Bosch PFS 3000-2 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PFS 3000-2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

OBJ_BUCH-2024-005.book Page 1 Tuesday, May 24, 2016 10:48 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1KW (2015.05) PS / 293 EURO
PFS 3000-2
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PFS 3000-2

  • Page 1 OBJ_BUCH-2024-005.book Page 1 Tuesday, May 24, 2016 10:48 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PFS 3000-2 www.bosch-pt.com 1 609 92A 1KW (2015.05) PS / 293 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lietuviškai........Puslapis 273 ......1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2024-005.book Page 3 Tuesday, May 24, 2016 10:35 AM PFS 3000-2 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2024-005.book Page 4 Tuesday, May 24, 2016 10:35 AM 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2024-005.book Page 5 Tuesday, May 24, 2016 10:35 AM max. 20–25 cm 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6 OBJ_BUCH-2024-005.book Page 6 Tuesday, May 24, 2016 10:35 AM – 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-2024-005.book Page 7 Tuesday, May 24, 2016 10:35 AM 9/10 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 8: Deutsch

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Feinsprühsysteme

    Entzündung der Umgebung füh- ren.  Versprühen Sie keine Materialien, bei denen nicht be- kannt ist, ob sie eine Gefahr darstellen. Unbekannte Ma- terialien können gefährdende Bedingungen schaffen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 10 Stufe 3, 4 oder 5 am Stellrad 4 einstellen einstellen einstellen Siehe „Luftmenge einstel- len“, Seite 14. Schritt 3: Anwendungsfall „Holz“ am Anwendungsfall „Wand“ am Luftmenge einstellen Schiebeschalter 24 einstellen Schiebeschalter 24 einstellen 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    OBJ_BUCH-2024-005.book Page 11 Tuesday, May 24, 2016 10:35 AM Deutsch | 11 Produkt- und Leistungsbeschreibung Technische Daten Feinsprühsystem PFS 3000-2 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Sachnummer 3 603 B07 1.. der Sicherheitshinweise und Anweisungen Nennaufnahmeleistung können elektrischen Schlag, Brand und/oder...
  • Page 12: Konformitätserklärung

    Zubehörfach 28 EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. zustand unter der Luftfilter- abdeckung 26 Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Anwendungsfall „Wand“ „Holz“ 70538 Stuttgart, GERMANY Hinweis: Prüfen Sie vor der Auswahl der Düsenkappe das...
  • Page 13 über Kopf halten Sie die Sprühpistole leicht rungen“ auf Seite 15 beschrieben. schräg und bewegen sich nach hinten von der besprühten Fläche weg. Stolpergefahr! Achten Sie auf mögliche Hindernisse im Raum. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 14: Wartung Und Service

    – Stellen Sie eine Stufe we- renden Bauteile. Eine sachgemäße Reinigung ist Voraus- niger ein. setzung für den einwandfreien und sicheren Betrieb der Sprühpistole. Bei fehlender oder unsachgemäßer Reini- gung werden keine Gewährleistungsansprüche übernom- men. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Behebung Von Störungen

    Deutsch | 15 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Reinigen Sie den Behälter und die Sprühpistole außen mit ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- einem mit Verdünnungsmittel befeuchteten Tuch. le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- –...
  • Page 16: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Sprühmaterial verschmutzt (Farbklumpen) Sprühpistole komplett entleeren und reini- gen; Sprühmaterial beim Befüllen durch Ein- füllsieb gießen Kundendienst und Anwendungsberatung www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und www.1-2-do.com Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie...
  • Page 17: Entsorgung

    Read all safety warnings and all instruc- WARNING 37589 Kalefeld – Willershausen tions. Failure to follow the warnings and Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- instructions may result in electric shock, fire and/or serious stellen oder Reparaturen anmelden. injury.
  • Page 18 Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Detailed Description

    See “Adjusting the Air Flow”, page 23. Step 3: Set “wood” application on the Set “wall” application on the Set the air flow sliding switch 24 sliding switch 24 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 20: Product Description And Specifications

    4 Thumbwheel for spraying capacity EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. 5 Trigger switch Technical file (2006/42/EC) at: 6 Lock ring Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY 7 Container for spray material Henk Becker Helmut Heinzelmann 8 Hose port (spray gun)
  • Page 21: Preparing For Operation

    – If you are using already opened spray material, place the union nut 3. thoroughly cleaned filling sieve 11 on the container 7 to hold back any lumps of paint when pouring in. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 22: Starting Operation

    – Be absolutely sure to hold the spray gun at a consistent dis- tance of 20–25 cm perpendicular to the spray object. – Begin the spraying procedure outside the target area. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Adjustment

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. Not enough material on target...
  • Page 24: Correction Of Malfunctions

    Container seal 14 not positioned or not cor- Mount the container seal 14 precisely all rectly positioned in groove of suction tube around in the suction tube groove Nozzle cap 9/10 loose Tighten the nozzle cap 9/10 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25: After-Sales Service And Application Service

    Uxbridge Gauteng – BSC Service Centre UB 9 5HJ 35 Roper Street, New Centre At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Johannesburg the collection of a product in need of servicing or repair. Tel.: (011) 4939375 Tel. Service: (0344) 7360109 Fax: (011) 4930126 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 26: Français

     Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Pour Les Systèmes De Pulvérisation Fine

    Ne pas suivre les avertissements peut donner lieu un choc électrique.  Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le système de pulvérisa- tion fine. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 28: Symboles Et Leur Signification

    », page 32. Etape 3 : Réglez le curseur 24 sur de type Réglez le curseur 24 sur de type Réglez le débit d’air « bois » « mur » 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Description Et Performances Du Produit

    Caractéristiques techniques électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Système de pulvérisation fine PFS 3000-2 Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière N° d’article 3 603 B07 1.. graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré- Puissance nominale absorbée...
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    EN 50581. soires 28 sous le couvercle du filtre à Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : air 26 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Type d’applica- « murs » « bois » tion Henk Becker...
  • Page 31: Produit De Pulvérisation

    à la description « Guide de Risque de trébuchement ! Prendre garde aux obstacles dépannage » à la page 33. qui se trouvent dans la pièce. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 32: Entretien Et Service Après-Vente

    Tout – Sélectionnez la recours en garantie est exclu si l’appareil est mal entretenu position immédia- ou mal nettoyé. tement inférieure. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Guide De Dépannage

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, – Nettoyez l’extérieur du récipient et du pistolet-pulvérisa- ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- teur au moyen d’un chiffon humidifié avec du diluant. vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des –...
  • Page 34 Produit de pulvérisation pas homogène Vider complètement le pistolet-pulvérisa- (présence de grumeaux) teur et le nettoyer ; reverser le produit de pulvérisation en utilisant le filtre de remplis- sage 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Service Après-Vente Et Assistance

    : ménagères ! www.bosch-pt.com Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Conformément à la directive européenne disposition pour répondre à vos questions concernant nos 2012/19/UE relative aux déchets d’équipe- produits et leurs accessoires.
  • Page 36: Español

    Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- ro dentro del margen de potencia indicado. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 55 °C. Utilice materiales en base a agua, hidrocarburos poco volátiles o materiales similares. Los disolventes volátiles que se evaporan fácilmente crean un ambiente explosivo. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 38: Descripción Detallada

    Paso 3: Ajustar el caso de aplicación Ajustar el caso de aplicación Ajustar el caudal de aire “madera” en el interruptor de “pared” en el interruptor de corredera 24 corredera 24 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Español | 39 Descripción y prestaciones del pro- Datos técnicos ducto Pistola de pintar (pulverización fina) PFS 3000-2 Nº de artículo 3 603 B07 1.. Lea íntegramente estas advertencias de pe- Potencia absorbida nominal ligro e instrucciones. En caso de no atenerse...
  • Page 40 Expediente técnico (2006/42/CE) en: Estado de montado en el compartimiento de entrega accesorios 28 debajo de Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY la cubierta del filtro de ai- re 26 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 41: Puesta En Marcha

    ¡Peligro de tropezón! Preste atención a posibles obstá- culos en el espacio. – No interrumpa su trabajo dentro del área que está tratando. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 42: Mantenimiento Y Servicio

    En caso de falta de limpieza o limpieza incorrecta, no se asumen los derechos de garan- tía. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Eliminación De Fallos

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá – Limpie exteriormente el depósito y la pistola de pulveriza- ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado ción con un paño humedecido con diluyente. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la –...
  • Page 44 Material de pulverización sucio Vaciar completamente la pistola de pulverización y (grumos de pintura) limpiarla; en el llenado, verter el material de pulveri- zación a través de un tamiz de llenado 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 46: Português

    Esta medida de se- áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- trica. que eléctrico. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Estas fontes de faúlhas po- dem levar a uma inflamação do ambiente.  Não pulverizar materiais dos quais não esteja certo de que apresentem perigo ou não. Materiais desconhecidos podem criar ambientes perigosos. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 48 52. Passo 3: Ajustar o caso de aplicação Ajustar o caso de aplicação Ajustar caudal de ar “Madeira” no interruptor de “Parede” no interruptor de cursor 24 cursor 24 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Descrição do produto e da potência Dados técnicos Devem ser lidas todas as indicações de ad- Sistema de pulverização fina PFS 3000-2 vertência e todas as instruções. O desres- N° do produto 3 603 B07 1.. peito das advertências e instruções apresen- Potência nominal consumida...
  • Page 50: Declaração De Conformidade

    EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. mento de acessórios 28 por baixo da cobertura Processo técnico (2006/42/CE) em: do filtro de ar 26 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Caso de aplicação “Parede” “Madeira” Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 51: Colocação Em Serviço

    Perigo de tropeçar! Preste atenção a eventuais obstá- culos na sala. – Evitar interrupções dentro da superfície a ser pulverizada. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 52: Manutenção E Serviço

    é um pré-requisito para o funcionamento sem problemas e seguro da pistola de pulverização. A ga- rantia não abrange falhas causadas por falta de limpeza ou por uma limpeza inadequada. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Eliminação De Avarias

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá – Limpar o recipiente e a pistola de pulverização por fora ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- com um pano humedecido com um diluente. venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch –...
  • Page 54 Material de pulverização sujo Esvaziar completamente e limpar a pistola de (grumos de tinta) pulverização; fazer passar o material de pulveri- zação por um crivo durante o enchimento 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 56: Italiano

    L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri- schio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57  Non nebulizzare, né effettuare pulizie con materiali dal punto di infiammabilità inferiore a 55 °C. Utilizzare ma- teriali a base di acqua, idrocarburi a bassa volatilità o materiali simili. I solventi evaporanti altamente volatili creano un ambiente esplosivo. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 58 Vedi «Regolazione del flusso d’aria», pagina 62. Fase 3: Impostare l'applicazione su Impostare l'applicazione su regolare la portata d'aria «legno» mediante l'interruttore a «parete» con l'interruttore a cursore 24 cursore 24 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Dati tecnici istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra- Sistema a microspruzzo PFS 3000-2 Codice prodotto 3 603 B07 1.. Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata Potenza nominale assorbita...
  • Page 60 Nello scomparto ac- EN 50581. consegna cessori 28, sotto la Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: copertura del filtro aria 26 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Applicazione «Parete» «Legno» Henk Becker Helmut Heinzelmann Nota bene: Prima di scegliere la calotta ugello, verificare il...
  • Page 61: Indicazioni Operative

    4 – 5 cm. Qualora il risultato dello spruzzo non dovesse essere soddi- sfacente oppure se non dovesse fuoriuscire alcun colore, pro- cedere come descritto nel paragrafo «Eliminazione di guasti» a pagina 64. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 62  Posizionare sempre verticalmente, su una superficie piana, la pistola a spruzzo rifornita con materiale da ne- bulizzare. Se la pistola a spruzzo si trova in posizione oriz- zontale, il materiale da nebulizzare potrebbe fuoriuscirne. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Manutenzione Ed Assistenza

    Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di Il filtro aria 29 andrà occasionalmente pulito. Se il filtro aria è collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch fortemente imbrattato, esso andrà sostituito. oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 64: Eliminazione Di Guasti

    Pulire la calotta ugello, l'ago ugello e la calot- dalla calotta ugello lotta ugello 9/10, sull'ago ugello 13 e sulla ta aria calotta aria 2 Bocchetta allentata Serrare la calotta ugello 9/10 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Smaltimento

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Con ogni riserva di modifiche tecniche.
  • Page 66: Nederlands

    Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be- wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Als deze voorschriften niet worden opgevolgd, kan een elektrische schok het gevolg zijn.  Houd toezicht op kinderen. Daarmee wordt gewaarborgd dat kinderen niet met het fijnspuitsysteem spelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 68 3, 4 of 5 aan het instelwiel 4 instellen instellen instellen Zie „Luchthoeveelheid instel- len”, pagina 72. Stap 3: Toepassing „hout” aan de Toepassing „muur” aan de Luchthoeveelheid instellen schuifschakelaar 24 instellen schuifschakelaar 24 instellen 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 OBJ_BUCH-2024-005.book Page 69 Tuesday, May 24, 2016 10:35 AM Nederlands | 69 Product- en vermogensbeschrijving Technische gegevens Fijnspuitsysteem PFS 3000-2 Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en Productnummer 3 603 B07 1.. voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit...
  • Page 70: Conformiteitsverklaring

    – Schroef de gemonteerde spuitkop eraf. Technisch dossier (2006/42/EG) bij: – Open de luchtfilterafdekking 26 en neem de gewenste Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, spuitkop uit het accessoirevak 28. 70538 Stuttgart, GERMANY – Schroef de gewenste spuitkop op de schroefdraad in het...
  • Page 71: Tips Voor De Werkzaamheden

    72). werkrichting – Druk de bedieningsschakelaar 5 op het spuitpistool in. Opmerking: Als de basiseenheid ingeschakeld is, stroomt aan de luchtklep 2 altijd lucht naar buiten. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 72: Onderhoud En Service

    Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze derd. werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice – Stel een stand lager in. voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen. Reiniging (zie afbeelding M)
  • Page 73: Storingen Verhelpen

    Luchtfilter 29 zeer vuil Luchtfilter vervangen Te sterke verfnevel Te veel spuitmateriaal aangebracht Instelwiel 4 richting stand 1 draaien Te grote luchthoeveelheid Schuifschakelaar 24 naar links verschuiven Afstand tot spuitoppervlak te groot Spuitafstand verkleinen Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 74 Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. www.bosch-pt.com Alleen voor landen van de EU: Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU gen over onze producten en toebehoren. over elektrische en elektronische oude ap-...
  • Page 75: Dansk

     Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 76 Ukendte materialer kan føre til farlige betingel- ser.  Sprøjt ikke med tapetløsninger eller kogende vand. Sprøjt kun med varmt vand (maks. 55 °C) uden kemi- ske tilsætningsstoffer. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 3, 4 eller 5 sprøjteemnemængden på indstillingshjulet 4 på indstillingshjulet 4 Se „Luftmængde indstilles“, side 81. Trin 3: Indstil anvendselsesområdet Indstil anvendselsesområdet Indstil luftmængden „træ“ på skydekontakten 24 „væg“ på skydekontakten 24 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 78: Overensstemmelseserklæring

    ændringer samt følgende standarder: 3 Omløbermøtrik EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. 4 Indstillingshjul til sprøjtematerialemængde Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: 5 Betjeningskontakt Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY 6 Lukkering 7 Beholder til sprøjtemateriale Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 79 11 len. på beholderen 7, så eventuelle malingsklumper holdes til- – Sæt luftkappen 2 på dysehætten, og spænd omløbermø- bage i beholderen ved fyldning. trikken 3. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 80 – Start sprøjtearbejdet uden for sprøjtefladen. – Bevæg sprøjtepistolen ensartet enten vandret eller lodret afhængigt af det indstillede sprøjtebillede. Der opnås en ensartet overfladekvalitet, hvis banerne overlapper hinanden med 4 – 5 cm. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Vedligeholdelse Og Service

    – Indstil et trin lavere. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. Rengøring (se Fig. M) Rengør altid sprøjtepistolen og beholderen til sprøjtemateria-...
  • Page 82: Afhjælpning Af Fejl

    Dysehætten 9/10 sidder løst Spænd dysehætten 9/10 Der drypper sprøjteemnet fra Aflejring af sprøjteemne på dysehætten Rengør dysehætte, dysenål og luftkappe dysehætten 9/10, dysenålen 13 og lufthætten 2 Dyse er løs Spænd dysehætten 9/10 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Page 84: Svenska

    Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Håll aldrig i kabeln som stöd för stickanslutningen. Försum- melse att följa detta kan leda till elstötar.  Håll barn under uppsikt. Barn får inte leka med finsprut- systemet. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 86 3, 4 eller 5 på reglaget 4 Se ”Inställning av luftmängd”, sidan 90. Steg 3: Ställ in användningstyp ”trä” på Ställ in användningstyp ”vägg” Ställ in luftmängd skjutreglaget 24 på skjutreglaget 24 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ändringar och stämmer överens med följande standarder: 2 Luftlock EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. 3 Huvmutter Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: 4 Ställratt för sprutämnesmängd Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 5 Manöverbrytare 70538 Stuttgart, GERMANY 6 Låsring Henk Becker Helmut Heinzelmann 7 Behållare för sprutämne...
  • Page 88: Förberedande Arbeten

    – Sätt sprutpistolen på behållaren 7. Vrid behållaren överfallsmuttern 3. 7 i riktning mot stängningssymbolen tills förslut- ningsringen 6 snäpper fast hörbart. – Provspruta på en testyta. (se ”Sprutning” sidan 89) 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 – Vid sprayning på liggande objekt eller över huvudnivå, håll spraypistolen snett och flytta dig bakåt från den sprayade ytan. Snubbelrisk! Observera potentiella hinder i rummet. – Undvik avbrott i sprutningen inom sprutytan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 90: Underhåll Och Service

