Sommaire des Matières pour Wagan Tech PURE LINE 400
Page 1
Item No. / Artículo N / Article n° : 3800 PURE LINE 400 User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation Please visit our website for the latest information on this product. Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente sobre este producto.
Page 2
The Pure Line 400 operates at high efficiency (up to 90%), that results in long run time and extended battery life compared to other inverters with this level of power output.
Pure Line 400 by Wagan Tech ® WARNING s INVERTER OUTPUT CAN BE LETHAL. IMPROPER USE OF THIS INVERTER MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. • Keep the inverter away from any direct heat source or combustible materials.
Page 6
Pure Line 400 by Wagan Tech ® If an inverter shutdown was preceded by a buzzing sound, there may be an excessive load in combination with a low voltage or cable problem. Normal operating range is 11V to 15V DC.
Pure Line 400 by Wagan Tech ® LOAD CONSIDERATIONS The startup load of an appliance is a major factor of whether this inverter can power it. This initial load is only momentary. With many appliances, it is approximately twice the continuous load, but some appliance startup loads can be as high as eight times the continuous load.
Pure Line 400 by Wagan Tech ® CONNECTING THE INVERTER Installation procedure: 1. Mount the inverter in a secure location. If the inverter is to be mounted on a wall, mount it horizontally. Make sure that the front and rear of the inverter has free air flow.
Page 12
Pure Line 400 by Wagan Tech ® 15. Turn the appliance on. The appliance should begin working. 16. Observe the LED indicators for normal operation. Note: If an extension cord is used from the inverter to the appliance, limit the extension cord length to 100 feet or less.
Page 14
Pure Line 400 by Wagan Tech ® PROBLEM: Continuous Buzzing Sound Reason Solution Input voltage is below 10.5 volts. Keep input voltage above 10.5 volts. Poor or weak battery condition. Recharge or replace battery. Poor or loose cable connection. Inspect terminals and tighten all connections.
Page 15
WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of two (2) years from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
Page 16
USB o cargar tabletas, lectores electrónicos, teléfonos inteligentes, así como otros dispositivos electrónicos móviles. El Pure Line 400 viene con un terminal de conexión a tierra separado que se encuentra normalmente en unidades de mayor capacidad. Este terminal ayuda a reducir el ruido causado por la conversión de energía al utilizar dispositivos de...
Page 17
CC. El inversor de onda sinusoidal pura Wagan Pure Line 400 es un complemento indispensable para completar su equipo de energía móvil. Con cuidados mínimos y un tratamiento adecuado, proporcionará años de servicio confiable.
Page 18
Pure Line 400 de Wagan Tech ® ESPECIFICACIONES* Forma de onda de salida Onda sinusoidal pura Entrada 12V de CC Salida 115V de CA Potencia TrueRated 400 vatios (24 horas continuas) ™ Sobretensión máxima 800 vatios Máxima eficiencia Frecuencia 60 Hz Distorsión armónica total (THD)
Pure Line 400 de Wagan Tech ® PANEL FRONTAL LED de Falla a Tierra LED de encendido LED de falla Interruptor de encendido/ apagado Puerto Dos salidas de USB 2.1A CA de 115 V • Interruptor de encendido/apagado — Este interruptor controla la salida de CA del inversor.
Pure Line 400 de Wagan Tech ® • Ventilador de Enfriamiento — De alta velocidad y temperatura controlada • Terminal de Conexión a Tierra — Para conectar un cable a tierra de seguridad aislado. Este cable de seguridad es para proteger al personal en caso de una posible falla, ya sea en el cableado o en el aislamiento de la carcasa.
Pure Line 400 de Wagan Tech ® CONEXIÓN DEL INVERSOR Procedimiento de instalación: 1. Monte el inversor en un lugar seguro. Si el inversor se va a montar en una pared, móntelo horizontalmente. Asegúrese de que la parte delantera y posterior del inversor tenga flujo de aire libre.
