерді дұрыс түсіну сізге бүріккіш жүйені жылдам әрі сенімді пайдалануға көмектеседі. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Бүрку материалының көлеміне арналған еріткіштерді қамтитын және сумен сұйылтатын лак айналмалы реттегіш бояуларымен, көкшіл сыр, төсеме бояу, мөлдір лак, Басқару ажыратқышы майлар (ALLPaint) мен суды бүркуге арналған. Жапқыш сақина Бүрку материалына арналған контейнер 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Шуыл және діріл туралы ақпарат – Найзалы құлыпты сағат тілімен шірек айналым Дыбыс шығару мәндері EN 60745-1 бойынша бұраңыз. есептелген. Ескертпе: Бүрку материалын толтырудан алдын ауа шлангісін (20) алып қойыңыз (найзалы құлыпты (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 192
– Еденді, интерьер заттарын, есік, терезе және есік пен Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты терезе рамаларын және т.б. қаптаңыз немесе электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы жабыстырып шығыңыз. мәліметтеріне сай болуы қажет. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Сүріну қаупі! Бөлмеде болуы мүмкін кедергілерге орнатыңыз. назар аударыңыз. – Бүрку аймағының ішінде үзілістерді қалдырмаңыз. Бүріккіш пистолетті бір қалыпта жүргізу бір қалыпты бет Ауа көлемін реттеу (D суретін қараңыз) сапасына алып келеді. (AIRVolume) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс. Әр пайдаланудан соң бүрку жүйесінің бөліктерін...
Бүрку арақашықтығын қысқартыңыз үлкен Бояу себілетін бетте бүрку материалы тым Бояу себілетін бетке жиі бүркіңіз аз, бояу себілетін бетке анда-санда бояу себіледі Бүрку материалы өте қою Бүрку материалын қайта сұйылтып, сынақ бүркуді орындаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі; туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – форс-мажор жағдайларына байланысты кез келген береді.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat accesorii sau de a depozita sculele electrice. Această pentru mediul exterior diminuează riscul de măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a electrocutare. sculei electrice. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 199
Eticheta referitoare la manevrarea sistemului de pulverizate fină se află pe staţia de bază. Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută să manevraţi mai rapid şi mai sigur sistemul de pulverizare fină. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
şi pe bază de latex, a vopselelor de email care pulverizare conţin solvenţi şi pot fi diluate cu apă, de straturi de lac, Comutator de control grunduri, lacuri transparente, uleiuri (ALLPaint) şi apă. Inel de închidere 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice – Răsuceşte închizătoarea tip baionetă cu un sfert de anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. rotaţie în sens orar. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 202
La achiziţionarea vopselelor, lacurilor şi produselor de umplerii. pulverizat ţine cont de compatibilitatea acestora cu mediul – Toarnă produs de pulverizat cel mult până la marcajul ambiant. 1000 în rezervorul (7). 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
– Scoate din priză fişa de reţea. lucru orizontală Instrucţiuni de lucru Pulverizarea (consultă imaginile E–H) Observaţie: Ţine cont de direcţia vântului atunci când utilizezi scula electrică în aer liber. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Material de pulverizat vâscos a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această nevâscos operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. După fiecare utilizare, curăţă bine piesele componente ale sistemului de pulverizare fină, în special componentele prin care trece vopseaua.
Roteşte rozeta de reglare (4) în direcţia treptei pulverizat se scurge de pulverizat Distanţa faţă de suprafaţa de pulverizat este Măreşte distanţa de pulverizare prea mică Materialul de pulverizat este prea fluid Adaugă material de pulverizat original Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 206
Curăţă acul de duză Tubul de refulare (17) este înfundat Curăţă tubul de refulare Orificiul de aerisire (18) al tubului de refulare Curăţă tubul de refulare şi orificiul de aerisire (17) este înfundat 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Общи указания за безопасна работа schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Прочетете внимателно всички ПРЕДУПРЕЖ- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie указания. Неспазването на приве- ДЕНИЕ pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi дените...
