Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Standventilator
Tower Fan
Ventilateur sur pied
Staande ventilato
VS 34569 we
DE Gebrauchs- und Montageanweisung
EN Instruction manual
FR Instructions d'utilisation et d'installation
NL Gebruiks- en montageaanwijzing
Seite | 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KLARBACH VS 34569 we

  • Page 1 Standventilator Tower Fan Ventilateur sur pied Staande ventilato VS 34569 we DE Gebrauchs- und Montageanweisung EN Instruction manual FR Instructions d'utilisation et d’installation NL Gebruiks- en montageaanwijzing Seite | 1...
  • Page 2 Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen Informationen Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen führen (Bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten). Und so funktioniert es Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein QR- Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine Internetverbindung.
  • Page 3 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Klarbach – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Klarbach –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Ihre Sicherheit .................. 8 Sicherheit und Verantwortung ............9 Sicherheit und Warnung ..............9 Gerät auspacken, montieren und aufstellen .......... 10 Gerät bedienen / Funktionen ............. 11 Gerät reinigen ................. 12 Reparatur ..................12 Technische Daten ................13 Altgeräteentsorgung ................. 13 Allgemeine Garantiebedingungen ............
  • Page 5 Afvoeren oude apparatuur .............. 45 Algemene garantievoorwaarden ............46 Seite | 5...
  • Page 6 Gerätebeschreibung Abb. 1 Bedienknopf Abb. 2 Standfussmontage Stromkabel Vorderes Sockelelement Hinteres Sockelelement Motorhalterung Seite | 6...
  • Page 7 Abb. 3 Gertäebeschreibung Bedienknopf Luftauslassgitter Standfuss Seite | 7...
  • Page 8: Ihre Sicherheit

    1 Ihre Sicherheit Erklärung der Sicherheitshinweise Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führt! Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann! Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu leichten Verletzungen führen...
  • Page 9: Sicherheit Und Verantwortung

    Betreiben Sie den Ventilator nicht, 1.1 Sicherheit und wenn er sichtbare Schäden aufweist Verantwortung oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. Sicherheit von Kindern und Ziehen Sie sofort den Netzstecker Personen mit eingeschränkten aus der Steckdose, wenn der Fähigkeiten Ventilator seltsame Geräusche, Gerüche oder Rauch entwickelt.
  • Page 10: Gerät Auspacken, Montieren Und Aufstellen

    • Stecken Sie niemals 2 Gerät auspacken, Gegenstände (z.B. Nadeln) in das montieren und Gerät hinein. • Während des Betriebs ist das aufstellen Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern, Tieren und ✓ Gehen Sie beim Öffnen der Personen mit bestimmten Verpackung sehr vorsichtig vor.
  • Page 11: Gerät Bedienen / Funktionen

    WICHTIG 3 Gerät bedienen / Halten Sie für eine ordnungsgemäße Funktionen Montage die angegebene Schrittreihenfolge unbedingt ein (siehe Abb. 2). 1. Sockelelemente (2 und 3) SACHSCHADEN! zusammenstecken. 2. Netzkabel (1) durch die Öffnung Bei unsachgemäßem Umgang im Sockelelement führen. können Sie den Ventilator beschädigen.
  • Page 12: Gerät Reinigen

    4 Gerät reinigen 5 Reparatur Den Ventilator regelmäßig reinigen. • Das Geräte ausschließlich durch Vor jeder Reinigung den Ventilator einen Elektrofachmann vom Stromnetz trennen. reparieren lassen. • Ein beschädigtes Netzkabel des Ventilators ausschließlich nur durch einen autorisierten Elektrofachmann reparieren lassen, um mögliche Gefahren STROMSCHLAGGEFAHR! zu vermeiden.
  • Page 13: Technische Daten

    6 Technische Daten MODELL VS 34569 we Anschluss [V/Hz] 220-240 / 50 Leistung [W] Max.45 EAN [weiss] 4016572102475 CE-Kennzeichnung Zum Zeitpunkt der Markteinführung erfüllt das Produkt die Anforderungen, die in der Richtlinie zur Vereinheitlichung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU von elektrischer Ausrüstung...
  • Page 14: Allgemeine Garantiebedingungen