    – Lättare smuts: Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Knacka på luftfiltret 29. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad eller serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Envis smuts: Rengör luftfiltret 29 under rinnande vatten och låt det Rengöring (se bild M)
  • Page 91: Åtgärder Vid Störningar

    Skjut in en (ny) behållarpackning över röret i spåret Sprutämnet är trögflytande Förtunna på nytt sprutmaterialet och prov- spruta Sprutmaterial smutsigt (färgklumpar) Töm sprutpistolen helt och rengör den; fyll på sprutmaterial vid påfyllning genom påfyllningssilen Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 92: Norsk

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och Sikkerhetsinformasjon information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Generelle advarsler for elektroverktøy som gäller våra produkter och tillbehör. Les gjennom alle advarslene og anvis- ADVARSEL Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
  • Page 93 La disse skadede delene repareres før elektroverktøy-  Barn må være under oppsyn. Slik kan du sørge for at barn et brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken ikke leker med finsprøytesystemet. til mange uhell. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 94 3, 4 eller 5 inn på innstillingshjulet 4 innstillingshjulet 4 Se «Innstilling av luftmeng- den», side 98. Trinn 3: Still inn bruksområdet «tre» på Still inn bruksområdet «vegg» på Stille inn luftmengden skyvebryteren 24 skyvebryteren 24 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Illustrerte Komponenter

    2014/30/EU, 2006/42/EC inkludert endringer, og følgende 3 Overfalsmutter standarder: EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. 4 Stillhjul for sprøytematerialmengde Tekniske data (2006/42/EC) hos: 5 Betjeningsbryter Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY 6 Låsering Henk Becker Helmut Heinzelmann 7 Beholder for sprøytemateriale...
  • Page 96 å stoppe eventuelle malingsklumper når du fyller på. – Skru ønsket dysehette på gjengene i sprøytepistolen. – Fyll sprøytemateriale maksimalt til 1000-merket i behol- – Sett lufthetten 2 på dysehetten, og stram med overfals- deren 7. mutteren 3. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 – Still inn på ett trinn lave- – Beveg sprøytepistolen jevnt horisontalt eller vertikalt, av- hengig av innstilt sprøytemønster. En ensartet overflatekvalitet oppnås ved overlapp på 4 – 5 cm på sprøytebanene. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 98: Service Og Vedlikehold

    Eventuelle garantikrav avvises ved manglende eller feil rengjøring. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Utbedring Av Feil

    Stram dysehetten 9/10 Det drypper sprøytemateriale på Det samler seg sprøytemateriale på dysehet- Rengjør dysehetten, dysenålen og lufthetten dysehetten ten 9/10, dysenålen 13 og lufthetten 2 Løsne dysen Stram dysehetten 9/10 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 100 Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- gående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.
  • Page 101: Suomi

    Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa- lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli- raa. sia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 102  Älä ruiskuta mitään aineita, joista et tiedä, voivatko ne muodostaa vaaratilanteita. Tuntemattomat aineet voivat johtaa vaarallisiin olosuhteisiin.  Älä ruiskuta tapetinirrotusaineita tai kiehuvaa vettä. Suihkuta vain lämmintä vettä (maks. 55 °C), jossa ei ole kemiallisia lisäaineita. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 1, 2 tai aseta säätöpyörästä taso 3, 4 tai määrän säätö Katso ”Ilmamäärän asetus”, sivu 107. Vaihe 3: Aseta käyttökohde ”puu” Aseta käyttökohde ”seinä” Ilmamäärän säätö liukukytkimestä 24 liukukytkimestä 24 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 104: Määräyksenmukainen Käyttö

    3 Kytkinmutteri EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. 4 Ruiskutettavan aineen määrän säätöpyörä Tekninen tiedosto (2006/42/EY): 5 Käyttökytkin Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 6 Sulkurengas 70538 Stuttgart, GERMANY 7 Ruiskutettavan aineen säiliö Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 105 28. maalikokkareita. – Kierrä haluamasi suutinpää suihkupistoolin kierteelle. – Täytä ruiskutusmateriaalia korkeintaan 1000-merkin- – Työnnä ilmakupu 2 suutinpään päälle ja kiristä lukitusmut- tään asti säiliöön 7. teri 3 pitävästi kiinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 106 – Suorita ensin koeruiskutus ja säädä suihkun muoto ja ruis- kutettavan aineen määrä vastaamaan ruiskutettavaa ainet- ta. (Katso asetukset seuraavat luvut) – Pidä suihkupistoolia ehdottomasti tasaisella 20–25 cm:n etäisyydellä kohtisuorassa ruiskutettavaan pintaan näh- den. – Aloita ruiskutus ruiskutettavan pinnan ulkopuolelta. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Hoito Ja Huolto

    – Vähennä yhden portaan distaminen laiminlyödään tai se puhdistetaan epäasianmu- verran. kaisesti. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- suuden vaarantamisen välttämiseksi. Liian vähän ruiskutusainetta ruis- Ruiskutettavan aineen kutettavaa ainetta pinnalla: määrää tulee suurentaa.
  • Page 108: Häiriöiden Korjaus

    Ilmansuodatin 29 on hyvin likainen Ilmansuodattimen vaihto Liian voimakas värisumu Ruiskutettu liikaa ruiskutettavaa ainetta Käännä säätöpyörää 4 portaan 1 suuntaan Liian suuri ilmamäärä Siirrä liukukytkintä 24 vasemmalle Etäisyys ruiskutettavaan pintaan on liian Pienennä ruiskutusetäisyyttä suuri 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 110: Ελληνικά

    χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης ρές ακμές και/ή από κινητά εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμέ- σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ- από τη σκόνη. νο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 φωτισμένη και να φροντίζετε να μην υπάρχουν σ’ αυτήν δοχεία με χρώματα ή διαλύτες, πανιά ή άλλα εύφλεκτα υλικά. Κίνδυνος αυτανάφλεξης. Φροντίστε να υπάρχουν ανά πάσα στιγμή διαθέσιμοι πυροσβεστήρες/συσκευές πυ- ρόσβεσης. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 112 στο δίσκος ρύθμισης 4 Βλέπε «Ρύθμιση όγκου αέρα», σελίδα 116. Βήμα 3: Ρυθμίστε την περίπτωση χρήσης Ρυθμίστε την περίπτωση χρήσης Ρυθμίστε την ποσότητα του «ξύλο» στο συρόμενο διακόπτη «τοίχος» στο συρόμενο διακόπτη αέρα 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί Τεχνικά χαρακτηριστικά να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Σύστημα λεπτού ψεκασμού PFS 3000-2 Αριθμός ευρετηρίου 3 603 B07 1.. Παρακαλούμε ανοίξτε τη διπλωμένη σελίδα με την απεικόνιση της συσκευής κι αφήστε την ανοιχτή όσο θα διαβάζετε τις οδη- Ονομαστική...
  • Page 114 χρήσης Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Υπόδειξη: Πριν την επιλογή του καπακιού του ακροφυσίου Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, ελέγξτε το υλικό ψεκασμού με ανάδευση. Το λεπτόρρευστο υλι- 70538 Stuttgart, GERMANY κό (π.χ. χρώμα ξύλου) μπορεί να ψεκαστεί καλύτερα με το γκρι...
  • Page 115: Υποδείξεις Εργασίας

    στις εργασίες ψεκασμού πάνω από το κεφάλι κρατάτε το πι- διαδικασία που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Εξουδετέρωση στόλι ψεκασμού λίγο λοξά και μετακινήστε προς τα πίσω απο- βλαβών» στη σελίδα 118. μακρυνόμενοι από την ψεκασμένη επιφάνεια. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 116 εναποτεθεί πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια. Δεν μπορεί να χυ- θεί υλικό ψεκασμού.  Τοποθετείτε το γεμάτο με το υλικό ψεκασμού πιστόλι πάντοτε όρθιο πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια. Από ένα πλαγιασμένο πιστόλι ψεκασμού μπορεί να χυθεί υλικό ψεκα- σμού. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Προσέξτε, να σπρώξετε τον ανοδικό σωλήνα 15 ξανά μέχρι πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο τέρμα στο κανάλι χρώματος 17. κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Καθαρισμός...
  • Page 118 καπάκι του ακροφυσίου ακροφυσίου 9/10, στη βελόνα του ακροφυσί- λόνα του ακροφυσίου και το πώμα του αέρα ου 13 και στο πώμα του αέρα 2 Χαλαρό ακροφύσιο Σφίξτε το καπάκι του ακροφυσίου 9/10 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 ανταλλακτικά: προς το περιβάλλον. www.bosch-pt.com Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως ού σας! στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Μόνο για χώρες της ΕΕ: κτικά...
  • Page 120: Türkçe

     Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı- za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli- kesini azaltır. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121  Tehlike oluşturup oluşturmadığı bilinmeyen maddeleri püskürtmeyin. Özellikleri bilinmeyen maddeler tehlikeli durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.  Duvar kağıdı sökücü ve kaynar su püskürtmeyin. Sade- ce kimyasal madde katkısız ılık su püskürtün (maks. 55 °C). Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 122 2 veya 3. kademeyi ayarlayın kademeyi ayarlayın Bakınız: “Hava miktarının ayarlanması”, sayfa 126. Adım 3: “Ahşap” malzemede uygulama “Duvarda”'da uygulama Hava miktarını ayarlayın yaparken sürgülü şalterde 24 yaparken sürgülü şalterde 24 ayarlama yapın ayarlama yapın 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Teknik Veriler

    EN 60745-1, EN 50580, 2 Hava kapağı EN 50581. 3 Başlık somunu Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): 4 Püskürtme maddesi miktarı ayar düğmesi Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 5 Kumanda şalteri 70538 Stuttgart, GERMANY 6 Kapak bileziği Henk Becker Helmut Heinzelmann 7 Püskürtme maddesi kabı...
  • Page 124: Çalışmaya Hazırlık

    – Hava kapağını 2 çekerek çıkarın. – Büyük fıçıla kullanırken püskürtma malzemesini küçük bir – Takılı meme başlığını sökün. boşaltma kovasına 12 doldurun (örneğin 10 litre duvar bo- yasını 2,5 veya 5,0 litrelik boş kovaya doldurun). 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Işletime Alma

    Not: Temel birim açık durumda iken hava başlığından 2 daima huzme hava çıkar. Kapama – Kumanda şalterini 5 bırakın ve sürgülü şalteri 24 sonuna kadar sola itin (Pozisyon ). – Şebeke fişini prizden çekin. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 126: Bakım Ve Servis

    – Bir büyük kademe Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- ayarlayın. memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- lidir. Temizlik (Bakınız: Şekil M) Püskürtme tabancasını ve püskürtme malzemesi kabını daima Hava miktarının ayarlanması (Bakınız: Şekil D) kullanılan püskürtme malzemesine ait inceltme maddesi ile...
  • Page 127: Arızaların Giderilmesi

    Gri meme başlığını 10 takın me çapı) Meme iğnesi 13 kirli Meme iğnesini temizleyin Püskürtme malzemesinin kıvamı çok kalın Püskürtme malzemesini yeniden inceltin ve deneme püskürtmesi yapın Hava filtresi 29 çok kirli Hava filtresinin değiştirilmesi Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 128 Demonte görünüşler ve Polaris Plaza yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın- 80670 Maslak/Istanbul da bulabilirsiniz: Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 www.bosch-pt.com Işıklar LTD.ŞTİ. Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı...
  • Page 129 İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 130: Polski

    Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się porażenia prądem. w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131  Nie należy rozpylać i używać do czyszczenia materia- łów, których punkt zapłonu leży poniżej 55 °C. Należy używać materiałów na bazie wody, nielotnych węglo- wodorów lub temu podobnych. Łatwolotne ulatniające się rozpuszczalniki powodują zagrożenie wybuchem. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 132 4 Zob. „Regulacja wydatku po- wietrza“, str. 136. Krok 3: Wybrać zastosowanie Wybrać zastosowanie Ustawić ilość powietrza „na drewnie“ na przełączniku su- „na ścianie“ na przełączniku su- wakowym 24 wakowym 24 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    OBJ_BUCH-2024-005.book Page 133 Tuesday, May 24, 2016 10:35 AM Polski | 133 Opis urządzenia i jego zastosowania Dane techniczne System precyzyjnego rozpylania PFS 3000-2 Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych Numer katalogowy 3 603 B07 1..
  • Page 134: Deklaracja Zgodności

    EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. Stan fabryczny zamontowany w schowku na akce- soria 28 pod pokry- Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): wą filtra powietrza Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Zastosowanie „ściana“ „drewno“ Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 135: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Równomierną powłokę można uzyskać, nakładając me- padku „Usuwanie usterek“ na stronie 138. dium w taki sposób, by pasy nachodziły na siebie na ok. 4 – 5 cm. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 136 Należy zwrócić uwagę, aby z pistoletu nie wyciekało medium.  Pistolet natryskowy napełniony materiałem należy za- wsze stawiać na równej powierzchni. Z leżącego pistole- tu natryskowego może wyciec materiał do rozpylania. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Należy zwrócić uwagę, aby rurka pionowa 15 ponownie zo- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym stała do oporu nasunięta na kanał prowadzący medium przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć...
  • Page 138: Usuwanie Usterek

    Dociągnąć końcówkę dyszy 9/10 Medium wycieka z końcówki Osady z medium na końcówce dyszy 9/10, Oczyścić końcówkę dyszy, iglicę i zatyczkę iglicy 13 i zatyczce 2 Poluzowana dysza Dociągnąć końcówkę dyszy 9/10 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Zgodnie z europejską wytyczną Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na 2012/19/UE o starych, zużytych narzę- wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich dziach elektrycznych i elektronicznych i jej osprzętem. stosowania w prawie krajowym, wyelimino- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia...
  • Page 140: Česky

     Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh- né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení vzpřičují a dají se lehčeji vést. proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Dbejte označení na nádobě či informací výrob- ce rozprašovaného materiálu, včetně požadavku na po- užívání osobního ochranného vybavení. Pokynů výrob- ce je třeba uposlechnout, aby se snížilo riziko požáru a rizi- ko zranění vyvolané jedy, karcinogeny atd. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 142 2 nebo 3. Viz „Nastavení množství vzduchu“, strana 146. Krok 3: Nastavte druh použití „dřevo“ na Nastavte druh použití „stěny“ na Nastavte množství vzduchu. posuvném spínači 24. posuvném spínači 24. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Zobrazené Komponenty

    2006/42/ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími normami: EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. 2 Vzduchové víčko 3 Převlečná matice Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 4 Nastavovací kolečko množství stříkaného materiálu 70538 Stuttgart, GERMANY 5 Ovládací spínač Henk Becker Helmut Heinzelmann 6 Uzavírací...
  • Page 144: Příprava Práce

    11 důkladně vyčištěné nalévací sítko 7, aby se při – Nasaďte na trysku vzduchové víčko 2 a utáhněte převleč- plnění zachytily případné hrudky barvy. nou matici 3. – Naplňte stříkaný materiál maximálně ke značce 1000 do nádobky 7. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Uvedení Do Provozu

    – Držte stříkací pistoli bezpodmínečně ve stejné vzdálenosti 20–25 cm kolmo ke stříkanému objektu. – Proces stříkání začněte mimo stříkanou plochu. – Pohybujte stříkací pistolí podle nastavení rozstřiku rovno- měrně vodorovně nebo svisle. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 146: Údržba A Servis

    – Nastavte o jeden Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli stupeň méně. zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch. Příliš málo stříkaného materiálu na Množství stříkaného Čištění (viz obr. M) stříkané...
  • Page 147: Odstranění Poruch

    Naneseno příliš mnoho stříkaného materiálu Otočte nastavovací kolečko 4 směrem ke stupni 1 Příliš velké množství vzduchu Posuňte posuvný spínač 24 doleva Příliš velká vzdálenost ke stříkané ploše Zmenšete stříkací vzdálenost Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 148 Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Pouze pro země EU: k našim výrobkům a jejich příslušenství. Podle evropské směrnice 2012/19/EU o V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů...
  • Page 149: Slovensky

    Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra- alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek- chom. trickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 150 Chyby pri dodržiavaní bezpečnostných po- kynov môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom.  Dávajte pozor na deti. Takýmto spôsobom zabezpečíte, aby sa deti so systémom s jemným rozprašovaním nemohli hrať. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 4 Pozrite si „Nastavenie množ- stva vzduchu“, strana 155. Krok 3: Nastavte použite na „drevo“ na Nastavte použite na „stenu“ na Nastavenie množstva posuvnom spínači 24 posuvnom spínači 24 vzduchu Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 152 4 Nastavovacie koliesko pre množstvo rozstrekovanej látky Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza 5 Pracovný vypínač 6 Uzavierací prstenec Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 7 Nádržka na rozstrekovanú látku 70538 Stuttgart, GERMANY 8 Hadicová prípojka (striekacia pištoľ) Henk Becker...
  • Page 153 Stav pri dodaní namontovaný v priestore na príslu- šenstvo 28 pod kry- disperzná farba, latexová farba 0–10 % tom vzduchového fil- tra 26 Spôsob použitia „Stena“ „Drevo“ Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 154: Uvedenie Do Prevádzky

    Ak sa striekaný alebo rozprašovaný materiál usadzuje na  Nestriekajte nikdy sami na seba, ani na iné osoby alebo vzduchovom uzávere 2 alebo na kryte dýzy, vyčistite kon- na zvieratá. štrukčné prvky dodanou čistiacou kefkou 25. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Údržba A Čistenie

    Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 156 (nasávacej) rúrky, aby bola striekacia pištoľ správne utesnená. Dávajte pozor na to, aby ste stúpaciu (nasávaciu) rúrku 15 posunuli opäť až na doraz na kanálik pre farbu 17. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Odstraňovanie Porúch