Page 208
предвидените от производителя приложения повиша- роки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дре- ва опасността от възникване на трудови злополуки. хите и ръкавици на безопасно разстояние от въртя- щи се звена на електроинструментите. Широките 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 209
(вж. „Предназначение на електроинструмен- та“, Страница 210) Случай на приложе- Случай на приложе- Случай на приложе- ние "дърво/лазурен ние "дърво/лак": ние "стена": Системата за фино лак": Пръскане на лакове на пръскане е подходяща Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
(14) Елемент за пълнене (15) Игла на дюзата Изобразени елементи (16) Уплътнител на резервоара Номерирането на елементите на електроинструмента се (17) Засмукваща тръба отнася до изображенията на страниците с фигурите. (18) Отвор за вентилиране 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
совниковата стрелка на байонетната капачка (21), изваж- съгласно EN 60745-1: дане на байонетната капачка (21) от щуцера (9)). <2,5 m/s , K=1,5 m/s Посоченото в това ръководство за експлоатация ниво на вибрации е измерено по посочен в стандартите метод и Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Съобразявайте се с напрежението на захранващата Подготовка на материала за пръскане мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва – Разбъркайте пръсканата течност добре. да съответства на данните, изписани на табелката на – При необходимост разредете боята. електроинструмента. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
то ивиците се покриват на 4–5 cm. – При пръскане на лежащи хоризонтално предмети, как- то и при пръскане в таванна позиция дръжте пистолета леко под наклон и се придвижвайте назад от мястото на пръскане. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
отвори чисти. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Винаги след работа почиствайте елементите на сис- темата...
Боята е разредена повече от нужното Добавете неразредена боя Пръскали сте повече от нужното на едно и Почистете боята и при следващото пръскане също място не пръскайте толкова много на едно и също място Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 216
тръба (17) е запушен вентилация Уплътнение на резервоара (16) липсва или е Поставете (ново) уплътнение за резервоара повредено в канала Пръсканата течност е твърде гъста Отново разредете боята и извършете пробно напръскване 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Општи предупредувања за безбедност на ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com електрични алати Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
Page 218
база на вода, тешко испарливи или слични Користете соодветен електричен алат за намената. материјали. Лесно испарливите разредени Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно растворачи создаваат експлозивна околина. и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 219
За апликација на „ѕид“ „дрво/лак“ одберете го „дрво/лазура“ одберете го белото одберете го сивото црниот додаток со капаче на млазница Чекор 1: капаче на млазница млазница (12) (10) Одберете го (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Преклопна навртка (26) Приклучок за цревото (основна единица) Тркалце за подесување на количината на (27) Преграда за прибор материјалот за прскање (28) Четка за чистење Прекинувач (29) Поклопец за филтерот за воздух 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Напомена: Пред изборот на капачето на млазница, Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за проверете го материјалот за прскање со промешување. заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како Реткиот материјал (на пр. боја за дрва) подобро се Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
основната единица да не всисува прав или други разредени со вода, основни бои, нечистотии. лакови за радијатори, дебелослојни Внимавајте да не ја испрскате основната единица. лазури Дисперзивни бои, латекс бои 0–5 % 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
косо и движете се наназад оддалечувајќи се од – Поставете понизок површината на прскање. степен. Опасност од сопнување! Внимавајте на можните пречки во просторијата. – Избегнувајте прекини внатре во површината за прскање. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
густ материјал за прскање прскање работите. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете загрозување на безбедноста. По секоја употреба, темелно исчистете ги поединечните делови на системот за фино...
Зголемете го растојанието на прскање прскање Материјалот за прскање е прередок Додадете оригинален материјал за прскање Пречесто е прскано на исто место Извадете ја бојата и следниот пат не прскајте често на исто место Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 226
Исчистете ја цевката за всисување Цевката за всисување (17) е затната Отворот за вентилација (18) на цевката за Исчистете ги цевката за всисување и отворот всисување (17) е затнат за вентилација 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Opšta upozorenja za električne alate Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čitajte sva upozorenja i uputstva. UPOZORENJE помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 228
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre Nemojte prskati sredstvom za skidanje tapeta niti nego što preduzmete podešavanja na aparatu, ključalom vodom. Prskajte samo toplom vodom promenu delova pribora ili ostavite aparat. Takve (maks. 55 °C) bez hemijskih aditiva. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 229
1, 2 ili 3 na ili 5 na točkiću za Korak 2: 2 ili 3 na točkiću za točkiću za podešavanje podešavanje (4) Podešavanje količine podešavanje (4) materijala za raspršivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
(17) Uzlazna cev Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni prema EN 60745-1: (18) Otvor za odzračivanje <2,5 m/s , K=1,5 m/s (19) Kanal za boju (20) Crevo za vazduh 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Sistem za fino raspršivanje se isporučuje sa tri kapice za Materijal za prskanje Preporučeno mlaznice: razređivanje Poklopac mlaznice Ulja, lazure, sredstva za impregnaciju, (10) (11) (12) sredstva za grundiranje radi zaštite od rđe Boja Bela Siva Crna Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Prekinite proces raspršivanja, ako tokom raspršivanja površine. na drugim mestima, a ne na za to predviđenoj – Postupak prskanja završite izvan površine prskanja. mlaznici, ističe tečnost, a pištolj za raspršivanje 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(AIRVolume) Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da – Okretanjem regulacije za količinu vazduha (25) podesite bi dobro i sigurno radili. odgovarajući slučaj primene, kako biste podesili pravu Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
234 | Srpski Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora – Očistite otvor za odzračivanje (18) pomoću četke za da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch čišćenje (28). električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. – Po potrebi razređivačem temeljno očistite sito za sipanje Posle svake upotrebe temeljno očistite pojedinačne...
