Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
FR
GSP 530 910 SI
METTRE EN MARCHE LA MACHINE
IO-DWS-1966
(11.2019/1)
APRÈS AVOIR LU LE MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amica GSP 530 910 SI

  • Page 1 MODE D'EMPLOI GSP 530 910 SI METTRE EN MARCHE LA MACHINE IO-DWS-1966 (11.2019/1) APRÈS AVOIR LU LE MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE L’ÉCOLOGIE EN PRATIQUE INFORMATIONS GÉNÉRALES CONSIGNES CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION INSTALLATION DE L’APPAREIL CONNAÎTRE L’APPAREIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN Cet appareil est marqué par le symbole du conteneur à déchets, rayé, conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE et à la Loi polonaise sur les appareils électriques et électroniques usagés.
  • Page 3: L'écologie En Pratique

    L’ÉCOLOGIE EN PRATIQUE Depuis des années, la société Amica suit de manière cohérente la politique écologique. La protection de l’environnement est pour nous aussi importante que l’utilisation de technologies innovantes. C’est pour cette raison que nous accordons une immense importance à l’efficacité...
  • Page 4 à tout moment. Le mode d’emploi contient toutes les informations indispensables, grâce auxquelles l’utilisation des appareils Amica sera facile et agréable. Nous vous invitons égale- ment à consulter notre offre complète d’appareils. Nous vous souhaitons une agréable utilisation,...
  • Page 5: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant de brancher le lave-vaisselle à une prise d’alimentation électrique et de l’utiliser, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et d’installa- tion. Les recommandations qui s’y trouvent permettront d’éviter le risque de dommages corporels et d’endommagements de l’appareil. La docu- mentation du lave-vaisselle doit être conservée dans un endroit sûr pour permettre une utilisation correcte du lave-vaisselle et des éventuelles consultations.
  • Page 6: Avant L'installation

    INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION Avant l’installation Vérifier si l’appareil n’est pas en- dommagé suite au transport. Ne jamais installer ni utiliser un appareil endommagé. En cas de doutes, contacter le vendeur. Avant la première Voir utilisation les remarques concernant l’installation (ci-dessous).
  • Page 7: Sécurité Des Enfants

    INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION Avant la première Cet équipement peut être utilisé utilisation par des enfants âgés d’au moins 8 ans, par des personnes dont les capacités physiques, mentales sont réduites, et par des per- sonnes n’ayant pas d’expérience ni connaissance de l’appareil, si la surveillance ou les instruc- tions concernant l’utilisation de...
  • Page 8: Utilisation Quotidienne

    INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION Sécurité des enfants L’eau du lave-vaisselle n’est pas potable. Risque de lésions dues aux produits caustiques. Faire attention en ouvrant la porte lorsqu’un programme est activé, car l’eau est à une très haute température. Toujours placer les objets longs et tranchants/pointus (par exemple les fourchettes, les couteaux) dans le panier à...
  • Page 9: En Cas De Problèmes

    INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION En cas de problèmes Demander la réparation ou la modification de l’appareil unique- ment à un personnel qualifié du service de maintenance. En cas de problèmes ou durant les réparations, débrancher l’ali- mentation : Débrancher l’appareil en retirant la fiche, couper le fusible.
  • Page 10 INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION L a v a i s s e l l e q u i Les cendriers, résidus de bougies, pâtes n’est pas destinée de nettoyage, peintures, substances à être lavée dans un chimiques, alliages ferreux ; lave-vaisselle Les fourchettes, cuillères et couteaux avec des poignées en bois, en corne,...
  • Page 11: Recyclage

    INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION RECYCLAGE Les emballages et certaines pièces de l’appareil sont fabriqués en ma- tériaux recyclables. Le symbole de recyclage et les informations concer- nant la nature du matériau ont été placés dessus. Avant l’utilisation de l’appareil, enlever l’emballage et l’éliminer conformément à...
  • Page 12 INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION MISE AU REBUT DE L’AN- Les matières utilisées dans l’ap- CIEN APPAREIL pareil peuvent être réutilisées conformément à leur marquage. Grâce à la réutilisation des ma- tériaux ou d’autres formes d’uti- lisation des appareils usés vous contribuez de façon considérable à...
  • Page 13: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Choisir un emplacement pour l’installation de l’ a ppareil permettant un chargement et décharge- ment facile de la vaisselle. Ne pas placer l’ a ppareil dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 0°C. Avant l’installation, déballer l’...
  • Page 14: Tuyau D'évacuation