    Vyčistite kryt dýzy, ihlu dýzy a vzduchový materiál kvapká (dokvapkáva) na ného materiálu na kryte dýzy 9/10, ihle dýzy uzáver kryte dýzy 13 a vzduchovom uzávere 2 Dýza je uvoľnená Dotiahnite kryt dýzy 9/10 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 158 Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od- www.bosch-pt.com padu! Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Len pre krajiny EÚ: otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- starých elektrických a elektronických výrob-...
  • Page 159: Magyar

    Tartsa távol a kábelt hő- veszélyes hatását. forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 160 A kábeleket alátámasztásra sohase a csatlakozásoknál fogva fogja meg. Ellenkező esetben áramütést kaphat.  Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosítja, hogy a gyerekek ne játszhassanak a finom szórórendszerrel. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Lásd „A levegőmennyiség be- állítása”, a 165. oldalon. 3. lépés: Állítsa be a „Fa” alkalmazási eset- Állítsa be a „Fal” alkalmazási A levegőmennyiség beállítá- hez a 24 tolókapcsolót. esethez a 24 tolókapcsolót. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 162: Rendeltetésszerű Használat

    EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. 4 Szórási anyagmennyiség szabályozókerék A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen 5 Kezelő kapcsoló található: 6 Lezárógyűrű Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 7 Szórt anyag tartály 70538 Stuttgart, GERMANY 8 Tömlőcsatlakozás (szórópisztoly) Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 163: A Munka Előkészítése

    Munka közben a ködpermet minden le nem fedett felületet be- szennyezhet. Ezért alaposan készítse elő a szórási felület kör- nyezetét: – A padlót, a berendezési tárgyakat, az ajtókat és ablakokat, az ajtó- és ablakkereteket stb. takarja le vagy ragassza le. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 164: Üzembe Helyezés

    – Ha fekvő tárgyakra szórja az anyagot, vagy ha a feje felett dolgozik, tartsa kissé ferdén a szórópisztolyt és csak a szórt felülettől eltávolodva, hátrafelé mozogjon. Vigyázzon, megbotolhat! Ügyeljen a helyiségben talál- ható esetleges akadályokra. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Karbantartás És Szerviz

    érintkezésbe jutnak a festékkel. Egy szakszerű tisztítás a szórópisztoly kifogástalan működésé- nek elengedhetetlen előfeltétele. Hiányos vagy szakszerűt- len tisztítás esetén a garancia igényeket nem vesszük figye- lembe. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 166: Az Üzemzavarok Elhárítása

    166 | Magyar Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével – Szükség esetén tisztítsa meg alaposan higítóval a 11 betöl- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- tő szitát. szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy –...
  • Page 167 Ismét hígítsa fel a szórásra kerülő anyagot és hajtson végre egy próbaszórást A szórásra kerülő anyag elszennyeződött Teljesen ürítse ki, majd tisztítsa meg a szóró- (festékcsomók) pisztolyt; a szórásra kerülő anyagot csak egy betöltő szitán keresztül töltse be Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 168: Hulladékkezelés

    és egyéb információk a címen találhatók: щее руководство по эксплуатации, а также приложения. www.bosch-pt.com Информация о подтверждении соответствия содержится A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- в приложении. keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Информация о стране происхождения указана на корпусе...
  • Page 169: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент. С подходящим электроинстру-  При работе с электроинструментом под открытым ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- диапазоне мощности. линители. Применение пригодного для работы под от- Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 170 жидкостей. Не держите шнур для поддержки на штепсельном соединении. Упущения при соблюде- нии могут повлечь за собой электрическое поражение.  Смотрите за детьми. Дети не должны играть с систе- мой тонкого распыления. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171 сико 4 на 1, 2 или 3 на 3, 4 или 5 См. «Настройка расхода воздуха», стр. 175. Шаг 3: Область применения Область применения «стена» Настройка потока воздуха «древесина» настраивается настраивается ползунковым ползунковым переключателем переключателем 24 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 172: Описание Продукта И Услуг

    безопасности могут стать причиной пора- Технические данные жения электрическим током, пожара и тя- желых травм. Пульверизатор PFS 3000-2 Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра- Товарный № 3 603 B07 1.. циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по- Ном. потребляемая мощ- ка...
  • Page 173: Заявление О Соответствии

    EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. гиваемый материал, размешав его. Для разбрызгивания Техническая документация (2006/42/EС): жидкотекучего материала (напр., краски для древесины) Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, лучше использовать серый колпачок 10. Для разбрызги- 70538 Stuttgart, GERMANY вания густого материала (напр., лака для древесины или...
  • Page 174: Указания По Применению

    Для обеспечения равномерной поверхности работайте При неудовлетворительном результате распыления или внахлест с заходом на 4 – 5 см. если краска не выходит, выполнить операции согласно «Устранение неисправностей», описанные на стр. 177. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Во время работы Вы можете повесить базовый узел 20 при помощи пояса 21 через плечо. Во время перерыва в работе пистолет-распылитель 1 можно поставить на ровную рабочую поверхность. Так из него не будет вытекать разбрызгиваемый материал. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 176: Техобслуживание И Сервис

    Проследите за тем, чтобы сифонная трубка 15 опять Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму была до упора надета на канал для краски 17. Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch. Очистка воздушного фильтра (см. рис. N) Воздушный фильтр 29 нужно время от времени прочи- Очистка...
  • Page 177: Устранение Неисправностей

    Разбрызгиваемый материал Отложения разбрызгиваемого материала Очистите колпачок, иглу распылителя и подтекает по колпачку на колпачке 9/10, игле распылителя 13 и воздушный колпачок воздушном колпачке 2 Крепление сопла разболталось Подтяните колпачок 9/10 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 178 Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- – либо по телефону справочно – сервисной службы тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) ской табличке изделия. Беларусь Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина...
  • Page 179 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Отслужившие свой срок пистолет-распылитель, электроу- зел, принадлежности и упаковку следует сдавать на эколо- гически чистую рециркуляцию отходов.
  • Page 180: Українська

    штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, відсмоктувального пристрою може зменшити олії, гострих країв та деталей приладу, що небезпеки, зумовлені пилом. рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 фарба або інші рідини. Ніколи не тримайте шнур додатково також і за штепсельний роз’єм. Невиконання цих вказівок може призводити до ураження електричним струмом.  Дивіться за дітьми. Діти не повинні гратися з мікророзпилювальною системою. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 182 на 3, 4 або 5 матеріалу Див. «Встановлення кількості повітря», стор. 186. Кількість 3: Сфера використання Сфера використання «стіна» Налаштування кількості «деревина» налаштовується на налаштовується на повітря повзунковому перемикачі 24 повзунковому перемикачі 24 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Опис Продукту І Послуг

    нашій програмі приладдя. струмом, пожежі та/або серйозних травм. Технічні дані Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням приладу і Пульверизатор PFS 3000-2 тримайте її перед собою увесь час, коли будете читати Товарний номер 3 603 B07 1.. інструкцію. Ном. споживана потужність...
  • Page 184: Підготовка До Роботи

    зміни, а також наступним нормам: поставки приладдя 28 під EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. кришкою повітряного Технічна документація (2006/42/EC): фільтра 26 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Сфера «Стіна» «Деревина» використання Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Вказівка: Перед...
  • Page 185: Початок Роботи

    – Здійсніть пробне розприскування на тестовій поверхні. прямим кутом до оброблюваного об’єкта на однаковій (див. «Розприскування», стор. 185) відстані в 20–25 см. Якщо Ви отримали оптимальну геометрію струменю, – Починайте розприскування поза обприскуваною можете розпочинати розприскування. поверхнею. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 186 напрямку роботи Зволоження шпалер круглий струмінь Для спрощення видалення старих шпалер, їх можна для кутів, країв і сприснути теплою водою (макс. 55 °C). важкодоступних Для цього використовуйте сіру кришку сопла 10. місць 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Слідкуйте за тим, щоб сифонна трубка 15 знову до Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба упору була надіта на канал для фарби 17. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Очищення повітряного фільтра (див. мал. N) Повітряний...
  • Page 188: Усунення Несправностей

    Встановіть ущільнювальну прокладку в пазу сифонної трубки 15 або вона бачка 14 по всьому періметру точно в паз неправильно встановлена сильфонної трубки Кришка сопла 9/10 сидить нещільно Підтягніть кришку сопла 9/10 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) знайти за адресою: E-Mail: pt-service.ua@bosch.com www.bosch-pt.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Команда співробітників Bosch з надання консультацій Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень щодо використання продукції із задоволенням відповість зазначена в Національному гарантійному талоні. на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 190: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    нұсқаулықтары немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын ЕСКЕРТУ секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып және ескертпелерді оқыңыз. Техни- келуі мүмкін. калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191 бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын Ысдыстағы белгілерге назар аударыңыз немесе жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі бүріккіш заттардың өндіруші нұсқауларын жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. ескеріңіз, сонымен бірге жеке сақтайтын жабдықтарды пайдалану талаптырын да. Өндіруші Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 192 „Ағаш“ жұмысы үшін Қадам 1, „Қабырға“ жұмысы үшін Қадам Бүріккіш материал көлемін 2 немесе 3 айналма реттегіште 3, 4 немесе 5 айналма реттеу 4 орнатыңыз реттегіште 4 орнатыңыз „Ауа көлемін реттеу“, 197 бетінде қараңыз. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. 9 Форсунка қалпақшасы (ақ: „Қабырға“ жұмысы үшін) Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: 10 Форсунка қалпақшасы (сұр: „Ағаш“ жұмысы үшін) Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 11 Толтыру торшасы 70538 Stuttgart, GERMANY 12 Қотару шелегі* Henk Becker Helmut Heinzelmann 13 Форсунка...
  • Page 194 Ескертпе: Бүрку материалын толтырудан алдын ауа шлангін 18 алып қойыңыз (найзалы құлыпты 19 шірек айналымға сағат тіліне қарсы; найзалы құлыпты 19 қосқыштан 8 тарту). Форсунка қалпақшасын алмастыру (B1–B2 суреттерін қараңыз) Бүріккіш жүйе екі форсунка қалпақшасымен жеткізіледі: 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 195 жерден су шықса бүркуді тоқтатып бүрку дене лакы, қалын қабаттық көкшіл сыр пистолетін тиісті жағдайға алып келіңіз. Тоқ соғу Дисперсиялық бояу, латекс бояу 0–10 % қаупі бар.  Өзіңізге, басқа адамдарға немесе хайуандарға бүркімеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 196: Пайдалану Нұсқаулары

    пайдаланбаңыз. Егер құбырлық тіреуіш бүріккіш материалға басқа батпаса бүріккіш ағын бұзылып бет бір қалыпты болмайды. Егер бүріккіш материал ауа қалпақшасында 2 немесе форсунка қалпақшасында жиналса құрамдас бөліктерді жинақтағы тазалау қылшағымен 25 тазалаңыз. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, жеткізіңіз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды Ауа сүзгісін тазалау (N суретін қараңыз) тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының Ауа сүзгісін 29 кейде тазалау керек. Егер ауа сүзгісі өатты авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету ластанған болса, оны алмастыру қажет.
  • Page 198: Ақаулықтарды Жою

    Бүріккіш материалдың форсунка Форсунка қалпақшасын, форсунка инесін қалпақшасынан тамып тұр қалпақшасында 9/10 форсунка инесінде және ауа қалпақшасын тазалаңыз 13 және ауа қалпақшасында 2 жиналуы Форсунка бос Форсунка өалпақшасын 9/10 тартып қойыңыз 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199 тіреуше жоғарысынан науаға жылжытыңыз Бүріккіш материал қою Бүріккіш материалды қайта сұйылтып сынақты бүркуді орындаңыз Бүріккіш материал ластанған Бүріккіш пистолетті толық босатып тазалаңыз; (бояу кесектері) бұріккіш материалды құю кезінде толтыру торшасынан өткізіңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 200: Română

    береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы tecţia muncii ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec- Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және trice олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Citiţi toate indicaţiile de avertiza- AVERTISMENT re şi instrucţiunile.
  • Page 201 Această măsu-  Nu pulverizaţi cu produse, despre care nu se ştie dacă ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei sunt periculoase. Produsele necunoscute pot genera con- electrice. diţii periculoase. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 202 Nerespectarea celor de mai sus poate du- ce la electrocutare.  Supravegheaţi copiii. Astfel vă veţi asigura că, copiii nu se joacă cu sistemul de pulverizare fină. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Vezi „Reglarea debitului de aer“, pagina 207. Pasul 3: Reglaţi cazul de utilizare „Lemn“ Reglaţi cazul de utilizare „Perete“ Reglaţi debitul de aer la comutatorul culisant 24 la comutatorul culisant 24 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 204 şi a instrucţiunilor poate provoca Date tehnice electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Sistem de pulverizare fină PFS 3000-2 Număr de identificare 3 603 B07 1.. Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
  • Page 205 Indicaţie: Înainte de a alege capacul de duză, verificați prin Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: agitare produsul de pulverizat. Un material nevâscos (de ex. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, vopsea pentru lemn) poate fi pulverizat mai bine cu capacul 70538 Stuttgart, GERMANY de duză...
  • Page 206: Punere În Funcţiune

    şi prin aceasta la obţinerea unei  Aveţi grijă ca unitatea de bază să nu poată absorbi praf suprafeţe pulverizate neregulat. sau alte murdării în timpul funcţionării. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Întreţinere Şi Service

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope- raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- Prea puţin produs pulverizat pe Trebuie mărit debitul de pul-...
  • Page 208 Produsul ce trebuie pulverizat este prea vâs- A se dilua din nou produsul de pulverizat şi a se efectua o pulverizare de probă 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209 A se curăţa capacul de duză, acul de duză şi capacul de duză de duză 9/10, acul de duză 13 şi clapeta de clapeta de aer aer 2 Duza este desprinsă A se strânge capacul de duză 9/10 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 210: Български

    şi direcţiona- www.bosch-pt.com te către o staţie de revalorificare ecologică. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Sub rezerva modificărilor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Page 211 на каска или шумозаглушители (антифони), намалява ли, електроинструментите могат да бъдат изключи- риска от възникване на трудова злополука. телно опасни.  Избягвайте опасността от включване на електроин- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 212 дали не представляват опасност. Непознати материа- ли могат да създадат опасни условия.  Не пръскайте течност за премахване на тапети и вря- ща вода. Пръскайте само с топла вода (макс. 55 °C) без химически добавки. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 213 гулатора 4 гулатора 4 Вижте «Регулиране на деби- та на въздуха», страница 217. Стъпка 3: Изберете приложение «Дърво» Изберете приложение «Стена» Настройте дебита на с плъзгача 24 с плъзгача 24 въздуха Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 214 зания може да доведе до токов удар, пожар телни приспособления. и/или тежки травми. Технически данни Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, дока- Система за фино разпръскване PFS 3000-2 то четете ръководството за експлоатация, я оставете отво- Каталожен номер 3 603 B07 1.. рена. Номинална консумирана...
  • Page 215: Декларация За Съответствие

    Упътване: Преди избор на капачка на дюзата проверете Техническа документация (2006/42/ЕО) при: боята чрез разбъркване. С бои с малък вискозитет (напр. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, боя за дърво) се работи най-добре със сивата капачка на 70538 Stuttgart, GERMANY дюзата...
  • Page 216: Указания За Работа

     Съобразявайте се с напрежението в захранващата пръскане. мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва Опасност от препъване! Внимавайте за препятствия да съответства на данните, изписани на табелката на в помещението. електроинструмента. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Поддържане И Сервиз

    темата за пръскане, особено частите, изцапани с – Настройте една степен боя. Старателното почистване е предпоставка за без- по-ниско. проблемната и сигурна работа на пистолета за пръска- не. Ако системата за фино пръскане не е почистена или Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 218: Отстраняване На Повреди

    върхност Твърде малко боя попада на пръсканата Преминете повече пъти по пръсканата по- повърхност, пръските са твърде нарядко върхност Пръсканата течност е твърде гъста Отново разредете боята и извършете пробно напръскване 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Почистете капачката на дюзата, иглата и от капачката на дюзата дюзата 13 и капачката за въздух 2 има от- капачката за въздух лагания от пръскания материал Дюзата не е затегната Затегнете капачката на дюзата 9/10 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 220: Македонски

    однесува на електрични апарати што користат струја (со Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъ- струен кабел) и електрични апарати што користат батерии ци! (без струен кабел). Само за страни от ЕС: 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221 очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска електричниот апарат. Поправете ги оштетените за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен шлем делови пред користењето на уредот. Многу несреќи или заштита за слухот, во зависност од видот и Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 222 статички електрични искри, отворен пламен, Ознаки Налепницата за употреба на системот за фино прскање се наоѓа на базната станица. Вистинската интерпретација на ознаките Ви помага подобро и побезбедно да го користите системот за фино прскање. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Електричниот апарат е наменет за прскање на 4 Тркалце за подесување на количината на материјалот дисперзивни бои и латекс бои, бои за лакирање, лазури, за прскање основни бои, проѕирни лакови, средства за бајцување, 5 Прекинувач Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 224: Технички Податоци

    3 603 B07 1.. EN 50581. Номинална јачина Техничка документација (2006/42/EC) при: Капацитет на транспорт ml/min Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Потрошување на време за 70538 Stuttgart, GERMANY нанесување на боја на 2 m мин Henk Becker Helmut Heinzelmann Волумен...
  • Page 225 – Зашрафете го капачето со млазница на навојот во (погледнете ги сликите C1–C2) пиштолот за прскање. Напомена: Пред полнењето на материјалот за прскање, извадете го цревото за воздух 18 (четвртина вртење на Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 226: Ставање Во Употреба

    Местење на сликата на прскање (види слика I) – Земете го во рака пиштолот за прскање и насочете го  Никогаш не го активирајте прекинувачот 5 додека кон површината за прскање. го поставувате капачето за вентилација 2. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Одржување И Сервис

