Non iniziare la macinazione sen-
za prima aver inserito la bocca di
macinazione secondo le modalità so-
pra esposte ed essersi accertati del
bloccoconvogliatore (leva ruotata in
posizione verticale verso il basso:
foto H n°1).
Avviare la macchina azionando il pulsan-
te di Inserzione (n°1 foto L). Iniziare la
lavorazione inserendo i pezzi di carne al-
l'interno della tramoggia. Con una mano
si conducono verso il foro di entrata e con
l'altra, munita di pressacarne, si compri-
mono verso il basso: la carne macinata
uscirà dalla bocca anteriore cadendo in
una vasca di raccolta opportunamente
posizionata.
Usare unicamente il pressacarne
in dotazione.
Se la lavorazione non avviene in modo
corretto, spegnere la macchina e toglie-
re completamente il prodotto rimasto al-
l'interno. Agire come per la pulizia. (Ve-
dere a pagina 22).
Spegnere il motore a fine lavorazione
premendo il tasto rosso (n° 2 foto L ).
Per ragioni di sicurezza non usare
piastre esterne con fori di diametro ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 8
mm o fori ovali.
Never start meat mincing before
the
head
has
been
mounted
according to the instructions above.
Make sure that the screw casing is
properly
locked
(leverturned
in
upright position, downwards (see
picture H n.1).
Start the machine by pressing the
Connection button (n°1 photo L).
Start working by putting pieces of meat
inside the feedpan. With one hand guide
them towards the input hole and with the
other press them downwards using the
meat pusher. The minced meat will come
out of the front head and fall on the
receiving pan.
Only use the Meat pusher
supplied with the machine.
If the mincer does not work correctly, turn
the machine off and remove the product
inside completely. Proceed as with
cleaning. (See page 22).
After use, turn the motor off by
pressing the red mushroom-head but-
ton (n.2 photo L).
For safety reasons, do not use
plates with holes of diameter ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 8 mm
or with oval holes.
21
Ne jamais commencer les
opérations de hachage avant d'avoir
correctement monté le corps selon les
instructions ci-dessus et avoir contrôlé
le serrage du corps d'amenée (levier en
position verticale, vers le bas (photo H
no. 1). Mettre la machine en service en
actionnant le bouton de mise sous tension
(n. 1 photo L).
Commencer la production en introduisant
des morceaux de viande à l'intérieur de
la trémie. Les accompagner à l'aide d'une
main vers la goulotte d'alimentation et, de
l'autre main, munie du Pilon, les presser
vers le bas, la viande hachée sortira du
corps antérieur et tombera dans le bac
de récupération.
Utiliser uniquement le Pilon
fourni avec la machine.
Si le fonctionnement continue de façon
incorrecte, éteindre la machine et enlever
complètement le produit présent à
l'intérieur.
Suivre la procédure indiquée pour le
nettoyage (voir page 22).
Eteindre le moteur en fin d'utilisation
au moyen du bouton coup-de-poing
rouge (n° 2 photo L).
Pour des raisons de securité ne
pas utiliser des plaques avec des trous
ayant diamètre ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 8 mm. ou des trous
ovales.
L
.
Erst mit dem Mahlen beginnen,
wenn die Mahlöffnung auf die oben
dargestellte Weise eingesetzt und
sichergestellt ist, dass der Förderer
blockiert ist (Hebel in senkrechter
Stellung nach unten gedreht; Foto H
Nr. 1). Die Maschine durch Druck auf die
Ein-schalttaste einschalten (Nr. 1 Foto L).
Nun die Fleischstücke in die Einfüllwanne
geben. Mit einer Hand werden diese zum
Einfüllstutzen geschoben und mit der
anderen mit dem Stopfer nach unten
gedrückt. Das haschierte Fleisch tritt aus
dem vorderen Auslauf heraus und fällt in
die Auffangschale.
Verwenden Sie ausschliesslich
den mitgelieferten Stopfer.
Wenn das Fleisch weiterhin nicht gut
durchläuft, stellen Sie die Maschine ab
und nehmen Sie den Rest des Fleisches
heraus. Dann gehen Sie wie bei der
Reinigung vor (siehe Seite 22).
Am Ende der Arbeit die Maschine
durch Druck auf die rote Pilztaste (Nr.2
Foto L) abstellen.
Aus Sicherheitsgründen keine Loch-
scheiben mit Lochdurchmesser ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 8 mm
oder ovalen Löchern verwenden.
1
2
No comenzar la picadura sin
haber colocado la boca de picadura
de la manera antes indicada y haber
controlado que el transportador
estébloqueado (palanca girada en
posición vertical hacia abajo: foto H nº
1).
Activar la máquina disponiendo el inversor
de marcha en posición I y accionando el
botón de activación (nº 1 foto L). Comenzar
el trabajo introduciendo los pedazos de car-
ne en la tolva. Con una mano se conducen
los pedazos hacia el agujero de entrada y
con la otra, utilizando un prensacarne, se
comprimen hacia abajo. La carne picada
saldrá por la boca delantera y caerá en un
recipiente receptor adecuadamente situado.
Se debe utilizar únicamente el
prensacarne adjunto.
Si el trabajo continúa presentando
dificultades, se deberá apagar la máquina
y retirar por completo el producto presen-
te en su interior. Proceder como para la
limpieza (véase pág. 22).
Una vez concluido el trabajo,
oprimir la tecla roja (n°2 foto L) para
apagar el motor.
Por razones de seguridad no se
deben utilizar placas externas con
agujeros de diámetro > 8 mm o
agujeros ovales.