    Garantieleistung beschreiben, lassen das Gewährleistungsrecht des Endabnehmers unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Als Käufer eines KLARBACH – Gerätes haben Sie eine Herstellergarantie (2 Jahre ab Kaufdatum). Während dieser Garantiezeit haben Sie die Möglichkeit, Ihre Ansprüche direkt in der Serviceplattform des Herstellers unter www.ggv-service.de...
  • Page 15 Geltungsbereich Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland oder Österreich in Betrieb sind. Für Geräte, die in einem EU-Land erworben und in ein anderes EU-Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedingungen erbracht.
  • Page 16 Dear Customer, We thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your Klarbach appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other Klarbach appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
  • Page 17 Appliance description Remote control Air outlet grille Pedestal foot Fig. 1 Appliance description Fig. 2 Mains power cable Front base element Rear base element Page | 17...
  • Page 18 Display Fig. 3 Display Page | 18...
  • Page 19: Your Safety

    9 Your safety Explanation of the Safety Warnings Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will lead to very serious injuries or even death! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, can lead to very serious injuries or even death! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, can lead to...
  • Page 20: Safety And Responsibility

    9.1 Safety and responsibility RISK OF INJURY! Safety of children and persons Improper use of the fan can lead to with limited capabilities a risk of injury. • Ensure that the fan cannot catch This appliance can be used by any loose objects, e.g.
  • Page 21: Unpacking, Assembling And Setting Up The Appliance

    the manufacturer, in his after- sales service workshop or by a person with the necessary qualifications in the event of RISK OF INJURY! damage. Never operate the appliance without 10 Unpacking, assembling the protective grilles. The protective grilles must be tightly fastened and setting up the together at all times during appliance...
  • Page 22: Operating The Appliance / Functions

    corresponds to the data on the 12 Cleaning the appliance type plate. Clean the fan at regular intervals. Always disconnect the fan from the mains power supply before cleaning. RISK OF ELECTRIC SHOCK! RISK OF ELECTRIC Water must never be allowed to enter the appliance.
  • Page 23: Technical Data

    14 Technical data MODEL VS 34569 we Connection [V/Hz] 220-240 / 50 Power [W] Max.45 EAN [white] 4016572102475 CE mark At the time of its placement on the market, this product conforms to the requirements laid down in the Council directives on the approximation of the...
  • Page 24: General Warranty Terms

    Our warranty for this appliance is granted under the following terms: As buyer of a KLARBACH appliance, you have a manufacturer’s warranty for a period of 2 years from the date of purchase.
  • Page 25 Scope Our warranty applies to appliances purchased in an EU member state and operated in the Federal Republic of Germany or Austria. For appliances purchased in one EU member state and moved to another EU member state, defect remedies will be carried out within the framework of the national warranty terms.
  • Page 26 Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil Klarbach est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité d’utilisation pratique.
  • Page 27 Description de l’appareil Illustration 1 Description de l'appareil Câble électrique Élément de socle avant Élément de socle arrière Support du moteur Illustration 2 Commande à distance Grille de sortie d’air Panneau de commande Page 27...
  • Page 28 Écran Illustration 3 Panneau de commande Page | 28...
  • Page 29: Pour Votre Sécurité

    17 Pour votre sécurité Explication des consignes de sécurité Signale une situation dangereuse qui entraîne la mort ou des blessures graves en cas de non-respect ! Signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect ! Signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures légères en...
  • Page 30: Sécurité Et Responsabilité

    Débranchez immédiatement la fiche de la prise lorsque le ventilateur 17.1 Sécurité et émet des bruits bizarres, odeurs ou responsabilité fumées. Sécurité des enfants et des personnes à capacité restreinte RISQUE DE BLESSURES ! Cet appareil peut être utilisé par des En cas de manipulation incorrecte du enfants, à...
  • Page 31: Déballer, Monter Et Installer L'appareil

    • N'utilisez pas l’appareil dans des locaux poussiéreux ou dans des locaux avec un risque d'incendie. RISQUE DE BLESSURES ! • En cas de dommages liés à une Ne jamais utiliser l’appareil sans utilisation incorrecte, la garantie grille de protection. Les grilles de devient nulle.
  • Page 32: Utiliser L'appareil / Fonctions

    Installation de l’appareil Démarrer le ventilateur • Tourner le bouton de commande • Il faut laisser un espace de dans le sens horaire et 50 cm entre l’appareil et les sélectionner un niveau de autres objets (rideaux, murs, puissance. bombes aérosols). •...
  • Page 33: Réparation

    21 Réparation • Les appareils doivent être uniquement réparés par un électricien habilité. • Un câble secteur endommagé du ventilateur doit être uniquement réparé par un électricien habilité pour éviter les éventuels dommages. En cas de réparations mal effectuées et de raccordement incorrect, la garantie devient nulle.
  • Page 34: Données Techniques

    22 Données techniques MODÈLE VS 34569 we Raccordement [V/Hz] 220-240 / 50 Puissance [W] Max.45 EAN [blanc] 4016572102475 Marquage CE Au moment de l’introduction sur le marché, le produit répond aux exigences qui ont été définies dans la directive relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité...
  • Page 35: Conditions Générales De Garantie