    прскање мора да право на гаранција. се зголеми. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш – Поставете набавете го од Bosch или специјализирана продавница за повисок степен. Bosch-електрични апарати, за да го избегнете загрозувањето на безбедноста. Чистење (види слика M) Подесете...
  • Page 228: Отстранување На Пречки

    Прскајте често по површината за прскање површината за прскање, ретко распрскана по површината за прскање Материјалот за прскање е премногу густ Одново разредете го материјалот за прскање и направете пробно прскање 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Исчистете го капачето со млазница, иглата капачето со млазница капачето со млазница 9/10, иглата на на млазницата и капачето за вентилација млазницата 13 и капачето за вентилација Млазницата е олабавена Прицврстете го капачето на млазницата 9/10 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 230: Srpski

    мора одделно да се собираат и да се реци- информации за резервни делови ќе најдете на: клираат на еколошки прифатлив начин. www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Се задржува правото на промена. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 231  Nemojte da prskate i čistite materijalima, čija se Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u temperatura paljenja nalazi ispod 55 °C. neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 232 235. Korak 1: Za slučaj primene „na drvetu“ Za slučaj primene „na zidu“ Izabiranje prave kapice za biranje sive kapice za mlaznicu biranje bele kapice za mlaznicu 9 mlaznicu 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 233: Komponente Sa Slike

    Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Označavanje brojevima kompenenti sa slika odnosi se na Tehnički podaci prikaz električnog alata na grafičkim stranama. Sistem za fino prskanje PFS 3000-2 1 Pištolj za prskanje Broj predmeta 3 603 B07 1.. 2 Vazdušna kapa Nominalna primljena snaga 3 Završna navrtka...
  • Page 234 – Bajonetni zatvarač obrnite za četvrtinu obrta u pravcu Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: obrtanja kazaljke na satu. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Priključak na pištolj za prskanje: 70538 Stuttgart, GERMANY – Fiksno utaknite drugi bajonetni zatvarač 19 creva za...
  • Page 235: Puštanje U Rad

    – Pištolj za raspršivanje nataknite na rezervoar 7. podešavanjem šablona za prskanje, horizontalno ili Obrćite rezervoar 7 u pravcu simbola za zatvaranje vertikalno. sve dok prsten zatvarača 6 čujno ne ulegne. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 236: Održavanje I Servis

    – Obrćite točak za podešavanje 4, kako biste podesili željenu Održavanje i servis količinu materijala za raspršivanje: Stepeni 1/2/3: primena „drvo“, Održavanje i čišćenje Stepeni 3/4/5: primena „zid“.  Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Otklanjanje Smetnji U Radu

    Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora – Pre sastavljanja sve delove dobro osušiti. izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi – Ponovo montirajte sistem za fino raspršivanje obrnutim se izbegle opasnosti po sigurnost.
  • Page 238 Servisna služba i savetovanje o upotrebi održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 239: Slovensko

    Varnost na delovnem mestu www.bosch-pt.com  Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje- Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro- imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 240 Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij. Servisiranje  Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re- zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 241 3, 4 ali 5 4 Glejte „Nastavitev količine zraka“, stran 246. 3. korak: Nastavite namen uporabe „les“ Nastavite namen uporabe „ste- Nastavitev količine zraka: na pomičnem pretikalu 24 na“ na pomičnem pretikalu 24 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 242: Tehnični Podatki

    1 Pršilna pištola EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. 2 Pokrov šobe Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: 3 Prekrivna matica Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 4 Vrtljivi gumb za nastavitev količine pršilnega materiala 70538 Stuttgart, GERMANY 5 Stikalo za upravljanje Henk Becker Helmut Heinzelmann 6 Zapiralni obroč...
  • Page 243 – Privijte želen pokrov šobe na navoj pršilne pištole. – Material za pršenje napolnite največ do oznake 1000 v – Namestite zračno kapico 2 na pokrov šobe in jo privijte s posodo 7. krovno matico 3. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 244: Navodila Za Delo

    – Pršilno pištolo obvezno držite na enakomerni razdalji 20–25 cm pravokotno na predmet pršenja. – Najprej pršite izven pršilne površine. – Pršilno pištolo enakomerno premikajte vodoravno ali nav- pično v skladu z na sliki prikazano nastavitvijo pršenja. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 245: Vzdrževanje In Servisiranje

    – Nastavite eno stopnjo Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch. nižje. Čiščenje (glejte sliko M) Pršilno pištolo in posodo za pršilni material morate vedno oči- stiti z ustreznim razredčilom (topilo ali voda), ki ga uporablja- Premalo pršilnega materiala na...
  • Page 246: Odprava Motenj

    Nabiranje pršilnega materiala na pokrovu šo- Očistite pokrov šobe, iglo šobe in zračno ka- šobe be 9/10, igli za šobo 13 in zračni kapici 2 pico Šoba se je razrahljala Tesno privijte pokrov šobe 9/10 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 247: Hrvatski

    Opće upute za sigurnost za električne alate Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Treba pročitati sve napomene o si- UPOZORENJE ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- gurnosti i upute.
  • Page 248  Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to  Ne prskajte po materijalima za koje nije poznato da li predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim predstavljaju opasnost. Nepoznati materijali mogu stvo- riti opasne uvjete. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Za slučaj primjene „zid“ namje- Namjestite količinu prska- stite na kotačiću za namještanje stite na kotačiću za namještanje nog materijala 4 stupanj 1, 2 ili 3 4 stupanj 3, 4 ili 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 250: Opis Proizvoda I Radova

    Uporaba za određenu namjenu Tehnički podaci Električni alat je namijenjen samo za raspršivanje disperzij- Sustav za fino prskanje PFS 3000-2 skih i latex boja, lakova sa sadržajem otapala koji se mogu ra- zrijediti vodom, lazura, temeljnih boja, bezbojnih lakova, Kataloški br.
  • Page 251: Priprema Za Rad

    Hrvatski | 251 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Priključak na pištolj za prskanje: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Čvrsto utaknite bajunetni zapor 19 crijeva za zrak prema 70538 Stuttgart, GERMANY oznaci strelicom u proreze priključka 8 bazne jedinice.
  • Page 252: Upute Za Rad

    Ako uzlazna cijev više ne uranja u materijal za prskanje prekida se mlaz prskanja i nastaje neravnomjerna površina. nog alata.  Pazite da bazna jedinica tijekom rada ne usisa prašinu ili ostalu prljavštinu. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Održavanje I Servisiranje

    – Namjestite za jedan stu- prihvaćaju. panj manje. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Premalo prskanog materijala Količina prskanog materija- Čišćenje (vidjeti sliku M)
  • Page 254 Materijal za prskanje je suviše rijedak Dodati originalni materijal za prskanje Suviše često se prska po istom mjestu Skinuti boju i kod drugog pokušaja prskanja ne prskati suviše često po istom mjestu 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Hrvatski na adresi: Robert Bosch d.o.o www.bosch-pt.com Kneza Branimira 22 Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- 10040 Zagreb govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 Bosch Power Tools...
  • Page 256: Eesti

    Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba- miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser- 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Hoidke pidevalt käepärast töökorras tulekustutid/kustu-  Hoidke toitejuhtme pistik ja pihustipüstoli lüliti puhas tusseadmed. Sümbolid Värvipüstoli käsitsemist selgitav kleebis paikneb põhirakisel. Piltsümbolite õige tõlgen- damine aitab seadet tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 258 õlide ja vee pihusta- 10 Otsak (hall: rakenduseks „puit“) miseks (ALLPaint). 11 Täitesõel Elektriline tööriist ei sobi leelislahuste, happeid sisaldavate 12 Ämber ümbervalamiseks* materjalide ja fassaadivärvide pihustamiseks. 13 Otsaku nõel 14 Mahuti tihend 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 259 EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. gisnooltele põhirakise voolikuliitmiku 27 avasse. Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: – Keerake bajonettkinnitust veerand pööret päripäeva. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Pihustuspüstoli külge ühendamine: 70538 Stuttgart, GERMANY – Ühendage õhuvooliku teine bajonettkinnitus 19 vastavalt...
  • Page 260 Märkus: Kui põhirakis on sisse lülitatud, siis väljub õhuregu- tekkida tükid, mis pihustuspüstoli ummistavad. laatorist 2 pidevalt õhku.  Pihustatava materjali ettevalmistamisel veenduge, et segu leekpunkt on pärast lahjendamist taas kõrgem kui 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 261 22 ja kanderihmaga 21. töösuuna jaoks Töötamise ajal võite põhirakist 20 kanderihma 21 abil üle õla kanda. Tööpauside ajal võite asetada pihustuspüstoli 1 stabiilsele pinnale. Värvi eraldumine püstolist on välistatud. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 262: Hooldus Ja Teenindus