    A TTENTION : Dans certains modèles, nous avons utilisé l’ a rrivée d’eau Aquastop. En cas d’ u tili- sation de l’Aquastop, il y a une tension dangereuse. Ne pas couper l’ a rrivée d’eau Aquastop. Ne pas permettre son enroulement ni sa torsion. Attention ! Pour des raisons de sécurité, toujours fermer le robinet d’eau après chaque lavage.
  • Page 15 Toujours utiliser la fiche avec son boîtier, fournie avec l’ a ppareil. Utiliser l’ a ppareil à une tension faible entraîne la détérioration de la qualité de lavage et peut endommager l’ a ppareil. Le câble d’ a limentation peut être remplacé uniquement par un service d’entretien agréé ou un électricien qualifié.
  • Page 16: Connaître L'appareil

    CONNAÎTRE L’APPAREIL DESCRIPTION DE L’APPAREIL Les parties de l’appareil sont mentionnées ci-dessous (Des. 1) : Tuyau Bras d’ a spersion inférieur Réservoir de sel Ensemble de filtres Doseur Range-couverts Bras d’ a spersion Panier à couverts Clayette pour Panier inférieur supérieur mugs Panier supérieur...
  • Page 17: Affichage Et Panneau

    AFFICHAGE ET PANNEAU Fonctionnement de l’ a ppareil (touche) 1. Alimentation Appuyer sur la touche pour allumer le lave-vaisselle, l’ a ffichage s’ a llume 2. Programme Sélectionner le programme de lavage adapté. L’indicateur du programme sélectionné s’ a llume. 3.
  • Page 18 7. Voyant de sélection Intensif du programme Vaisselle très sale comme les casseroles, les poêles, avec des résidus de nourriture séchée. Normal Sert au lavage de la vaisselle moyennement sale, telle que casseroles, assiettes, verres, ainsi que des poêles légèrement sales. C’est le programme standard de lavage qui permet de laver la vaisselle moyennement sale comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles légèrement sales.
  • Page 19: Préparer L'appareil À L'utilisation

    PRÉPARER L’APPAREIL À L’UTILISATION Avant la première utilisation du lave-vaisselle Avant de mettre en marche l’ a ppareil, vérifier si les données sur la plaque signalétique correspondent au circuit d’ a limentation local. Éliminer tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de l’ a ppareil. Préparer l’...
  • Page 20 Bandelette indicatrice L’efficacité de lavage dans le lave-vaisselle dépend de la dureté de l’eau. Pour cette raison l’ a ppareil est équipé d’ u n dispositif adoucissant l’eau d’ a limentation. L’efficacité de lavage augmentera après un réglage correct du dispositif. Afin de vérifier le degré de dureté...
  • Page 21 Remplissage du distributeur de détergent Ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, en appuyant sur le distributeur de dé- tergent, déverrouiller comme présenté sur le dessin. Le distributeur de détergent possède à l’intérieur des indicateurs de quantité. L’ u tilisation de ces indicateurs (barres) permet de doser correctement le détergent.
  • Page 22 Il est possible de l’éviter en versant une plus grande quantité de détergent. Les détergents sans chlore produisent un effet de blanchissement plus faible. Les taches de couleurs peuvent ne pas être éliminées complètement. Choisir un programme de lavage à plus haute température. En général, l’...
  • Page 23 Arrêt de l’ u tilisation de détergents tout-en-un : Remplir les distributeurs de sel et de produit de rinçage. Régler le plus haut niveau (6) de dureté de l’eau et mettre en marche le lave-vaisselle vide. Adapter la dureté de l’eau. Régler correctement les paramètres du produit de rinçage.
  • Page 24 Avertissement : N’ u tiliser que des produits de rinçage prévus pour les lave-vaisselles ménagers. Les restes du produit de rinçage déversées entraînent la formation d’ u ne grande quantité de mousse et, partant, la détérioration de la qualité de lavage ; pour cette raison, essuyer le produit déversé...
  • Page 25: Charger La Vaisselle Dans Le Lave-Vaisselle