    Sont également exclus de la garantie les défauts liés au transport de l’appareil. Aucune prestation ne sera octroyée, si des personnes non autorisées ont manipulé l’appareil Klarbach ou ont utilisé des pièces non originales, sans notre autorisation expressément écrite.
  • Page 36 Portée de la garantie La garantie s’applique pour les appareils achetés dans un pays de l’U.E. et qui sont en service en Allemagne ou en Autriche. Pour les appareils qui ont été acquis dans un pays de l’U.E. et qui ont été emmenés dans un autre pays de l’U.E., les prestations sont consenties dans le cadre des conditions de garantie applicables pour ce pays de l’U.E.
  • Page 37 Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw Klarbach-apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere Klarbach- apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
  • Page 38 Beschrijving apparaat Afbeelding 1 Beschrijwing apparaat Stroomkabel Voorste sokkelelement Achterste sokkelelement Motorsteun Afbeelding 2 Afstandsbediening Achterste afdekking Luchtuitlaatrooster Standvoet Pagina |...
  • Page 39 Display Afbeelding 3 Bedeiningspaneel Pagina | 39...
  • Page 40: Uw Veiligheid

    25 Uw veiligheid Verklaring van de veiligheidsaanwijzingen Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg heeft! Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben! Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt...
  • Page 41: Veiligheid En Verantwoordelijkheid

    voldoen aan de geldige veiligheidsbepalingen. 25.1 Veiligheid en Gebruik de ventilator niet indien verantwoordelijkheid deze zichtbaar beschadigd is of als het netsnoer resp. de netstekker defect is. Veiligheid van kinderen en personen met beperkte Trek direct de netstekker uit het vaardigheden stopcontact, indien de ventilator abnormale geluiden, geuren of rook...
  • Page 42: Apparaat Uitpakken, Monteren En Opstellen

    • Steek nooit voorwerpen (bijv. spijkers) in het apparaat. Apparaat monteren • Tijdens het gebruik moet het apparaat buiten het bereik van kleine kinderen, dieren en personen met bepaalde GEVAAR VOOR beperkingen houden. ELEKTRISCHE SCHOK! • Gebruik het apparaat niet in Tijdens de montage de ventilator stoffige ruimtes of ruimtes met niet op het elektriciteitsnet...
  • Page 43: Apparaat Bedienen/Functies

    Het apparaat plaatsen Ventilator inschakelen • Draai de bedieningsknop • Afstand tussen het apparaat en rechtsom en selecteer een de andere voorwerpen vermogensniveau. (voorhangsels, wanden, 1 laagste vermogen spuitbussen) 50 cm. 2 gemiddeld vermogen • Apparaat op een effen en vast 3 hoogste vermogen oppervlak plaatsen.
  • Page 44: Reparatie

    29 Reparatie • Het apparaat uitsluitend door een elektricien laten repareren. • Een beschadigd netsnoer van de ventilator uitsluitend door een geautoriseerde elektricien laten repareren, om mogelijke gevaren te vermijden. Bij eigenhandig uitgevoerde reparaties en incorrecte aansluiting, vervalt de garantie. Pagina |...
  • Page 45: Technische Gegevens

    30 Technische gegevens MODEL VS 34569 we Aansluiting [V/Hz] 220-240 / 50 Vermogen [W] EAN [wit] 4016572102475 CE-markering Op het moment van het op de markt brengen, voldoet het product aan de vereisten, die in de richtlijn voor compatibiliteit met de wetgeving van de...
  • Page 46: Algemene Garantievoorwaarden

    Voor dit apparaat bieden wij garantie conform de volgende bepalingen: Als koper van een KLARBACH-apparaat hebt u een fabrieksgarantie (2 jaar vanaf de aankoopdatum). Tijdens deze garantie hebt u de mogelijkheid om uw claims direct via het serviceplatform van de fabrikant, onder www.ggv-service.de...
  • Page 47 Geldigheidsbereik Onze garantie is van toepassing op apparatuur, gekocht in een EU-land, en dat in de Bondsrepubliek Duitsland of Oostenrijk wordt gebruikt. Voor apparatuur die in een EU-land is gekocht en naar een ander EU-land is gebracht, worden diensten geleverd in het kader van de landspecifieke garantievoorwaarden.
  • Page 48 GGV HANDELGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST GERMANY vs34569we_50xxxxx_kl1- 0_multi_2019-10.docx www.exquisit.de Pagina | 48...

Table des Matières