    Kaugus töödeldavast pinnast on liiga suur Vähendage kaugust Töödeldaval pinnal on liiga vähe pihustatavat Suurendage pihustussagedust ainet, pihustussagedus ei ole piisav Pihustatav aine on liiga paks Lahjendage pihustatavat ainet uuesti ja teh- ke proovipihustamine 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus- tes meeleldi abi. Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 264: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci- ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re- tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at- jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 265  Sargājiet izsmidzināšanas pistoles elektrokabeļa kon- taktdakšu un ieslēdzēju no krāsas un citiem šķidru- Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 266 Pielietojuma veidam „Siena“ ie- Ieregulējiet vajadzīgo izsmi- gulējiet pirkstratu 4 stāvoklī 1, 2 regulējiet pirkstratu 4 stāvoklī 3, dzināmā materiāla padevi vai 3 4 vai 5 Skatīt sadaļu „Gaisa plūsmas iestādīšana“ lappusē 273. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Tehniskie parametri Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektroinstrumenta attēlu un turēt to atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pa- Smalkās izsmidzināšanas sistēma PFS 3000-2 mācība. Izstrādājuma numurs 3 603 B07 1.. Pielietojums Nominālā patērējamā jauda Elektroinstruments ir paredzēts vienīgi disperso un lateksa...
  • Page 268 EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. Pielietojuma „Siena“ „Koks“ Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: veids Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Piezīme. Pirms sprauslas uzliktņa izvēles pārbaudiet izsmi- 70538 Stuttgart, GERMANY dzināmā materiāla plūstamību, to apmaisot. Viegli plūstošu Henk Becker Helmut Heinzelmann vielu (piemēram, koka krāsu) ir labāk izsmidzināt ar pelēko...
  • Page 269: Norādījumi Darbam

    (skatīt sadaļu „Izsmidzināšana“ lappusē 272) – Uzsāciet apsmidzināšanu ārpus apsmidzināmā virsmas Ja ir vērojama optimāla apsmidzināšanas kvalitāte, var sākt sektora. izsmidzināšanu. – Vienmērīgi pārvietojiet izsmidzināšanas pistoli pāri virsmai horizontāli vai vertikāli, atbilstoši izvēlētajai aerosola konu- Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 270: Apkalpošana Un Apkope

     Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas – Pagriežot regulatoru 4, ieregulējiet vēlamo izsmidzināmās izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā vielas padevi: elektrotīkla kontaktligzdas. pakāpes 1/2/3: pielietojuma veids „Koks“, pakāpes 3/4/5: pielietojuma veids „Siena“. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Sekojiet, lai stāvcaurule 15 tiktu no jauna līdz galam iebīdī- Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas ta krāsas padeves kanālā 17. Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā Gaisa filtra tīrīšana (attēls N) elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va- Gaisa filtrs 29 laiku pa laikam ir jāiztīra.
  • Page 272: Kļūmju Novēršana

    9 vai 10, uz sprauslas ada- un sprauslas nosegvāciņu uzliktņa tas 13 un uz sprauslas nosegvāciņa 2 Sprausla ir pārāk vaļīga Pieskrūvējiet sprauslas uzliktni 9/10 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 273: Lietuviškai

    Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: Saugos nuorodos www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 274  Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių rių pliūpsnio temperatūra yra žemesnė už 55 °C. Nau- ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines dokite tik vandens, mažai lakių angliavandenilių pa- nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra- 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Žr. „Antgalio gaubtelio keiti- mas“, 281 psl. 1 žingsnis: Naudojimo atvejui „Mediena“ Naudojimo atvejui „Siena“ pasi- Pasirinkite tinkamą antgalio pasirinkite pilką antgalio gaubte- rinkite baltą antgalio gaubtelį 9 gaubtelį lį 10 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 276 Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka elektrinio prietaiso schemose nurodytus numerius. Techniniai duomenys 1 Purškimo pistoletas Dažų pulverizatorius PFS 3000-2 2 Oro gaubtelis Gaminio numeris 3 603 B07 1.. 3 Gaubiamoji veržlė Nominali naudojamoji galia 4 Ratukas purškiamos medžiagos kiekiui reguliuoti Purškimo našumas...
  • Page 277: Atitikties Deklaracija

    įstatykite į bazinio bloko jungties 27 išpjo- EN 60745-1, EN 50580, EN 50581. vas. Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: – Suduriamąjį užraktą ketvirtį sūkio pasukite pagal laikrodžio Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, rodyklę. 70538 Stuttgart, GERMANY Prijungimas prie purškimo pistoleto: Henk Becker Helmut Heinzelmann –...
  • Page 278: Paruošimas Darbui

    – Pabandykite purkšti ant bandomojo paviršiaus. (žr. Vienodos kokybės paviršius gaunamas, kai purškiamos juostos persidengia 4 – 5 cm. „Purškimas“, 282 psl.) Jei paviršius nupurkštas optimaliai, galite pradėti purškimą. 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 279: Priežiūra Ir Servisas

     Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek- tros tinklo lizdo.  Po kiekvieno naudojimo gerai išvalykite atskiras pulve- rizatoriaus dalis, o ypač – konstrukcines dalis, kurio- Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 280: Gedimų Šalinimas

    – Vėl sumontuokite pulverizatorių atbuline išmontavimui Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai tvarka. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- Indo sandariklį 14 vėl stumkite aukštyn į siurbimo vamzde- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. lio 15 griovelį.
  • Page 281 Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul- susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie at- tavimo tarnyba sargines dalis rasite čia: Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 282 OBJ_BUCH-2024-005.book Page 282 Tuesday, May 24, 2016 10:35 AM 282 | Lietuviškai www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 283 ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 :‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 :‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com :‫الببيد االلكتبونع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 284 ‫مدد مادة البخ مبة أخبی وقم رعملية رخ‬ ‫إن مادة البخ شديدة اللزوجة‬ ‫تجبيبية‬ ‫قم رتفبيغ مسدس البخ رالكامل وقم‬ )‫مادة البخ متسخة (وجود تخثبات رالطالء‬ ‫رتنظيفه، واسكب مادة البخ يند الملء من‬ ‫خالل مصفاة ملء‬ 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 285 )‫(قطب الفوهة كبيب للغاية‬ ‫إربة المنفث 31 متسخة‬ ‫نظف إربة المنفث‬ ‫مدد مادة البخ مبة أخبی وقم رعملية رخ‬ ‫إن مادة البخ شديدة اللزوجة‬ ‫تجبيبية‬ ‫مبشح الهواء 92 متسخ رشكل شديد‬ ‫استبدال مبشح الهواء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 286 .‫قم رفك الخزان 7 وتفبيغه رالكامل فع يبوة فارغة‬ − ‫قم رفك صامولة الزنق 3 وغطاء الهواء 2 وغطاء الفوهة‬ − ‫المستخدم 9/01 واألنبوب الصايد 51 مع مانع تسبيب‬ ‫مادة البخ غليظة‬ ‫مادة البخ خفيفة‬ .14 ‫الخزان‬ ‫القوام‬ ‫القوام‬ 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 287 .‫استخدامه‬ − ‫تأكد من تبكيب غطاء الفوهة المناسب (انظب “تغييب غطاء‬ .)288 ‫الفوهة”، صفحة‬ .‫ضع قارس الشبكة الكهبرائية فع المقبس‬ − − ‫امسك مسدس البخ رواسطة يدك ووجهه يلی سطح‬ .‫البخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 288 .2 ‫اخلع غطاء الهواء‬ − .‫قم رفك غطاء الفوهة المبكب‬ − ‫افتح غطاء مبشح الهواء 62 وخذ غطاء الفوهة المبغوب‬ − Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMAny .28 ‫من درج الملحقات التكميلية‬ Stuttgart 01.01.2017 − ‫اررط غطاء الفوهة المبغوب يلى القالووظ فع مسدس‬...
  • Page 289 292 | ‫يبرع‬ ‫وصف المن ت َج واألداء‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫اقرأ جميع المالحظات التحذيرية‬ PFS 3000-2 ‫نظام البخ الدقيق‬ ‫والتعليمات. إن ارتكاب األخطاء يند تطبيق‬ 3 603 B07 1.. ‫رقم الصنف‬ ‫المالحظات التحذيبية والتعليمات قد يؤدي‬ ‫إلی الصدمات الكهبرائية، إلی نشوب‬...
  • Page 290 4 ‫أو 3 فع طارة الضبط‬ ،”‫انظب “ضبط كمية الهواء‬ .287 ‫صفحة‬ ‫قم رضبط حالة استخدام‬ ‫قم رضبط حالة استخدام‬ :3 ‫الخطوة‬ ‫“الجدران” رالمفتاح االنزالقع‬ ‫“الخشب” رالمفتاح االنزالقع‬ ‫ضبط كمية الهواء‬ 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...
  • Page 291 ‫علی الوعاء أو معلومات من ت ِ ج مادة البخ، بما فيه طلب‬ ‫استخدام عتاد الوقاية الخاص. ينبغع التق ي ّد رتعليمات‬ ‫المن ت ِ ج لتقليل مخاطب النار وأيضا اإلصارات الناتجة ين‬ .‫السموم والمواد المسبطنة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1KW | (24.5.16)
  • Page 292 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 1KW | (24.5.16) Bosch Power Tools...

Table des Matières