DANGER! is an increased risk of electric shock if your When using the equipment, a number of safety body is earthed or grounded. precautions must be observed to avoid injuries c) Do not expose power tools to rain or wet and damage.
Page 7
Dress properly. Do not wear loose 5) Battery tool use and care clothing or jewellery. Keep your hair, a) Recharge only with the charger specifi ed clothing and gloves away from moving by the manufacturer. A charger that is parts. Loose clothes, jewellery or long hair suitable for one type of battery pack may can be caught in moving parts.
Page 8
CHARGER may present a risk of fire or chemical burn WARNING: This product may contain lead, if mishandled. Replace battery with Einhell/ phthalate or other chemicals known to the State lawn master brand only. Use of another of California to cause cancer, birth defects and battery may present a risk of fire or explosion.
• Additional safety information Open the packaging and take out the • Before you start trimming hedges, check equipment with care. • the hedge for hidden objects, such as Remove the packaging material and any wire fences. packaging and/or transportation braces (if •...
4. Technical data Work practice • A hedge trimmer can be used to cut shrubs and bushes as well as hedges. Motor power supply: ......18 V • To obtain the best cutting results, hold the No load speed: ......1100 rpm (min hedge trimmer so that the cutter teeth are Blade length: ........20.5 in.
Service Subject to technical changes 1. If your power tool requires service, contact an authorized Einhell USA dealer or call the Einhell USA customer service center at 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Only identical replacement parts should be utilized for repairs. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Page 12
DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
Page 13
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9. Averías 10. Almacenamiento Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 13 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK7_USA.indb 13 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK7_USA.indb 13 04.07.2019 08:56:53...
Peligro! tomas de corriente adecuadas reducen el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una riesgo de una descarga eléctrica. serie de medidas de seguridad para evitar le- b) Evitar el contacto corporal con superfi - siones o daños. Por este motivo, es preciso leer cies con toma de tierra como tubos, ca- atentamente este manual de instrucciones/adver- lefacciones, fogones y frigorífi...
Page 15
c) Prevenir un arranque no intencionado. No permitir el uso del aparato a perso- Asegurarse de que el interruptor se en- nas que no estén familiarizadas con él o cuentre en la posición OFF antes de co- no hayan leído estas instrucciones. Las nectar la herramienta a la fuente eléctrica herramientas eléctricas son peligrosas si las y/o BATERÍA, alzarla o transportarla.
Page 16
Solo así se podrá mante- Sustituir la batería exclusivamente por otra de ner la seguridad del producto. la marca Einhell o la marca recomendada. El uso de cualquier otra batería puede conllevar riesgo de incendio o explosión. •...
Page 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR- Información adicional de seguridad • TANTES PARA EL CARGADOR Antes de empezar a cortar setos, com- ADVERTENCIA: Este producto puede contener probar que no presente objetos ocultos, plomo, ftalato u otros productos químicos que como por ejemplo vallas metálicas. •...
• En caso necesario dejar que se compruebe 6.1 Cómo cargar la batería de litio el aparato. Las instrucciones correspondientes se encuen- • Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- tran en el manual de instrucciones original del cargador. •...
86°F (5 y 30 ˚C). Guardar la herramienta eléctrica buidor autorizado de Einhell USA o llame en su embalaje original. al centro de atención al cliente de Einhell USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- lice exclusivamente piezas de repuesto idén- ticas para las reparaciones. Solo así se podrá...
Page 21
Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
Page 22
7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9. Défaillances 10. Conservation Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 22 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK7_USA.indb 22 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK7_USA.indb 22 04.07.2019 08:56:54...
Danger ! 2. Sécurité électrique Certaines mesures de sécurité doivent être res- a) La fi che de raccordement de l’appareil pectées pendant l’utilisation des appareils pour électrique doit être adaptée à la prise. empêcher les blessures et les dommages. Par La fi...
yeux. L’équipement de protection, tel que le b) N’utilisez pas un outil électrique avec un masque anti-poussière, les chaussures de interrupteur défectueux. Un outil électrique sécurité antidérapantes, le casque protecteur qui ne peut plus être allumé ou éteint est dan- ou la protection auditive utilisés dans des gereux et doit être réparé.
Page 25
à 266°F (130°C) peut causer une manipulation. Remplacez uniquement la explosion. batterie de marque principale Einhell / gazon. g) Suivre toutes les instructions de charge L’utilisation d’une autre batterie peut présen- et ne pas charger la BATTERIE ou l’outil ter un risque d’incendie ou d’explosion.
Page 26
qui sont spécifiquement fournies pour être lisation du taille-haie peut causer de graves utilisés avec l’équipement. Les piles et les blessures corporelles. • batteries secondaires doivent être cherchées Tenir le taille-haie par la poignée avec avant l’utilisation. Utilisez toujours le chargeur la lame de coupe arrêtée.
• • N’utilisez pas l’outil par du mauvais Taille-haies • temps, en particulier pendant les orages. Protège-guide • Mode d’emploi d’origine • Explication de la plaque signalétique sur Consignes de sécurité l’appareil (voir la fi g. 2) 1: Avertissement ! Accessoires disponibles séparément 2: Protégez contre l’humidité...
• Limitez à un minimum l’émission de bruit et Les surfaces latérales d’une haie doivent être les vibrations ! taillées par des mouvements circulaires de • Utilisez uniquement des appareils irrépro- bas en haut (voir fig. 8). chables. • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- 6.1 Chargement de la batterie LI ment.
USA ou appeler le centre pagnant les produits, même par extraits, ne sont de service à la clientèle d’Einhell USA au autorisées qu’avec accord exprès d’iSC GmbH. numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Seules les pièces de rechange identiques Sous réserve des modifi...
Page 30
. Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.