Page 235
čujno ne ulegne Uzlazna cev (17) labava Gurnuti uzlaznu cev do graničnika na kanalu za boju (19) Igla mlaznice (15) začepljena Očistiti iglu mlaznice Uzlazna cev (17) začepljena Očistiti uzlaznu cev Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Samo za EU‑zemlje: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, električnim i elektronskim uređajima i njihovim pretvaranju u ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom nacionalno dobro ne moraju više upotrebljivi električni...
Page 237
Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah Za pršenje in čiščenje ne uporabljajte materialov, ali zbiralne posode, se prepričajte, da so te ustrezno katerih plamenišče je nižje od 55 °C. Uporabljajte Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 238
Za namen uporabe „les/ Za namen uporabe lak“ uporabite črni lazura“ izberite sivi „stena“ uporabite beli pokrov šobe (11) pokrov šobe (12) pokrov šobe (10) 1. korak: Izbor primernega pokrova šobe 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
(10) Pokrov šobe (bel: za uporabo „stena“) zraka (11) Pokrov šobe (siv: za uporabo „les/lazura“) Teža po (12) Pokrov šobe (črn: za uporabo „les/lak“) EPTA-Procedure 01:2014 (13) Polnilno sito (14) Vedro za prelivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 240
– Dobro premešajte pršilni material. glede označene puščice tesno namestite v izreze – Po potrebi razredčite pršilni material. priključka (9) pršilne pištole. – Obrnite bajonetno sponko za eno četrtino v desno. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
– Če se začne pršilni material nabirati na razprševalnem tudi na drugih mestih, prenehajte s pršenjem in pokrovu (2)ali pokrovu šobe, očistite posamezne dele s pištolo ponovno nastavite po navodilih. Nevarnost priloženo čistilno krtačo (28). električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Redek pršilni material Gost pršilni material Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Zmanjšajte razdaljo pršenja Premalo pršilnega materiala na pršilni površini; Pršite večkrat po pršilni površini niste dovoljkrat pršili po pršilni površini Pršilni material je pregost Ponovno razredčite pršilni material in izvedite preizkusno pršenje Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 244
Odzračevalna odprtina (18) na potopni cevki Očistite potopno cevko in odzračevalno odprtino (17) je zamašena Tesnilo posode (16) manjka ali je poškodovano Potisnite (novo) tesnilo zbiralnika čez potopno cevko v zarezo 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Sigurnost na radnom mjestu Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. najdete na: www.bosch-pt.com Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z nezgode.
Page 246
Pridržavajte se oznaka na posudi ili informacija održavani električni alati uzrok su mnogih nezgoda. proizvođača materijala za prskanje, uključujući zahtjev za uporabu osobne zaštitne opreme. Treba paziti na takve upute proizvođača kako bi se izbjegla 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 247
Stranica 251) Namjestite slučaj Namjestite slučaj Namjestite slučaj primjene „drvo/lazura“ primjene „drvo/lak“ na primjene „zid“ na tipki s na tipki s reguliranjem tipki s reguliranjem količine zraka (25) količine zraka (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Ako se ustvari električni alat koristi za (21) Bajunetni zapor druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od (22) Bazna jedinica navedenih ili se nedovoljno održavaju, razina titranja može (23) Ručka za nošenje 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 249
(10). četvrtinu okretaja u smjeru suprotnom od kazaljke na satu; izvucite bajunetni zapor (21) iz priključka (9)). – Za zamjenu kapice sapnice odvrnite završnu maticu (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
„Namještanje količine zraka (vidjeti sliku D)“, Stranica 251). – Pritisnite prekidač (5) na pištolju za prskanje. Okomiti plosnati Napomena: Kada je bazna jedinica uključena, na kapici za mlaz za horizontalni smjer zrak (2) uvijek izlazi zrak. rada 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba materijal za prskanje. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Namještanje slučaja primjene električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Povećajte udaljenost za prskanje Materijal za prskanje je prerijedak Dodajte originalni materijal za prskanje Prečesto se prska po istom mjestu Skinite boju i kod drugog pokušaja prskanja ne prskajte prečesto po istom mjestu 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 253
(17) Brtva spremnika (16) nedostaje ili je oštećena Gurnite (novu) brtvu spremnika preko uzlazne cijevi u utor Materijal za prskanje je pregust Ponovno razrijedite materijal za prskanje i provedite probno prskanje Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Ohutusnõuded tööpiirkonnas Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Page 255
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Pöörake tähelepanu pihustatava materjali võimalikele ning veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud ohtudele. Järgige pakendil olevaid märgiseid või Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista – Pihustage materjali proovipinnale. kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Kui saavutate optimaalse pihustuspildi, võite alustada Ettevalmistus tööks pihustamist. või Pihustustööde tegemine on keelatud veekogude ääres ja naaberpindadel valgala piirkonnas. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 259
ühtlaselt horisontaal- või vertikaalsuunas. Ühtlane pinna kvaliteet saavutatakse, kui paanide ülekate on 4–5 cm. – Kui pihustate värvi lamavatele objektidele või pihustustöödel laes hoidke pihustuspüstolit veidi kaldu ja liikuge tahapoole, eemaldudes pihustatud pinnast. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Õhuvoolu seadmine (vt jn D) ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste (AIRVolume) tööriistade volitatud klienditeenindusel. – Pihustatava materjali jaoks õige õhuvoolu ja rõhu Puhastage iga kasutuskorra järel põhjalikult...