    CHARGER LA VAISSELLE DANS LE LAVE-VAISSELLE Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le lavage de la vaisselle fragile comme les verres, les tasses, les assiettes, etc. La vaisselle placée dans le panier supérieur doit être moins sale que celle du panier inférieur. De plus, il est possible de placer en travers sur les clayettes de longs couteaux, fourchettes et cuillères, pour qu’ils ne bloquent pas le déplacement des bras d’...
  • Page 26: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Consignes pour l’utilisation du panier : Réglage du panier supérieur Type 1 : La hauteur du panier supérieur peut être facilement réglée, pour pouvoir placer de grandes pièces de vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur. Pour régler la hauteur du panier supérieur : Position basse 1.
  • Page 27 Panier inférieur Placer dans le panier inférieur les assiettes, les bols, les casseroles, etc. S’ a ssurer que la vaisselle dans le panier inférieur ne gène pas le bras d’ a spersion pour qu’il puisse tourner librement. Placer dans le panier inférieur les grandes pièces de vaisselle et celles qui sont plus difficiles à...
  • Page 28 Chargement standard et résultats des études : Volume : Panier supérieur et inférieur : 10 pièces de vaisselle. Le panier supérieur doit être placé en position haute. Les tasses doivent être placées sur les clayettes. Détergent/Produit de rinçage 3+25g, conformément aux normes EN 50242, IEC 436 (normes internationales) / ré- glage du dosage du produit de rinçage : 6 Test du programme ECO, conformément à...
  • Page 29 Panier à couverts Les couverts doivent être placés séparément, de façon correcte. Veiller à ce qu’ils ne s’entremêlent pas, car cela peut entraîner un lavage incomplet. Afin d’obtenir les meilleurs résultats de lavage, placer les couverts dans le panier en veillant à ce que : Ils ne se mélangent pas, les objets longs au milieu.
  • Page 30 MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL ET SÉLECTION DU PROGRAMME Mise en marche de l’appareil 1. Sortir les paniers supérieur et inférieur, ranger la vaisselle et réinsérer les paniers dans le lave-vaisselle. Il est recommandé de charger en premier lieu le panier inférieur et ensuite le panier supérieur.
  • Page 31 Fin du cycle de lavage Éteindre l’ a ppareil à l’ a ide de la touche marche/arrêt, couper l’ a limentation en eau et ouvrir la porte du lave-vaisselle. Attendre quelques secondes avant de décharger le lave-vaisselle pour ne pas sortir la vaisselle et les couverts chauds qui sont alors plus sensibles aux cas- sures.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage des surfaces extérieures Porte et joint de porte Pour éliminer les résidus d’ a liments, nettoyer régulièrement le joint de porte avec un chif- fon doux humide. Lors du remplissage du lave-vaisselle, les résidus d’ a liments et de boissons peuvent s’écou- ler sur les parties latérales de la porte.
  • Page 33: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 3. Rincer à l’eau courante pour évacuer les grosses particules. Nettoyer plus soigneusement le filtre à l’ a ide d’ u ne brosse souple propre. 4. Assembler de nouveau le filtre en suivant les consignes ci-dessus dans l’ordre inverse, placer l’insert du filtre et tourner à...
  • Page 34 Nettoyage du lave-vaisselle Protection contre le gel En hiver, protéger le lave-vaisselle contre le gel. Après chaque lavage : 1. Débrancher le lave-vaisselle de l’ a limentation. 2. Couper l’ a rrivée d’eau et déconnecter le tuyau d’ a rrivée d’eau de la vanne. 3.
  • Page 35: Codes D'erreur Et Actions À Entreprendre En Cas De Défaillances

    CODES D’ERREUR ET ACTIONS À ENTREPRENDRE EN CAS DE DÉFAILLANCES En cas de défaillance, le lave-vaisselle affiche les codes d’erreur identifiants le problème : DESCRIPTION DE LA DÉ- CODE DE L’ERREUR ACTION FAILLANCE Voyant du programme de La vanne est fermée, l’ a rrivée d’eau lavage court clignote rapide- Plus long remplissage d’eau.
  • Page 36 Problème Cause probable Solution Le lave-vaisselle ne se Le lave-vaisselle ne se La porte du lave-vaisselle est ouverte, fermer la met pas en marche porte de l’ a ppareil. met pas en marche L’ a ppareil n’est pas bran- Bien fermer la porte, s’ a ssurer qu’elle est com- ché...
  • Page 37 Problème Cause probable Solution Le lave-vaisselle ne se Le lave-vaisselle ne se Bien fermer la porte, s’ a ssurer qu’elle est com- met pas en marche plètement fermée met pas en marche L’ a ppareil n’est pas bran- Vérifier le branchement à l’ a limentation ché...
  • Page 38 Problème Cause probable Solution Le lave-vaisselle L’évacuation est bou- Vérifier le siphon. n’évacue pas correcte- chée ment l’eau Le tuyau d’évacuation S’ a ssurer que le tuyau d’évacuation est correcte- est tordu ment raccordé à l’évacuation De la mousse dans le Un détergent inadapté...
  • Page 39 Hauteur [mm] [H] 845 mm Largeur [mm] [W] 448 mm Profondeur [mm] [D1] 600 mm (avec la porte fermée) Profondeur [mm] [D2] 1175 mm (avec la porte ouverte 90°)
  • Page 40 AMICA S.A. UL. MICKIEWICZA 52 64-510 WRONKI TÉL. 67 25 46 100 FAX 67 25 40 320 WWW.AMICA.PL 11.2019./1...

Table des Matières