Page 26
Pure Line 400 de Wagan Tech ® 12. Apague "O" el inversor. El LED de falla pueden “centellear” brevemente. Esto es normal. La alarma audible también puede sonar un corto "ruido". Esto también es normal. 13. Cuando haya confirmado que el aparato que será operado está apagado, conecte el aparato a una de las dos salidas de CA en el panel frontal del inversor.
Pure Line 400 de Wagan Tech ® SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: Voltaje de salida bajo o nulo – LED de Falla encendido Razón Solución Contacto deficiente con la batería o los Limpie los terminales a fondo. Vuelva a terminales del inversor.
Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra.
Page 32
800 watts permet à l’onduleur de démarrer appareils motorisés les plus difficiles. Ses circuits avancés commandés par microprocesseur chauffent moins, et sont plus fiables que ses concurrents. Les Pure Line 400 fonctionnant à haute efficacité (jusqu’à 90%), il peut fonctionner pendant de longues périodes et sa batterie dure plus longtemps que celle des onduleurs de la même puissance de sortie.
Page 33
CCÉ 22.2), un revêtement conforme pour protéger les circuits contre la poussière et l’humidité, une protection de défaut à la terre et un protecteur de borne CC. L’onduleur sinusoïdal Wagan Pure Line 400 est un ajout indispensable à votre collection d’appareils portables. Un minimum d’entretien suffira à en tirer des années de service sans faille.
Pure Line 400 de Wagan Tech DÉTAILS TECHNIQUES* Onde de sortie Tension sinusoïdale Entrée 12V CC Sortie 115V CA Puissance TrueRated 400 watts (24 heures continue) Onde de pointe 800 watts Efficacité maximale Fréquence 60Hz Distorsion harmonique totale < 3% Consommation de courant à...
Pure Line 400 de Wagan Tech PANNEAU AVANT DEL pour Voyant de défaut à la terre DEL alimentation DEL pour défaut Interrupteur MARCHE/ ARRÊT Port USB Deux sorties 2,1 A CA 115 V • Interrupteur MARCHE/ARRÊT — Commande la sortie du CA de l’onduleur.
Pure Line 400 de Wagan Tech PANNEAU ARRIÈRE Borne d’entrée Borne d’entrée négative (–) CC positive (+) CC Ventilateur de refroidissement Borne de terre haute vitesse • Borne Positive — Entrée CC Positif (+) (Rouge) • Borne Négative — Entrée CC Négatif (−) (Noir) •...
Pure Line 400 de Wagan Tech DIAGRAMME DU GROUPE DE BATTERIES Le diagramme ci-dessous illustre les connexions de l’onduleur au groupe de batteries avec la protection par fusible recommandée. Groupe de Batteries de 12V Fusible s AVERTISSEMENT — BATTERIES QUI EXPLOSENT!! Les batteries qui explosent peuvent dégager du plomb fondu, de l’acide...
Page 42
Pure Line 400 de Wagan Tech COMMENTAIRE : Des cosses en anneau à cran sont requises pour toutes les extrémités de câble. Les extrémités de câble doivent être dénudées de leur isolation d’une longueur de 1,3 cm avant de sertir les cosses à anneau.
Pure Line 400 de Wagan Tech PROBLÈMES D’UTILISATION : CONSEILS POUR LES APPAREILS AUDIO-VIDÉO Bien que tous les onduleurs soient protégés et filtrés pour réduire au minimum l’interférence du signal, le brouillage de la télévision pourrait être inévitable, surtout si le signal est faible. Cependant, les suggestions suivantes pourraient vous aider à...
Page 46
Pure Line 400 de Wagan Tech PROBLÈME : Aucune sortie CA — Voyant jaune de défaut à la terre DEL allumé Raison Solution Un défaut à la terre est un courant CA Mettez l’onduleur en position ARRÊT non désiré qui circule dans la terre.
Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période de deux (2)années à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre.