Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No.12500537J
PEUGEOT/CITROËN
407 Limousine 05/04
08/08
407 Saloon
05/04
08/08
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724
Fitting instructions
Faisceau électrique pour crochet d'attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 7 poli / 12 Volt / ISO 1724
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 7 pins / 12 Volt / ISO 1724
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Montagehandleiding
87500887 / 06.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch
407 Station Wagon 09/04
407 Coupé 10/05
08/08
08/08
C6
01/06
1/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jaeger 12500537J

  • Page 1 No.12500537J PEUGEOT/CITROËN 407 Coupé 10/05 407 Limousine 05/04 08/08 08/08 08/08 01/06 407 Station Wagon 09/04 407 Saloon 05/04 08/08 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Einbauanleitung Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Faisceau électrique pour crochet d’attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724...
  • Page 2 Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt werden durchlesen.
  • Page 3 90270328 6-7, 9-13 15-46 87500887 / 06.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 3/15...
  • Page 4 WICHTIG! IMPORTANT! IMPORTANT! IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! BELANGRIJK! U m S t ö r u n g e n u n d In order to avoid mal- Afin d’éviter tout dys- Per evitare disturbi e ¡Para evitar fallos y Om storingen en schade f o n c t i o n n e m e n t Schäden am Bordnetz zu functions and damage to...
  • Page 5 90160088 25 mm 90110003 Belegung der Steckdose/Socket Configuration Correspondance des Contacts de la prise ISO 1724 Cavi della presa ellettrica sono abbinati Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN GY/RD 5/58-R BK/RD 6/54 STOP 90500167 GY/BK 7/58-L 90500380 90500548 90500002...
  • Page 6 Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä Zelená Zöld Zielony Orange Orange Naranja...
  • Page 7: Can Data Wire

    (B+/30) Kammer 1 chamber 1 90160082 90160083 90160084 CAN Data Wire needed! Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 90030146 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 90030147 87500887 / 06.11.2008 / ©...
  • Page 8 (B+/30) (B+/30) (B+/30) (B+/30) Kammer 1 chamber 1 90160082 90160098 87500887 / 06.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 8/15...
  • Page 9 Kammer 2 chamber 2 90160099 90160083 90160100 90160101 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 90160084 90160101 87500887 / 06.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 9/15...
  • Page 10 (B+/30) (B+/30) (B+/30) Kammer 1 chamber 1 90160082 90160098 Kammer 2 chamber 2 90160099 90160083 90160100 90160101 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 90160084 90160101 87500887 / 06.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 10/15...
  • Page 11 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 90030147 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 90030147 90500708 90500004 87500887 / 06.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 11/15...
  • Page 12 everse 90270309 90500507 90270310 Optional: Adapter socket 62400001 7-pin 13-pin 90500331 90500543 90500545 87500887 / 06.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 12/15...
  • Page 13 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Die Aktivierung von • Wahl des Fahrzeuges • Wahl der Anwendung Peugeot Planet 2000 • Anhänger-Blinküberwachung • Sonderausstattung • Einparkhilfe-Deaktivierung • Schlepphaken • Montage Anhängerkupplung muss mit Hilfe des PEUGEOT PPS-Testers und der PEUGEOT Planet Office Software wie folgt durchgeführt werden: The activation of...
  • Page 14 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Die Aktivierung von Modul-Programmierung • Anhänger-Blinküberwachung • Fernladung/Ferncodierung • Einparkhilfe-Deaktivierung • Ferncodierung • Auswahl des Fahrzeugtyps muss mit Hilfe des CITROËN Proxia-Testers • Zentraleinheit (BSI) wie folgt durchgeführt werden: • Manuelle Ferncodierung • Konfiguration •...
  • Page 15 87500887 / 06.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 15/15...