Pihustusjuga pulseerib Mahutis on liiga vähe pihustatavat materjali Lisage pihustatavat materjali Õhueemaldusava (18) tõusutorul (17) on Puhastage tõusutoru ja õhueemaldusava ummistunud Tõusutoru (17) on lahti Lükake tõusutoru kuni takistuseni värvikanalisse (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Üksnes EL liikmesriikidele: info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile pt.com 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi kohta ning direktiivi ülevõtvatele riiklikele õigusaktidele...
Sargājiet kabeli no izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni nominālās slodzes. elektriskā trieciena saņemšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 264
Uzraugiet bērnus. Tas ļaus nodrošināt, lai bērni turiet viegli pieejamā vietā darbspējīgu ugunsdzēšamo nerotaļātos ar smalkās izsmidzināšanas sistēmu. aparātu. Nodrošiniet labu ventilāciju izsmidzināšanas zonā un Simboli parūpējieties, lai telpā tiktu pietiekošā daudzumā 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Izstrādājuma un tā funkciju apraksts nopietnam savainojumam. Izlasiet drošības noteikumus un Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 267
Norāde: Pirms iepildāt izsmidzināmo vielu, noņemiet gaisa – Noņemiet sprauslas uzliktni (2). padeves šļūteni (20) (pagrieziet bajonetes veida savienotāju – Noskrūvējiet iestiprināto sprauslas uzliktni. (21) par ceturtdaļu apgrieziena pretēji pulksteņa rādītāju Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
„Gaisa plūsmas iestatīšana (skatīt attēlu D)“, apstrādes Lappuse 269). virzienam – Nospiediet izsmidzināšanas pistoles palaišanas slēgu (5). Norāde: Kamēr bāzes mezgls ir ieslēgts, no sprauslas nosegvāciņa (2) pastāvīgi izplūst gaiss. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Pēc katras lietošanas rūpīgi iztīriet smalkās izsmidzināšanas sistēmas atsevišķās daļas, it īpaši...
Uz virsmas nonāk pārāk maz izsmidzināmās Biežāk pārvietojiet izsmidzināšanas pistoli pār vielas, vai tā izsmidzinās pārāk reti. apsmidzināmo virsmu. Izsmidzināmā viela ir pārāk bieza. Atkārtoti atšķaidiet izsmidzināmo vielu un izmēģiniet izsmidzināt. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 271
Uzbīdiet stāvcauruli uz krāsas padeves kanāla (19) līdz atdurei. Sprauslas adata (15) ir iestrēgusi. Notīriet sprauslas adatu. Stāvcaurule (17) ir nosprostojusies. Iztīriet stāvcauruli. Stāvcaurules (17) aerācijas atvērums (18) ir Iztīriet stāvcauruli un aerācijas atvērumu. nosprostojies. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Jūs varat atrast interneta vietnē: Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais www.bosch-pt.com saugos nuorodos Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Perskaitykite visas šias saugos ĮSPĖJIMAS rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to nuorodas ir reikalavimus. Jei nepa- piederumiem.
Page 273
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas kibirkščiuojančių elektrinių laidų kištukų ir jungiklių. Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- Nuo tokių kibirkščių šaltinių gali užsiliepsnoti aplinka. bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 274
„Siena“ reguliavimo ra- diena/glazūra“ reguliavi- diena/lakas“ reguliavi- tuku (4) nustatykite 4 mo ratuku (4) nustaty- mo ratuku (4) nustaty- arba 5 pakopą kite 1, 2 arba 3 pakopą kite 1, 2 arba 3 pakopą 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtam- (12) Antgalio gaubtelis (juodas: naudojimo atvejui „Me- pa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas diena/lakas“) modelis, šie duomenys gali skirtis. (13) Įpylimo filtras (14) Perpylimo kibirėlis Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
– Suduriamąjį užraktą ketvirtį sūkio pasukite pagal laik- durų ir langų rėmus bei kt. rodžio rodyklę. Purškiamos medžiagos paruošimas Nuoroda: Prieš pildami purškiamą medžiagą, nuimkite oro žarną (20) (suduriamąjį užraktą (21) ketvirtį sūkio pasukite – Purškiamą medžiagą gerai išmaišykite. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 277
– Purkšdami paviršių, purškimo operacijos stenkitės nenu- Stebėkite, kad dirbant bazinis blokas negalėtų įsiurbti traukti. dulkių ar kitokių nešvarumų. Tolygiai vedžiojant pistoletą gaunamas vienodos kokybės pa- viršius. Saugokite, kad bazinio bloko niekada neapipurkštu- mėte. Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 278
žarnos (20). džiagos ant purškiamo pavi- reikia padidinti. Darbo pertraukų metu purškimo pistoletą (1) galima pa- – Nustatykite viena pakopa statyti ant lygaus darbinio paviršiaus. Purškiama medžiaga aukščiau. ištekėti negali. 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Indo sandariklį (16) vėl stumkite aukštyn į siurbimo vamz- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch delio (17) griovelį. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Įsitikinkite, kad indo sandariklis tiksliai įsistatė į griovelį...
Page 280
Inde (7) nesusikuria slėgis, nes indas nevisiškai Sukite indą (7) uždarymo simbolio kryptimi, kol uždarytas išgirsite, kad užsifiksavo užsukamasis žiedas (6) Siurbimo vamzdelis (17) netvirtai įstatytas Siurbimo vamzdelį iki atramos įstumkite į dažų kanalą (19) Užsikimšusi antgalio adatėlė (15) Antgalio adatėlę nuvalykite 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 281
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
Page 282
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال يقلل .لالستعمال في األماكن المكشوفة الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو تقلل هذه .قبل تخزين العدد الكهربائية 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 283
استخدام مواد . °م نقطة اشتعال أقل من يوجد ملصق استخدام نظام البخ الدقيق على الوحدة األساسية. إن تفسير الرموز بشكل صحيح يساعدك علی استعمال نظام البخ .الدقيق بشكل أسرع وأكثر أمانا Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 285
قم بتركيب غطاء الهواء – وأحكم ربطه بصامولة الزنق اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية .قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية تأكد من اكتمال مسدس البخ والوحدة األساسية والتركيب مع كافة عناصر منع Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 286
جيدا وأدر باليد األخرى الخزان .اتجاه رمز الفتح قم بعملية بخ تجريبية أوال واضبط هيئة البخ وكمية – .مادة البخ لتناسب مادة البخ اخلع مسدس البخ من الخزان – .انظر الفقرات التالية لمعرفة اإلعدادات 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 287
إلزالة أسهل لورق الحائط يمكنك بخ الماء الدافئ على PAINT Volume °م(. استخدم ورق الحائط )أقصى درجة حرارة لضبط كمية مادة البخ أدر طارة الضبط – لهذا الغرض غطاء الفوهة الرمادي :المرغوبة : االستخدام مع "الخشب/الطالء الدرجات Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 288
ال يجوز أن تصل المواد الكيماوية المضرة بالبيئة إلی بمسدس البخ .األرض أو إلی المياه الجوفية أو إلی المياه الطبيعية .خضخض مسدس البخ عدة مرات – ال تر م ِ أبدا المواد الكيماوية المضرة بالبيئة في !المجاري 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 289
تم إيقاف وحدة القاعدة مادة البخ ال تخرج من غطاء الفوهة في اتجاه رمز الغلق إلى أدر الخزان نظرا إلغالقه ال يوجد ضغط بالخزان بصوت مسموع أن تثبت حلقة القفل بشكل غير كامل Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 290
2012/19/EU حسب التوجيه األوروبي الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز .يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 291
Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan İnce (hassas) püs- Ürün kodu ederiz. kürtme sistemi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)
Page 292
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 58E | (30.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 293
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.09.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 58E | (30.09.2019)